Mi mujer y yo hemos hecho todo lo posible, incluso nos hemos separado, para que dejen en paz a los niños. | UN | لقد فعلنا أنا وزوجتي كل ما في وسعنا، حتى أننا عشنا منفصلين عن بعضنا، لمنعهم من المساس بأطفالنا. |
Mi mujer y yo estábamos encantados de ver a una pareja joven mudarse al barrio. | Open Subtitles | لقد كنا أنا وزوجتي سعيدان جدًا لرؤية زوجان يافعان ينتقلان إلى هذا الحي. |
Mi profesión es la ganadería ovina y Mi mujer y yo tenemos nuestra propia granja en West Falkland. | UN | ومهنتي تربية الغنم، وأمتلك أنا وزوجتي مزرعتنا الخاصة بنا في فوكلاند الغربية. |
Mi mujer y yo trabajamos en la Casa Blanca cuatro años. | Open Subtitles | لقد عملت أنا و زوجتي لأربعة سنوات في البيت الأبيض |
De hecho, Mi mujer y yo discutimos por eso. | Open Subtitles | في الحقيقة، زوجتي وأنا جادل على قليلا خاصية عندي. |
Nunca supe por qué lo llamaban así, pero Mi mujer y yo tuvimos a nuestra hija en casa. | Open Subtitles | لم أعرف أبداً ماذا سميت و لكن زوجتي و أنا كنا نقوم بتوليد في المنزل |
Y ese es el secreto del Consejo de Papás que Mi mujer y yo lo hicimos en un intento por ayudar a nuestras hijas pero realmente nos cambió. | TED | وهذا هو سر مجلس الآباء انا وزوجتي عندما قمنا بذلك لكي نساعد بناتنا ساعدنا انفسنا وتغيرنا |
Mi mujer y yo nos casamos para reforzar sus acuerdos con Hungría. | Open Subtitles | أنا و زوجتى تزوجنا من أجل تعزيز وتقوية اتفاقيتها التجارية مع المجر |
En 2007 estaba intentando responder a estas preguntas, y ese año Mi mujer y yo nos casamos. | TED | حسن، سنة 2007، كنت أحاول الإجابة على هذه الأسئلة، وكنت أنا وزوجتي بصدد عقد قراننا في تلك السنة. |
Mi mujer y yo nos trajimos el libro a esta cabaña... para estudiarlo con tranquilidad. | Open Subtitles | قمت أنا وزوجتي بإحضار الكتاب إلى هذا الكوخ حتى يمكننا دراسته بدون أي إزعاج |
Irradiados el día mismo, Mi mujer y yo sobrevivimos. | Open Subtitles | أنا وزوجتي تعرضنا للإشعاع بشكل مباشر ومع ذلك ما زلنا أحياء |
Mi mujer y yo terminamos comprando sábanas de algodón egipcio. | Open Subtitles | أنا وزوجتي أوقفنا شراء أفرشة أغطية الأسرة المصرية |
Mi mujer y yo tenemos que cancelar la terapia de pareja de esta tarde. | Open Subtitles | أنا وزوجتي نريد أن نلغي موعد مستشار الزواج لبعد ظهر اليوم |
Mi mujer y yo pasábamos la mayor parte del tiempo separados, y yo ya había dejado el matrimonio | Open Subtitles | كنا أنا وزوجتي مفترقان معظم الوقت وكنت مهملا بعض الشيئ بشأن زواجي |
Mi mujer y yo siempre actuábamos como niños. | Open Subtitles | أنا وزوجتي على نفس الطريقة نلعب كالصبيان طوال الوقت |
Señor, si no acaba con esta situación, Mi mujer y yo volveremos a Inglaterra. | Open Subtitles | ، سيدي ، لو لم توقف هذه المخالفة سنعود أنا و زوجتي لإنجلترا |
Hace cuatro meses, nos estrellamos, Mi mujer y yo. | Open Subtitles | منذ أربعة أشهر تحطمت بنا مركبتنا أنا و زوجتي |
Mi mujer y yo hemos estado casados desde siempre. | Open Subtitles | ألا تريان زوجتي وأنا هنا، نحن مُتزوجان للأبد |
Mi mujer y yo hemos quedado de verdad entusiasmados con su concierto y esperamos volver a verlo pronto. | Open Subtitles | لقد كنا في غاية الحماس أثناء حفلك، زوجتي وأنا وتمنينا رؤيتك مرة أخرى قريبا |
Mi mujer y yo vamos a divorciarnos. | Open Subtitles | أنا أَعتقدُ أنه يجب عليكَ أن تعلم أنّ زوجتي و أنا سنتطلق قريباً |
Mi mujer y yo hemos venido en la diligencia con Sallie. | Open Subtitles | انا وزوجتي جئنا على نفس العربة التي بها الآنسة سالي |
Sólo una bonita casita para Mi mujer y yo en el campo. | Open Subtitles | منزل صغير لى أنا و زوجتى فى الريف |
Mi mujer y yo estábamos arriba en la oficina, y oímos un ruido. | Open Subtitles | نعم. كُنّا في الطابق العلوي في مكتبِي انا و زوجتى وسَمعنَا ضوضاء |
Vio que Mi mujer y yo no éramos criados comunes. | Open Subtitles | تأكدت من أن زوجتى وانا لا يتم أعتبارنا كالخدم العاديين |