| Podeís imaginaros mi sorpresa cuando me entero de que uno de los nuestros se está tomando un cafetito con un sospechoso de la investigación. | Open Subtitles | لذا تخيّل دهشتي عندما أجد أحد أتباعنا يشرب قهوة بالحليب خالية من الدسم مع أحد المشتبه بهم في هذا التحقيق |
| Usted puede entender mi sorpresa cuando descubrí quien era él realmente. | Open Subtitles | يمكنكي أن تتفهمي دهشتي عندما اكتشفتُ حقيقته |
| Imagina mi sorpresa cuando he mirado la lista de miembros del Auxilio Femenino del Jardín Botánico. | Open Subtitles | تصورى دهشتي عندما نظرت إلى قائمة عضوية رابطة العناية النسائية بالحدائق النباتية |
| Imagine mi sorpresa cuando me soltaron a una manzana de su oficina. | Open Subtitles | تخيل مفاجأتي عندما تركوني على بعد مربع سكني من مكتبه |
| Puedes imaginarte mi sorpresa cuando busqué a ese colega y vi tu cara. | Open Subtitles | بوسعكَ تصوّر دهشتي حينما بحثتُ عن ذلك الزميل ورأيتُ وجهكَ |
| Imagina mi sorpresa cuando vi tu nombre en la lista de espera. | Open Subtitles | تصوّري دهشتي عندما رأيتُ اسمكِ على قائمة الإنتظار |
| Imagina mi sorpresa cuando voy a la comisaría con mi asesino, y escucho que están alterando mi escena del crimen. | Open Subtitles | تصوّرا دهشتي عندما وصلتُ إلى المركز مع قاتلي، وسمعتُ أنّكِ تعبثين بمسرح جريمتي. |
| Puedes imaginar mi sorpresa cuando vi el mismo reloj en el mismo tipo que afirmó que lo tiraste por un balcón. | Open Subtitles | لذلك يمكنك أن تتخيل دهشتي عندما رأيت نفس ساعة على نفس الرجل الذي ادعى انه رميته من الطابق الثاني. |
| Imaginate mi sorpresa cuando descubri que te llevaste a Jake Ballard contigo. | Open Subtitles | تخيلي دهشتي عندما اكتشفت بأنكٍ اخذتي جيك باليرد معك |
| Y puedes imaginar mi sorpresa cuando descubrí que vive aquí, en D.C. | Open Subtitles | وربما يمكنك أن تتخيل دهشتي عندما اكتشفت أنه فعلا يعيش هنا في العاصمة |
| Imagina mi sorpresa cuando hallé comida ahí. | Open Subtitles | تخيل دهشتي عندما وجدت الطعام هناك. |
| Imagínate mi sorpresa cuando me dormí antes que él. | Open Subtitles | تخيلي دهشتي عندما استسلمت للنعاس قبله |
| Bueno... imagina mi sorpresa cuando llego a la comisaría con mi asesino, y escucho que estáis enredando en mi escena del crimen. | Open Subtitles | حسناً... تصوّرا دهشتي عندما وصلتُ إلى المركز مع قاتلي، وسمعتُ أنّكِ تعبثين بمسرح جريمتي. |
| Imagina mi sorpresa cuando descubrí que dejaste la compañía. | Open Subtitles | تخيل دهشتي عندما عرفت أنك تركت الشركة |
| He hecho un par de llamadas e imaginad mi sorpresa cuando descubro que el único petardo que había ahí fuera erais vosotros. | Open Subtitles | لقد اجريت بعض المكالمات, وتصورو دهشتي عندما عرفت ان القمبله الوحيده هي انتم . |
| Imagínate mi sorpresa cuando varias prostitutas reconocieron tu foto... y me dijeron que hacía meses que ibas ahí. | Open Subtitles | خمن مدي مفاجأتي عندما تعرف إلي صورتك عدد من العاهرات0 قالوا أنك واظبت علي المجئ لشهور0 |
| Imagina mi sorpresa cuando me informó que no has ido al hospital y que has faltado a tus sesiones de terapia física. | Open Subtitles | تصور مفاجأتي عندما أخبرني بأنك أختفيت وفاتتك آخر جلسات علاجك الطبيعي |
| Imagina mi sorpresa cuando lo agarré y había un hombre en la línea. | Open Subtitles | تخيّل دهشتي حينما رددتُ ووجدتُ رجلاً على الهاتف! |
| Imagina mi sorpresa cuando atendí y había un hombre en la línea. | Open Subtitles | تخيّل دهشتي حينما رددتُ ووجدتُ رجلاً على الهاتف! |
| Así que imaginen mi sorpresa cuando fui al trabajo de mi padre y descubrí que tenía amoríos. | Open Subtitles | لذا تخيلوا صدمتي عندما زرت والدي في العمل واكتشفت أنه محط إعجاب النساء |
| Imagina mi sorpresa cuando apareció un pequeño transmisor inalámbrico incrustado en su diente. | Open Subtitles | تصور مفاجئتي عندما وجدت آداة صغيرة لاسلكية مزروعة في ضرسه |