Era mi programa favorito, aún antes de que me comprara una casa. | TED | كان برنامجي المفضل، حتى قبل أن أدفع براتبه إجار منزلي. |
Bien, puedo hacer un análisis profundo pero mi programa ayuda a miles de gentes. | Open Subtitles | حسنا,قد لا اقوم بالبرنامج بتحليلات عميقة لكن برنامجي ساعد الاف من الناس |
A veces, quisiera que esto se pareciera más a mi programa televisivo favorito. | Open Subtitles | أحياناً كـ طبيب، أتمنى حياتي لو كانت مثل برنامجي التلفزيوني المفضل |
Ahora, me gusta, dependo de ella, es mi productora ejecutiva, pero ella dirige mi programa y eso es todo. | Open Subtitles | وحاليًا, أنا معجبٌ بها, وأعتمد عليها, وهي المنتجة المنفذة, وهي تدير عرضي وذلك كل مافي الأمر. |
Si no te portas bien, estarás fuera de mi programa, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | لم تتعلموا التمثيل معاً أنت خارج برنامجي ، حسناً ؟ |
Estás en mi casa, y era mi programa así que no hagas eso de nuevo. | Open Subtitles | انت في منزلي , وفي برنامجي الخاص لذلك لا نفعل ذلك مرة أخرى |
Quería llevarte a mi programa y decirle al mundo entero que estás viva. | Open Subtitles | كنت أريد أحضاركِ إلى برنامجي وأخبر العالم أنكِ على قيد الحياة |
El aumento del papel de las Naciones Unidas a este respecto es parte de mi programa de reforma. | UN | وتعزيز دور اﻷمم المتحدة في هذا الصدد هو جزء من برنامجي الخاص باﻹصلاح. |
He recibido con agrado sus preguntas y sugerencias relativas a la aplicación de mi programa de acción y, por supuesto, las tendré plenamente en cuenta al continuar con mi tarea. | UN | وقد رحبت بتساؤلاتكم واقتراحاتكم بشأن تنفيذ برنامجي للعمل، وبالطبع سآخذها بعين الاعتبار الكامل وأنا أواصل العمل. |
He continuado mi programa de consultas bilaterales con las delegaciones. | UN | لقد واصلت برنامجي المتعلق بإجراء مشاورات ثنائية مع الوفود. |
Prácticamente se ha finalizado la ejecución de mi programa para profundizar el cambio, que presenté dos años atrás a la Asamblea General. | UN | 255- تم الآن بصورة عامة استكمال تنفيذ برنامجي لإجراء المزيد من التغييرات، الذي قدمته إلى الجمعية العامة منذ عامين. |
De hecho es uno de mis proyectos, y es lo que incluiré en mi programa para los próximos años. | UN | والواقع أن هذا هو ما نخطط لعمله، وهو ما يرسمه برنامجي للسنوات القليلة القادمة. |
También se señalan los desafíos de la siguiente fase de la labor, parte importante de mi programa general orientado a ofrecer un apoyo más efectivo en situaciones de conflicto y de recuperación después de una crisis. | UN | ويعرض أيضا التحديات التي تواجه المرحلة التالية من العمل، التي تشكل جزءا هاما من برنامجي الأوسع لتقديم دعم أكثر فعالية في حالات النزاع وفي حالات ما بعد الانتعاش من الأزمات. |
La gente pensó que podría haber sido una entrevista que había hecho en mi programa. | TED | الناس يعتقدون انها ربما ستكون مقابلة شخصية استطيع ان اقدمها في برنامجي |
Y estos calendarios sirvieron para diseñar mi programa. | TED | وفعلاً بدأت هذه الأجندات بتحديد برنامجي |
Ya se, puedo usar mi programa. | Open Subtitles | وجدتها,استطيع ان استخدم برنامجي الاذاعي |
La invité a mi programa y dijo que viniéramos a buscarte. | Open Subtitles | ما خطبك ؟ اسمع، دعوتها إلى عرضي و قالت أنه علينا المجيء و اصطحابك |
Odio a los tardones. Por tu culpa mi programa no ha empezado a tiempo. | Open Subtitles | أكره المتأخرون بسببك عرضي لم يبدأ في الوقت المناسب |
¿Dices que el éxito de mi programa depende de una mujer neurótica y temperamental? | Open Subtitles | هل تعنى أن تخبرنى أن نجاح برنامجى يعتمد على شخص واحد ، أنثى ذاتية ، عصبية المزاج ؟ |
Según mi programa de clave de ingreso ilegal, todos han dado información personal por Internet. | Open Subtitles | طبقاً لبرنامجي الغير قانوني لستجيل المكالمات جميعكم قمتم بإعطاء معلومات شخصية عبر الإنترنت |
mi programa es de dos a cinco. | Open Subtitles | معرضي على مِنْ إثنان إلى خمسة. |
Estoy intentando por todos los medios actuar en "Urgencias" para promocionar mi programa. | Open Subtitles | أنا في محاولة يائسة للحصول على عن الخسائر لنشر تبين لي. |
Mientras como pizza... mi novio está en casa grabando mi programa favorito. | Open Subtitles | بينما أنا اتناول شريحة البيتزا هذه رفيقي الحميم بالمنزل يسجل مسلسلي المفضل |
Escucha, Niles, me gustaría que hicieras mi programa por una semana. | Open Subtitles | إسمع أود منك القيام ببرنامجي في أسبوع غيابي |
Otras chicas de mi programa también se cortan. | Open Subtitles | البنات الأخريات في برنامجِي قَطعنَ، أيضاً. |
Por consiguiente, este reto sigue figurando entre las principales prioridades de mi programa como Alto Comisionado. | UN | وبصفتي المفوض السامي، أرى أن هذا التحدي لا يزال في رأس جدول أعمالي. |
Usando mi programa de llamada simultáneo, debería añadir. | Open Subtitles | مستخدمين بنفس الوقت برمجتي للبوابات, بالإضافه |