ويكيبيديا

    "mi próximo informe" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تقريري المقبل
        
    • تقريري القادم
        
    • لتقريري المقبل
        
    • سأقدمه
        
    • تقريري العادي المقبل
        
    Con arreglo al resultado de esas deliberaciones, presentaré las recomendaciones pertinentes en mi próximo informe al Consejo de Seguridad. UN وفي ضوء هذه المناقشات، سأقدم التوصيات الملائمة في هذا الصدد في تقريري المقبل الى مجلس اﻷمن.
    Espero poder informar acerca de los resultados del examen en mi próximo informe al Consejo. UN وأتوقع أن يكون بوسعي الإفادة بنتائج هذا الاستعراض في تقريري المقبل إلى المجلس.
    En mi próximo informe al Consejo presentaré las recomendaciones necesarias. UN وسأتقدم بالتوصيات اللازمة في تقريري المقبل إلى المجلس.
    Tengo la intención de presentar recomendaciones al Consejo a este respecto en mi próximo informe. UN وإنني أعتزم تقديم توصيات إلى المجلس في هذا الشأن في سياق تقريري القادم.
    Con objeto de compensar los retrasos registrados hasta la fecha, mi próximo informe abarcará esas dos fases. UN ولتعويض التأخير الذي صودف حتى اﻵن سوف يغطي تقريري القادم كلتا المرحلتين.
    En consecuencia, tengo la intención de presentar al Consejo de Seguridad en mi próximo informe otras recomendaciones a este respecto. UN ولذلك أعتزم أن أعرض على مجلس الأمن توصيات أخرى في هذا الخصوص في سياق تقريري المقبل.
    Espero presentar una propuesta detallada sobre el establecimiento de este mecanismo en mi próximo informe al Consejo de Seguridad. UN وأتوقع أن أقدم اقتراحا مفصلا بشأن إنشاء آلية من هذا القبيل في تقريري المقبل المقدم إلى مجلس الأمن.
    Presentaré recomendaciones más específicas en mi próximo informe sobre la UNIOSIL. UN وسأقدم المزيد من التوصيات المحددة في تقريري المقبل بشأن مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون.
    Los detalles sobre la estrategia de transición de la Misión se proporcionarán en mi próximo informe al Consejo de Seguridad. UN وسترد في تقريري المقبل إلى مجلس الأمن المزيد من التفاصيل والتوضيح للاستراتيجية الانتقالية للبعثة.
    A mi regreso, haré partícipe en mi próximo informe al Consejo de Seguridad de mis impresiones y nuevas recomendaciones. UN وبمجرد عودتي، سأوافي مجلس الأمن في تقريري المقبل بانطباعاتي وبمزيد من التوصيات.
    Por ello, es indispensable mantener el actual nivel de tropas de la ONUCI y realizar otro análisis cuando presente mi próximo informe. UN ولذا فإنه من الضروري الإبقاء على الأعداد الحالية للقوات وإجراء استعراض إضافي عند تقديم تقريري المقبل.
    Tendré el placer de facilitar más información sobre ese plan, incluidas las referencias pertinentes, en mi próximo informe al Consejo de Seguridad. UN وإنني أتطلع إلى تقديم المزيد من التفاصيل عن هذه الخطة، بما في ذلك المعايير ذات الصلة، في تقريري المقبل إلى مجلس الأمن.
    Por tanto, me propongo volver a tratar el asunto en mi próximo informe, con una estrategia y unos criterios de referencia acordados. UN وبالتالي أقترح الرجوع إلى استراتيجية ونقاط مرجعية متفق عليها في تقريري المقبل.
    Algunas de estas cuestiones se examinarán en mi próximo informe sobre consolidación de la paz. UN وسيرد تناول بعض هذه القضايا في تقريري المقبل عن بناء السلام.
    Dejaré constancia de las conclusiones a que se llegue en mi próximo informe al Consejo de Seguridad. UN وستُعكَس النتائج المتوصّل إليها في تقريري المقبل إلى مجلس الأمن.
    En mi próximo informe tengo la intención de ofrecer al Consejo de Seguridad información actualizada sobre la hoja de ruta para lograr la paz en Darfur. UN وإنني أعتزم في تقريري المقبل إطلاع مجلس الأمن على ما يستجد بشأن خريطة طريق السلام في دارفور.
    En mi próximo informe sobre la justicia y el Estado de derecho se examinarán más detenidamente las cuestiones relativas a la justicia en las situaciones de transición. UN وسوف انظر في المسائل المتعلقة بالعدالة الانتقالية بتعمق أكبر في تقريري القادم بشأن العدالة وسيادة القانون.
    La reestructuración resultante de los componentes de la Misión, que se describe en los párrafos 20 a 21 infra, está en curso y yo espero que en mi próximo informe podré dar cuenta de los progresos logrados. UN ويجري الآن العمل على ما يترتب عن ذلك من إعادة هيكلة لعناصر البعثة، على النحو الموصوف في الفقرتين 20 و 21 أدناه، وأتوقع تقديم تقرير عن التقدم المحرز في تقريري القادم.
    Espero que en mi próximo informe al Consejo de Seguridad podré incluir información sobre los progresos logrados respecto de ambas cuestiones. UN وآمل أن أستطيع إدراج معلومات عن التقدم المحرز في كلتا القضيتين في تقريري القادم إلى مجلس الأمن.
    Los detalles del ajuste figurarán en mi próximo informe. UN وسترد تفاصيل هذا التعديل في تقريري القادم.
    Los parámetros de referencia y los indicadores correspondientes se presentarán en un anexo de mi próximo informe. UN وسترد المعايير المرجعية والمؤشرات في مرفق لتقريري المقبل.
    Tengo el propósito de indicar los efectos financieros de esa medida en mi próximo informe a la Asamblea General sobre la financiación de la UNAMIR. UN وأعتزم أن أوضح اﻵثار المالية المترتبة على ذلك في التقرير التالي الذي سأقدمه الى الجمعية العامة عن تمويل البعثة.
    Los resultados definitivos del examen se incluirán en mi próximo informe periódico al Consejo de Seguridad. UN وستقدم النتائج النهائية للاستعراض في تقريري العادي المقبل إلى مجلس الأمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد