Fácil, pero divertido. En mi situación actual tengo que buscar diversión donde pueda. | Open Subtitles | في وضعي الراهن أنا يجب أن أحصل على المرح أينما كنت. |
Pero si me preguntasen hoy si me gustaría cambiar mi situación, tendría que decir que no. | TED | ولكن إن سألتني اليوم إذا كنت أريد أن أغير وضعي سيتوجب عليَّ أن أقول لا. |
Pero ya saben, en mi situación, y porque me criaron para criticar creando, es Michelangelos. | TED | لكن، في وضعي انا، و لأني نشأت للإنتقاد من خلال الخلق، انه كمايكل انجيلوس. |
Ésta señaló que no podía participar porque no podía soportar las miradas de sus vecinos. " Conocen bien mi situación y se ríen. | UN | إذ قالت " لا يمكنني المشاركة، لأنني لا أستطيع تحمل نظرات جيراني. فهم يعرفون عني الكثير، ولذلك يضحكون على حالتي. |
mi situación, Bishop, es que no trabajo con gente en la que no puedo confiar. | Open Subtitles | موقفى, بيشوب, هو أننى لا أعمل مع أشخاص لا يمكننى أن أثق بهم. |
Al principio me estaban haciendo preguntas que parecía buscar entender mejor mi situación, y luego parecía que estaban haciendo preguntas para tratar de confundirme. | TED | في البداية كانوا يسألونني أسئلة بدت وكأنهم فهموا وضعي بصورة أفضل وبعد ذلك بدا وكأنهم يسألونني للإيقاع بي |
Cuando te pedí el préstamo... creía que mi situación iba a cambiar rápidamente. | Open Subtitles | انظر , فكرت ، اعتقدت عندما طلبت الحصول على قرض . . أن وضعي سيتغيّر في فترة قصيرة , لذا |
y ni siquiera me escribiste una carta esta bien me disculpo pero no sabias mi situación... | Open Subtitles | حسناً, أنا أسف بشأن هذا لكني لم أكن فخوراً كلياً بشأن وضعي |
mi situación no define quién soy, yo defino lo que soy. | Open Subtitles | , وضعي لا يحدّد من أنا . أنا أحدّد من أنا |
Lo que trato de decir... es que si no fuera por mi situación, consideraría quedarme aquí contigo. | Open Subtitles | ما أحاول قوله.. هو أنه إذا لم يكن بسبب وضعي لكنت فكرت في أن أستقر هنا معكي |
mi situación es tan complicada que no puedo no te la puedo explicar. | Open Subtitles | وضعي معقد جداً لا يمكنني ... لا يمكنني أن أشرح لك |
Y en mi situación tengo miedo de hablar con extraños. | Open Subtitles | في وضعي الراهن أخشى من التحدث إلى الغرباء |
Sé que muchos hombres en mi situación hubieran accedido a tener relaciones con una prostituta sin contarles a sus esposas. | Open Subtitles | الان , اعرف ان الكثير من الشباب في مثل وضعي يرغبون في ممارسة الجنس مع عاهرة ولايخبرون زوجاتهم عن ذلك |
que haga un brindis sobre el matrimonio dada mi situación actual. | Open Subtitles | أقوم بنخب عن الزواج بالنظر إلى وضعي الحالي؟ |
Necesito saber qué sabes de mi situación. | Open Subtitles | أَحتاجُ لمعْرِفة ما تَعْرف عن وضعي. |
¿Qué? Se me está haciendo difícil mi situación con Mandy. | Open Subtitles | لقد كان لديها الوقت الصعب مع وضعي ماندي. |
Traté de informarles a ustedes sobre mi situación lo antes posible, pero no hubo forma de hacerlo. | UN | لقد حاولت أن أخبركم عن حالتي بأسرع وقت ممكن، ولكن لم تكن هناك أية وسيلة. |
Aprecio su preocupación, pero, realmente, mi situación no es tan terrible, como la están haciendo ver. | Open Subtitles | أُقدّرُ قلقَكَ، لكن، حقاً، حالتي لَيستْ كمُريعة بينما أنت تَفْهمُه لِكي تَكُونَ. |
Cualquiera se exigiria de mas en mi situación | Open Subtitles | في الحقيقة أني أتذمر بالمقدار الكافي لشخص في مثل حالتي اليوم هو مثالٌ ممتاز |
Si hablo con el decano de admisiones y le cuento mi situación... me va a dejar entrar. | Open Subtitles | اذا ذهبت الى العميد ووضحت له موقفى سوف يقبلنى |
Mi querida Miss Elizabeth, mi situación en la vida, mis relaciones con la noble familia de Bourgh, son circunstancias altamente a mi favor. | Open Subtitles | عزيزتى ألأنسة اليزابيث أن وضعى الأجتماعى وعلاقتى بعائلة دى بورج النبيلة ظروف تصب فى مصلحتى |
¡Está claro que mi situación le importa un carajo! | Open Subtitles | لكن من الواضح أنكِ لا تهتمين لموقفي و لما حدث معي |
Ríete de mi situación. Mira, tal vez es como la zapatilla de cristal, hombre. | Open Subtitles | ـ أسخر من محنتي ـ اسمع، ربما أشبه بالحذاء الزجاجي، يا رجل |
Sabía que vendría un momento en que mi situación aquí se viera complicada. | Open Subtitles | علمت أنه قد يأتي عليّ وقت يكون موقفي فيه هنا معقداً |
Sólo puedo decirte que siendo increíblemente dulce y sensible con mi situación actual no me hace tener menos ganas de cogerte. | Open Subtitles | والحسّاس تجاه وضعيتي لايجعلني أملّ من اشتهائي في مضاجعتك |