No escuché a nadie quejarse sobre mi peso cuando gané el tirar la cuerda. | Open Subtitles | لم أسمع أحداً يحتج على وزني عندما فزنا في لعبة شد الحبل |
También está mi peso real, pero no te lo voy a decir. | Open Subtitles | و كذلكَ هنالكَ وزني الحقيقي مكتوب ولكنّي لنْ أُخبركِ به |
Pero creo que si pongo todo mi peso en mi pie derecho... | Open Subtitles | لكن أعتقد أني إذا وضعت كل وزني على قدمي اليمنى |
¿Debo cambiar mi peso poco a poco a la izquierda? | TED | هل يجب على حقا نقل وزني إلى القدم اليسرى؟ |
Me recuperé gracias a los milagros de la medicina moderna, a la insulina y a otras cosas, recuperé mi peso, e incluso más. | TED | و تعافيت، والشكر لأعجوبة الطب الحديث، الإنسولين و أشياء أخرى، و استعدت كامل وزني و زيادة. |
También quería a alguien que pesase siempre 10 kilos más que yo, independientemente de mi peso. | TED | أريد كذلك شخصا يزن دائما 20 رطلا أكثر مني بغض النظر عن وزني. |
Incluso mi peso puede supercuantificarse. mi peso, mi forma, cuánta masa corporal, grasa y masa muscular debería tener. Y utilizarlo para mejorar mi prevención o mi tratamiento. | TED | حتى وزني يمكن أن يراقب بشدة. وزني، الآن شكلي، كمية كتلة الجسم، الدهون، كتلة العضلات الممكنة، واستخدام ذلك في تحسين وقايتي أو تشخيصي. |
Ascendí balanceándome con cuidado, inclinando mi peso de un lado a otro entre las pequeñas salientes, | TED | حاولت الحفاظ على توازني، ونقلت وزني بين الفراغات الصغيرة. |
mi peso no es un tema muy interesante. ¿Y el tuyo? | Open Subtitles | ليس وزني مادة مثيرة ليتناولها حديثنا، ماذا عنكِ؟ |
Debe sostener mi peso hasta que logre conectarme. | Open Subtitles | يجب أن يتحمل وزني لفتره كافيه حتى أصل إليه |
¿Pueden todos esos cambios en mi peso y estatura, esos valores numéricos, explicar realmente mi desarrollo? | Open Subtitles | كلّ التغييرات في وزني وإرتفاعي هذه القيم العددية حقا توضّح نموّي؟ |
¡No! parecia gorda pero mantuve mi peso fumando. | Open Subtitles | لا، لقد كنتُ رائعة، حافظتُ على وزني بالتدخين. |
Ok, fue en la feria cuando habia un tipo que quería adivinar mi peso levantandome y nunca mas trabajó ahi | Open Subtitles | حسناً, لقد كانت في معرض المقاطعة وذلك الرجل كان سيحزر وزني عن طريق رفعي ولم يكن يعمل هناك |
Piensas, quizás si salto... quizás si encuentro una roca de mi peso... | Open Subtitles | تظنين ربّما إذا قفزت ربّما إذا بحثت عن صخرة لمجاراة وزني |
Y si yo no podía librar a la cuerda de mi peso, el no podría soltarse de la cuerda y llegar al otro lado. | Open Subtitles | و أذا لم أستطع رفع وزني من على الحبل سوف لا أستطيع تحرير الحبل للذهاب للجهة الأخرى |
He estado cambiando mi peso todo el tiempo manteniéndonos nivelados. | Open Subtitles | كنت أنقل وزني طوال الوقت لأبقينا مستويين |
¿Tienes que meterte con mi peso, tío despreciable semicalvo e inempleable? | Open Subtitles | هل تتكلم عن وزني .. أيها الحقير العاطل ؟ |
- No, mi peso es constante, - Pues eres una muchachita con suerte, | Open Subtitles | لا وزني ثابت حسنا، انتى محظوظة آنسة الوزن الثابت |
Ahora necesitaba un deslizador lo suficientemente fuerte para que soportara mi peso de 200 libras. | Open Subtitles | كل ما احتجته بعد هذا كان معلاقاً قوياً بما يكفي لحمل وزني البالغ 200 رطل |
Y usted prefiere dejarme morir que considerar que lo que sea que tenga no está relacionado con mi peso. | Open Subtitles | و أنت تفضل تركي أموت على التفكير بحقيقة أنه ربما ما بي ليس له علاقة بوزني |
De mi edad, mi altura, mi peso. | Open Subtitles | بعمري, بطولي, ووزني |
Me molesta que se burlen de mi peso. | Open Subtitles | يَلْسعُ قليلاً عندما تَطْعنُ مرحَ وزنِي. |