mi pluma recorre la página cual morro de animal extraño con forma de brazo humano enfundado en la manga de un holgado suéter verde. | TED | قلمي يتحرك علي طول الصفحة كأنف حيوان غريب شُكل علي هيئة ذراع إنسان ويرتدي ملابس ذات أكمام لسترة فضفاضة خضراء اللون. |
mi pluma crea personajes de un mundo que podría haber existido un mundo de mi imaginación | Open Subtitles | وأخذ قلمي ينشئ القصص عن عالم كيف كان يمكن أن يكون ـ عالم من تخيلاتي ـ |
Aprecio tu esfuerzo, pero mi pluma no escribe en esto. | Open Subtitles | أشكرك على حرصك ، لكن قلمي لن يعمل ، كيف سأحل الكلمات المتقاطعة؟ |
Deme otras diez y mi pluma empezará a moverse. | Open Subtitles | أعطني 10 أخرى وسيجري قلمي بالكتابة سريعا. |
¿Quiere anotarlo? Le presto mi pluma. | Open Subtitles | اتريد كتابته يمكنك استعارة قلمي |
"Cuando tengo temor a dejar de existir Antes que mi pluma haya exprimido mi atestado cerebro | Open Subtitles | عندما راودتني المخاوف بالوقت التي كانت تراودني قبل ان يجمع قلمي اشلاء عقلي |
Normalmente, no me metería con todas estas motas de polvo pero es mi pluma favorita. | Open Subtitles | عادةً، لا أطيق كرات الغبار، لكنه قلمي المفضل |
Claro, dame mi pluma y las llaves del almacén. | Open Subtitles | بالتأكيد ، اعطني قلمي والمفتاح لغرفة اللوازم |
- mi pluma de oro. - ¡Tranquilo, poeta! | Open Subtitles | قلمي ذو الحافة الذهبية ثبّت ذلك ايها الشاعر |
- Perdí mi pluma. - Sí, creo que esta tirada. | Open Subtitles | ـ لقد فقدتُ قلمي ـ أجل، أظن إنه قريب من قدمي |
Bien, bueno, si alguien ve mi pluma en el bolso de Nancy, avísenme. | Open Subtitles | حسناً، إن رأى أحدكم قلمي في حقيبة نانسي فليخبرني |
Lo siento, jovencito, creo que perdí mi pluma. | Open Subtitles | انا اسف ايها الشاب.. يبدو اني فقدتُ قلمي |
No me puedo creer que perdiera mi pluma. ¡Fue imprudente y desconsiderado! | Open Subtitles | لا أصدق أنك أضعت قلمي. كان ذلك إهمالًا ومن عدم التهذيب. |
¡Mi pluma roja! | Open Subtitles | إنفجرَ قلمُي, حسناً قلمي الأحمر |
- ¿Qué harán si no prendo mi pluma? | Open Subtitles | ماذا سيفعلون إذا لم أشغل قلمي ؟ |
Entonces... si encuentras mi pluma, por favor llámame | Open Subtitles | لذا ، إذا وجدت قلمي رجاء إتصل بي |
Había pensado sujetar mi pluma detrás de la oreja y lanzar juramentos, de tanto en tanto. | Open Subtitles | فكرت بوضع قلمي خلف أذني و أظهر غضبي |
Yo traje mi pluma. Espero que no se pierda nada. | Open Subtitles | جلبت قلمي, آمل بأن لم أفوت أي شيء |
Puedo esgrimir mi pluma y el escalpelo, ¿por qué no un arma? | Open Subtitles | "يَمكنني إستخدام قلمي ومشرطي، لِما لا مسدس؟" |
Son sólo objetos... ¿Dónde está mi pluma? | Open Subtitles | أقصد , إنهم مجدر أشياء أين قلمي ؟ |
Caray, olvidé mi pluma. | Open Subtitles | اوه, اتعرف. لقد نسيت قلمى |