ويكيبيديا

    "mi mente" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عقلي
        
    • ذهني
        
    • رأسي
        
    • عقلى
        
    • رأيي
        
    • أفكاري
        
    • بالي
        
    • مخيلتي
        
    • بعقلي
        
    • دماغي
        
    • لعقلي
        
    • ذاكرتي
        
    • ذهنى
        
    • خاطري
        
    • برأسي
        
    Estos dibujos están en blanco y negro pero en mi mente tienen colores. TED هناك الخطوط تبدو بيضاء وسوداء ولكن في عقلي لها ألوان معينة
    ¿De qué sirve que pase más tiempo con mis hijos en casa si mi mente está siempre en otra parte mientras estoy con ellos? TED فما الجيد في قضاء وقت أطول مع أطفالي في البيت إذا كان عقلي دائما في مكان آخر بينما أنا بينهم؟
    Tengo este pensamiento en el fondo de mi mente, que podría perder una extremidad. TED تراودني هذه الفكرة في عقلي اللاواعي أنه من الممكن أن أفقد طرفاً.
    Éste en particular quedó grabado en mi mente porque es el primer caso de esta enfermedad que vi. TED هذا الورم بالتحديد التصق في ذهني لأنه كان أول حاله من هذا المرض اراها بنفسي
    Y como música y compositora, cuando oigo esa palabra, algo está flotando en mi mente. TED وكموسيقية وملحنة، عندما أسمع هذه الكلمة، يتبادر إلى ذهني شيء من هذا القبيل.
    Un par de cosas que tengo en mi mente sobre este proyecto, ¿no sería interesante si miles de personas lo hicieran? TED الآن عدد من الأمور التي تدور في رأسي حول هذا المشروع، ألن يكون مثيرا للاهتمام إذا كان الآلاف من الناس يقومون بذلك؟
    ¡Definitivamente... mi mente solo se habría confundido... por tu culpa, niñito de mamá! Open Subtitles وعلى الارجح كان سيشوش ذلك عقلى فحسب بسببك يا دلوعة امك
    Todo es razonable pero mi mente no fue diseñada para tareas estúpidas. Open Subtitles كُلّ شيء معقولُ لكن عقلي ما كَانَش صمّمَ للعملِ الطائشِ
    ¡Mi mente siempre está haciendo cosas de las que ni siquiera sé! Open Subtitles عقلي دائماً يقوم بالتفكير بشيء حتّى أني لا اعرف عنه
    - No consigue manejar caídas. - Consigo hacer cualquier cosa que planee en mi mente. Open Subtitles انت لا تستطيعي المواكبه معنا انت استطيع فعل اي شيئ اضعه في عقلي
    Estás siempre en mi mente, en mi corazón... en cada maldito pedazo de mí. Open Subtitles أنت دائما في عقلي في قلبي أنت في كلّ قطعة لعينة منّي
    mi mente es más fuerte que nunca, pero mi cuerpo está fallando. Open Subtitles عقلي أصبح أقوى من أي وقت مضى ولكن جسدي خذلني
    Trato de cerrar mi mente alrededor de lo que acabas de decir y lo que acabo de ver Open Subtitles إني أجتهد بالمحاولة لإغير عقلي عن هذا الشيء ما قلت فقط و ما رأيت انا
    Y personalmente puedo pensar en uno, quizás dos... Y ese momento se ha expandido en mi mente para llenar todo ese año. TED وبالنسبة لي أستطيع أن أفكر في واحدة أو ربما اثنين، وتلك اللحظة توسعت في ذهني لتحتوي ذلك العام بأكمله.
    mi mente iba a mil por hora, y yo sólo sabía una cosa: Open Subtitles ذهني كان يسرع ميل في الدقيقة أنا عرفت شيئاً واحداً فقط
    Ando directo y pego mis tiros porque tengo a Dios en mi mente. Open Subtitles امشي في الحق واتخاذ طلقات بلدي لأن لدي الله في ذهني.
    Y, aunque estoy luchando con todas estas cuestiones en mi mente ahora mismo, tengo un pacto con los tapires. TED وبالرغم من كل تلك الأسئلة التي في رأسي حاليا، عندي عهد مع التابير.
    Pero nunca, hermanito, te aparté de mi mente. Open Subtitles ، ولكنك يا أخر العزيز . لم تكن غائباً عن عقلى
    No me hubiera importado envejecer si supiera que mi mente iba a ser tan lúcida como la suya. Open Subtitles تَعْرفُ، أنا لا أَهتمَّ به تَقَدُّم في السنَّ إذا فكّرتُ رأيي كَانَ كحادّ بينما لك.
    Mi cuerpo no puede escapar pero mi mente si puede Open Subtitles لم يقوى حسد على الحراك .. على عكس أفكاري
    Si un poquito de arrepentimiento pasó por mi mente... se borró cuando el primer trozo de... pan bañado en queso tocó mis labios. Open Subtitles إذا وميض الندم خطر في بالي أنه تم محيها بحلول الوقت أول قطعة رغيف فرنسي غارقة من الجبن تصيب شفاتي
    En mi mente aún era un chica genial. TED في مخيلتي كنت انا ما زلت ذاك الطفل الرائع.
    ¿Puedo fiarme de mi mente habitual o necesito mirar debajo de esas cosas? Open Subtitles أيمكنني الوثوق بعقلي أم يجب أن أتعلم النظر تحت هذه الأشياء؟
    Tal vez todo el ejercicio que incluí y agregué a mi vida estaba cambiando mi mente, TED ربما قامت كل التمارين التي أدخلتها وأضفتها لحياتي بتغيير دماغي.
    La única forma en que mi mente puede entender cómo un niño... Open Subtitles الطريقة الوحيدة التي يمكن لعقلي أن يستوعب بها كيف لفتى
    La borre de mi mente. No recuerdo cuando o donde la conocí. Open Subtitles لقد محوتها من ذاكرتي, لا أتذكر متى وأين التقيت بها
    Y es bueno, sabes, obviamente, porque mantiene a mi mente desconectada de todo... Open Subtitles لذا كان جيدا جدا لانه يبقى ذهنى مشغولا عن انت تعلمين
    Por el resto de mi vida, siempre voy a tener eso en el fondo de mi mente. TED لبقية حياتي، سيبقى ذاك الموقف يجول في خاطري.
    mi mente se quedó en blanco, y dejemos incluso los fuegos artificiales. Open Subtitles لقد شعرت بفراغ مفاجئ برأسي و اثناء تلك الألعاب النارية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد