La única herramienta de cocina que tenía mi personal era un cúter. | TED | أداة المطبخ الوحيدة التي وجدت لدى طاقمي هو مقص الكراتين |
Imagínese el revuelo que su pequeña visita... está causando entre mi personal, Sr. Graham. | Open Subtitles | لهذا يمكنك ان تتخيل ما لزيارتك هذه من تأثير على طاقمي |
Todo mi personal tiene miedo de hacer algo sin cubrirse. | Open Subtitles | كل طاقمي يخافون من التحرك دون تأمين أنفسهم |
Le he dado instrucciones a mi personal de poner protección rodeando mi oficina. | Open Subtitles | أعطيك موظفيني تعليمات بوضع جدار ناري حول مكتبي |
Hace poco un miembro de mi personal estaba hablando con una mujer joven de un país en desarrollo sobre la elección que se celebraría próximamente. | UN | ومؤخرا، كان أحد موظفيّ يناقش انتخابات قادمة مع فتاة من بلد نام. |
mi personal podrá dar una estimación mejor de cuándo el oso ingirió el brazo. | Open Subtitles | باستطاعت جماعتي هناك أن يعطوا تقديراً أفضل عن المدة التي هضم بها الدب الذراع |
mi personal me acaba de informar que hemos detenido a XIII. | Open Subtitles | طاقمي أعلمني للتو بأنهم قبضوا على ثلاثة عشر |
No hay nadie más familiarizado con estas instalaciones que mi personal. | Open Subtitles | لا يوجد من هم أعلم بهذه المنشأة من طاقمي |
Quiero saber qué decirle a mi personal. | Open Subtitles | أريدُ أن أعرف بماذا أخبر طاقمي |
Pero tocas a mi personal, y vas a desear no haberlo hecho. | Open Subtitles | ولكن ان اقتربت من طاقمي فأنت تمشي في عالمٍ من الألم. |
Pero espero lealtad de mi personal, así que debo mostrarles la misma recompensa hasta que se aclare que ya no lo merecen. | Open Subtitles | , لكن اتوقع الاخلاص من طاقمي لذلك يجب أن أظهر لهم نفس الصدد حتى تحين تلك اللحظة التي تظهر أنهم لايستحقونه |
Me enorgullece decir que mi personal ha sido fundamental en encontrar la prueba clave que ha llevado al arresto de la Sra. Holt. | Open Subtitles | فخوره بأن طاقمي كان لهم دوراً فعال في اكتشاف ادلة مهمة التي ادت إلى القبص على هولت |
Es muy amable, pero tienen que hablar con mi personal. | Open Subtitles | هذا جميل , لكن انت بحاجه للتحدث مع طاقمي |
Quiero que hagan trabajar a mi personal. | Open Subtitles | أريدك أن ترهقي موظفيني حتى يموتوا |
mi personal es un equipo de pensadores independientes que se complementan. | Open Subtitles | موظفيّ هو فريق مكمّل من المفكرين المستقلين. |
mi personal en el Jefferson me dijeron que el círculo medicinal sugiere una inversión de un antiguo ritual de sanamiento. | Open Subtitles | جماعتي في مركز جيفرسون قالوا لي بأن دولاب القوى السحرية يظهر بأنه نسخة محرَفة عن طقس استحضار قديم |
He dado instrucciones a mi personal para que haga todo lo posible por reconstruir la fuerza a este nivel a la mayor brevedad. | UN | وقد أوعزت الى الموظفين التابعين لي ببذل جهد كبير في سبيل إعادة بناء القوة لتصل الى هذا المستوى في أقرب وقت ممكن. |
mi personal ha extraído cámaras de seguridad, registros de visitantes y archivos de personal. | Open Subtitles | إنّ طاقم عملي يبحثون في الكاميرات الأمنية وتسجيل دخول الزوّار، وملفات الموظفين |
Me lo regaló mi personal el día que me retiré. | Open Subtitles | انها هدية من طاقمى يوم اعتزالى من الخدمة |
mi personal y yo mismo hemos procurado satisfacer esa necesidad mediante reuniones y sesiones informativas periódicas. | UN | وقد حاولت وحاول معي الموظفون التابعون لي تلبية هذا الاحتياج عن طريق الاجتماعات التي تعقد بصفة منتظمة وعن طريق اﻹحاطات. |
Solo necesito un poco de dinero para pagarle a mi personal, que está así de cerca de largarse. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة لبعض الأموال لكي أدفع لطاقمي الذين هم على وشك أن يقعوا في مأزق بسببي |
Si necesita algo, no dude en ponerse en contacto conmigo o mi personal. | Open Subtitles | إذا كنت بحاجة إلى أي شيء لا تتردد في الاتصال بي أو موظفي مكتبي |
Si, bueno, mi personal y yo también estamos intentando trabajar, pero no podemos sin un estudio o el seguro médico, o esos chips de vegetales que odio, y siempre le digo a Kenneth que no los compre. | Open Subtitles | نعم, حسنا, أنا وطاقمي نحاول أيضا ان نقوم بعملنا, لكننا لانستطيع ذلك بدون المساحة في الاستوديو وضماننا الصحي |
Naturalmente quisiera agradecer a mi hermosa mujer Silvia, a los miembros de mi personal, Erica y Martin, y por supuesto al pequeño dínamo que fue la inspiración para todo ésto... | Open Subtitles | أود أن أشكر ، و بطبيعة الحال ، زوجتي الجميلة سيلفيا ، و الموظفين لدي .. إيريكا و مارتن |
Bueno, perdí totalmente el control de mi personal. | Open Subtitles | لقد فقدت السيطرة تماماً على العاملين لديّ. |
Y lo que aprendí rápida y colectivamente con mi personal fue que esta situación era más extrema. que cualquier otra cosa para la que hubiéramos sido entrenados. | TED | وما تعلمته سريعا وبشكل جماعي مع موظفيي هو أن هذا الموقف أصعب من أي شيء قد تدربنا عليه سابقا. |
¿Cómo se atreve a acusarme de locura delante de mi personal? | Open Subtitles | كيف تجرؤ على اتّهامي بالجنون أمام موظّفيني ؟ |