ويكيبيديا

    "mi reconocimiento a" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عن تقديري
        
    • امتناني
        
    • تقديري لما
        
    • تقديري إلى
        
    Deseo expresar mi reconocimiento a la Comisión Asesora por su participación y apoyo activos y por el asesoramiento constructivo que me ofreció. UN وأود أن أعرب عن تقديري لما أبدته اللجنة من مشاركة فعالة داعمة للأونروا ولما أسدته لي من مشورة بناءة.
    Una vez más, deseo expresar mi reconocimiento a la Comisión por su participación constructiva y su siempre útil asesoramiento. UN وأظلّ أعرب عن تقديري لما أبدته اللجنة من مشاركة بناءة ولما أسدته لي من مشورة مفيدة.
    Deseo aprovechar esta oportunidad para expresar mi reconocimiento a los países cuyas generosas ofertas no se pudieron considerar en esta oportunidad. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لﻹعراب عن تقديري للبلدان التي لم يتسن النظر في عروضها الكريمة في هذه الحالة.
    También deseo expresar mi reconocimiento a su predecesor, el Embajador de la República Árabe Siria, por los esfuerzos incansables que realizó durante su mandato. UN وبودي أيضا أن أعبر عن امتناني لسلفكم، سفير الجمهورية العربية السورية، على جهوده التي لم تعرف الكلل أثناء فترة رئاسته.
    Deseo expresar mi reconocimiento a los gobiernos que aportan contingentes a la Fuerza por su comprensión y paciencia. UN وأود في هذا الصدد أن أعبر عن امتناني للحكومات المساهمة بقوات في القوة لتفهمها ولصبرها.
    Vaya mi reconocimiento a todos los que mostraron flexibilidad y a usted, señor, Presidente, por el fructífero esfuerzo realizado en este sentido. UN وأوجه تقديري إلى جميع المعنيين لمرونتهم وإليكم، سيادة الرئيس، لما بذلتم من جهود فعالة في هذا الصدد.
    Permítaseme manifestar mi reconocimiento a Su Excelencia el Sr. Samuel Insanally por su guía atinada y eficaz durante el período de sesiones que acaba de concluir. UN واسمحوا لي أن أعرب عن تقديري لسعادة السيد صمويل إنسانالي، لادارته الحكيمة الفعالة خلال الدورة التي أختتمت منذ وقت قصير.
    También deseo manifestar una vez más mi reconocimiento a los representantes de los tres Estados observadores por su cooperación y valiosa ayuda, que han sido fundamentales para que siguiera adelante el proceso de paz. UN كما أود أن أعرب مرة أخرى عن تقديري لممثلي الدول المراقبة الثلاث التي أسهمت إسهاما كبيرا في دفع عملية السلم، وذلك لما قدموه من تعاون ودعم لا يقدر بثمن.
    Deseo expresar mi reconocimiento a aquellos países que ya han aportado contribuciones a ese Fondo e invitar a otros Estados Miembros a que apoyen también el proceso. UN وأود أن أعرب عن تقديري للبلدان التي قدمت تبرعات بالفعل وأدعو الدول اﻷعضاء اﻷخرى الى تقديم دعم مماثل لعملية السلام.
    Al propio tiempo deseo expresar mi reconocimiento a su predecesor, el Sr. Amara Essy, por el éxito con que realizó su labor. UN وفي نفس الوقت أود أن أعرب عن تقديري لسلفكم السيد أمارا ايسي لنجاحه الفائق في عمله.
    También deseo expresar mi agradecimiento y mi reconocimiento a su predecesor, Su Excelencia el Sr. Amara Essy, por la conducción sobresaliente de que dio muestras en el cumplimiento de sus tareas durante el anterior período de sesiones. UN كما أود أن أعرب عن تقديري وشكري لسلفكم، سعادة السيد إمارا ايسي، على قيادته البارزة في إنجاز مهام الدورة الماضية.
    Espero tener otra ocasión de expresar mi reconocimiento a sus predecesores por la labor realizada este año. UN وآمل أن تتاح لي فرصة أخرى لﻹعراب عن تقديري لخلفائكم على ما أنجزوه من أعمال هذا العام.
    Deseo también expresar mi reconocimiento a los Estados Miembros por su constructiva participación en las deliberaciones de estos Grupos de Trabajo. UN واسمحوا لي أيضا أن أعرب عن تقديري للدول اﻷعضاء على مشاركتها البناءة في مداولات هذه اﻷفرقة العاملة.
    Deseo asimismo consignar mi reconocimiento a todas las delegaciones por el asiduo trabajo que desplegaron durante este período de sesiones. UN كما أود أن أعرب عن امتناني لجميع الوفود على ما قامت به من عمـل شاق في هذه الدورة.
    Una vez más, deseo expresar mi reconocimiento a los gobiernos que han aportado personal y otros recursos al Tribunal, así como mi esperanza de que continúen prestando ese apoyo. UN وأود، مرة أخرى، أن أعرب عن امتناني للحكومات التي قدمت موظفين وموارد أخرى الى المحكمة، وآمل أن يستمر هذا الدعم.
    Permítame que exprese mi reconocimiento a su predecesor, distinguido Embajador de Siria, por la labor que ha realizado. UN وأود أن أعرب عن امتناني لسلفكم، سفير سوريا الموقر، على العمل الذي أنجزه.
    Deseo expresar mi reconocimiento a los Estados Miembros que han aportado contribuciones. UN وأود أن أعرب عن امتناني للدول الأعضاء التي قدمت تبرعات إليه.
    Deseo expresar mi reconocimiento a los gobiernos que aportan contingentes a la Fuerza por su comprensión y paciencia. UN وأوّد أن أعرب عن امتناني للحكومات المساهمة بقوات في القوة لتفهمها وصبرها.
    Deseo expresar mi reconocimiento a los gobiernos que aportan contingentes a la Fuerza por su comprensión y paciencia. UN وأود أن أعرب عن امتناني للحكومات المساهمة بقوات في القوة لتفهمها وصبرها.
    Quiero también expresar mi reconocimiento a los tres Estados observadores, a sus representantes en Angola y a los demás Estados Miembros por su invariable apoyo al proceso de paz en el país. UN وأود أيضا أن أعرب عن تقديري إلى الدول الثلاث التي لديها مركز مراقب وإلى ممثليها في أنغولا وإلى جميع الدول اﻷعضاء اﻷخرى للدعم المتواصل الذي تقدمه إلى عملية السلام اﻷنغولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد