Si vuelves a escribirle a mi sobrina, te daré caza como un T-1000. | Open Subtitles | إذا راسلت ابنة أخي مرة ثانية فسوف أطاردك كـ تي 1000 |
Lo único que sé es que vino a París desde Praga, con mi sobrina. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنه أتى إلى باريس من براغ مع ابنة أخي |
- Esa es mi sobrina en la tripa. - También la mía. | Open Subtitles | هذه ابنة أختي في ذلك البطن إنها ابنة اختي أيضاً |
mi sobrina es buena, pero puede ponerse nerviosa... con todos los lores y ladies sentados en el salón. | Open Subtitles | إبنة أخي بارعة لكنها قد تصاب بالذهول من جلوس كل أولئك اللوردات في صالتي الأمامية |
mi sobrina lleva tiempo bailando como primera figura. | Open Subtitles | إبنة أختي تقوم برقص الأدوار الرئيسية منذ مدة |
Se lo diré sin rodeos. mi sobrina va a bailar para nosotros. | Open Subtitles | حسناً، لكي أقوم بالمجازفة، طلبتُ من أبنة أختي أن ترقص الليلة |
Ayudo a mi sobrina, que no tiene nada que ver con esto. | Open Subtitles | أنا أساعد ابنة اخي ليس لها ذنب في أي شيء |
mi sobrina no estaba en casa esa noche; por eso sobrevivió al resto de su familia. | UN | ولم تكن ابنة أخي موجودة في المنـزل في تلك الليلة، وبالتالي فهي الناجية الوحيدة من أسرتها المباشرة. |
mi sobrina de 15 años de edad es asombrosa, se llama Charlotte, le pedí que grabara algo, y colaboré con un amigo llamado Elliot para armar unos ritmos. | TED | ابنة أخي ذات الخمسة عشرة عاما,هي رائعة, وإسمها شارلوت, طلبت منها أن تسجل لي معزوفة, وعملت مع صديقة إسمها إيليوت لوضع بعض الخفقات معا. |
Cuando mi sobrina tenía cuatro años, no quería vestirse y rechazaba todo. | TED | عارضت ابنة أخي ارتداء ملابسها ورفضت كل شيء عندما كانت في الرابعة من العمر. |
mi sobrina las cortó. Es de California. | Open Subtitles | إلتقطتهم ابنة أخي إنها من كاليفورنيا |
Ese es el tipo demasiado competitivo... que compitió a dibujar mariposas con mi sobrina. | Open Subtitles | هناك الرجل التنافسي جدا الذي دخل مسابقة رسم الفراشة مع ابنة أختي |
Si me odias por alguna razón, no lo pagues con mi sobrina. | Open Subtitles | أياً كان سبب بغضك لي لا تفرغيه على ابنة أختي. |
Estoy en el frente de la fila, mi sobrina en mis hombros, la empleada agotada me llama papá. | TED | أنا عند مقدمة الدور، ابنة أختي على كتفي، الموظفة المنهكة تناديني بالأب. |
Mi tío de India me ha pedido dinero para la boda de mi sobrina y me ha salido un sarpullido. | Open Subtitles | ..عمي إتصل من الهند ..ويريد مالاً لزواج إبنة أخي و لدي ذلك الطفح الجلدي ..الغريب في ظهري |
Recuerda. Si alguien pregunta, eres mi sobrina que no vive en la ciudad. | Open Subtitles | تذكري عندما يسأل أحد فأنت إبنة أخي من خارج المدينة |
Mientras tanto, diez años después, mi sobrina, la hija de mi hermana, se casa. | Open Subtitles | في هذه الأثناء وبعد عشر سنوات تتزوج إبنة أختي |
mi sobrina desnuda es tal como el poema la describe. | Open Subtitles | إبنة أختي وهي عارية كما تصفها القصيدة بالتحديد |
Cuando alguien va a salir con mi sobrina, quiero sabes si puede pelear. | Open Subtitles | عندما شخص ما يخرج أبنة أختي أريد المعرفة إذا كان بإمكانه القتال |
Era mi sobrina, podía obtener medicamentos en el instituto. | Open Subtitles | إنها ابنة اختي وكان يمكنني تأمين علاج لها من المعهد |
¡De no ser mi sobrina, te habría arrojado en el tacho de basura! | Open Subtitles | إذا كنت ابنة اخي لكنت رميتك بسلة المهملات |
mi sobrina pasa demasiado tiempo en su totalidad participar en actividades sociales. | Open Subtitles | أبنة أخي تمضى وقت طويل جداً منخرطة في النشاط الاجتماعي |
¿Puede esperar hasta ver a mi sobrina y decidir si cree que la operación podría ayudarla? | Open Subtitles | ألا يمكن لذلك أن ينتظر حتى تقابل إبنة أختى و تقرر إذا ما كانت عمليتك ستساعدها ؟ |
mi sobrina se encuentra en este lugar. | Open Subtitles | مرحباً ، قريبتي في مكان ما في هذه البناية |
Entonces el sábado, de día, ya sabes, sin dormir tuve que ir de compras para mi sobrina que cumple seis años esta semana. | Open Subtitles | لذا يوم السبت، تعلم، لم أنم وجب عليّ الذهاب للتسوّق لابنة أختي والتي ستبلغ السادسة هذا الأسبوع |
No permitiré que mi sobrina se comporte como un gato callejero. | Open Subtitles | لن أدع بنت أختي بأن تتسلل كذلك مثل القطط |
¿Recuerdas cuando me dijiste que no ibas a venir... al cumpleaños de mi sobrina y se lo dije a toda mi familia? | Open Subtitles | هل تتذكرين عندما أخبرتيني أنك لن تأتين إلى حفلة ميلاد بنت أخي وأخبرت عائلتي كلها ؟ |
No es para mí, es para mi sobrina. | Open Subtitles | إنها ليست لأجلي ، إنها لإبنة أختي |
¿Como esta mi sobrina favorita en el mundo? | Open Subtitles | كيف حال إبنه أختي المفضلة في العالم ؟ |