ويكيبيديا

    "mi sueño" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • حلمي
        
    • حلمى
        
    • أحلامي
        
    • نومي
        
    • حُلمي
        
    • الحلم
        
    • بحلمي
        
    • حلمُي
        
    • حلم حياتي
        
    • وحلمي
        
    • احلامى
        
    • نومى
        
    • حلميّ
        
    • احلامي
        
    • أحلامى
        
    Lo que quiero fundamentalmente es hablar de mi sueño, que consiste en construir un computador que trabaje como el cerebro. TED ما أريد أن أتحدث عنه بالأساس هو حلمي ، المتمثل في بناء جهاز كمبيوتر يعمل مثل الدماغ.
    Siempre ha sido mi sueño ganar este premio, como mi papá... quien me da gusto que haya venido. Open Subtitles لقد كان دائما هذا حلمي لربح هذه الجائزة مثل أبّي. سأسّر بذلك اذا كان هنا
    Ese idiota de Elzar también acabó con mi sueño de ser chef. Open Subtitles ذلك الأحمق إليزار دمر حلمي في أن أصبح طباخاً أيضاً
    Era la misma cadena, la vi mientras flotaba... bueno, sobre mi árbol... era la misma cadena que vi en mi sueño. Open Subtitles ولكن السلسله التى كانت ملفوفه حولها وهى طليقه فوق شجرتى, هى نفس السلسله التى كانت عندى فى حلمى
    Oraba sinceramente pidiendo la respuesta para salvarlos a todos. En mi sueño vi que Su familia no le escuchaba. Open Subtitles وكان يصلي بحرارة طالباً الإجابة التي ستنقذهم جميعاً وفي حلمي رأيت أن عائلته لم تنصت له
    En mi sueño en coma, estabas embarazada. Open Subtitles في حلمي أثناء الغيبوبة,كُنتِ حاملاً فِعلاً
    Me he dado cuenta de que era mi sueño hace seis años. Open Subtitles ثم ادركت بعدها ان هذا كان حلمي منذ 6 سنوات
    mi sueño sería que vinieras aquí a vivir conmigo, y que yo pudiera enseñarte. Open Subtitles حلمي يكون إذا كنتِ تأتين إلى هنا وتعيشين معي حتى يمكنني تعليمكِ
    Y si tu sueño es ir a Stanford, entonces también es mi sueño para ti. Open Subtitles وإذا كان حلمكِ الذهاب إلى جامعة ستانفورد فإذاً، هذا حلمي لكِ ، أيضاً
    Ha sido mi sueño desde que era una niña encender ese árbol. Open Subtitles لقد كان ذلك حلمي منذ أن كنت صغيرة لانير الاشجار
    Ha sido mi sueño... desde que era muy joven ganar este premio. Open Subtitles فقد كان حلمي منذ أن كنتُ شاباة فزت بهذه الجائزة
    Estaba a punto de rendirme, ¡y ahora me has devuelto mi sueño, tío! Open Subtitles ،أنا كنت بهذا القرب من الاستسلام .و أنت لأعدت لي حلمي
    No digo que vaya a renunciar a mi sueño de ser modelo. Open Subtitles .لا أقول بأنني تخليتُ عن حلمي لكي أكون عارض أزياء
    Este es el amuleto que estaba sosteniendo en mi sueño cuando intenté matarte. Open Subtitles هذا هو تميمة أن كنت عقد في حلمي عندما حاولت قتلك.
    Proteger nuestro país siempre había sido mi sueño... pero mi vida dio un giro drástico. Open Subtitles ،ودائماً ما كان حلمي هو حماية بلادي إلى أنت اتخذت حياتي منعطفاً حاداً
    Brick, creo que debería tener un plan B para la carrera de interpretación, pero si sé lo que es, entonces debería desistir de mi sueño. Open Subtitles بريك، أفكر أني يجب أن يكون عندي خطة بديلة لتخصص التمثيل لكن لا أعرف ما هي عندئذٍ قد أتخلى عن حلمي
    Pero ya no estoy segura si era mi sueño o el de mi madre. Open Subtitles لكني لستُ متأكدة بعد الآن لو كان ذلك حلمي أو حلم أمي
    Bueno, mi sueño americano se convirtió enuna especie de prisión, no lo hizo? Open Subtitles حسناً , أصبح حلمى الأمريكى الآن ، هو سجنى ، صحيح؟
    Es como mi sueño de todas las noches, donde visitamos los mejores lugares del mundo Open Subtitles هذا لأنك لا تحسب أحلامي كُل ليلة حيث زرنا كل مكان في العالم
    ¿Y si algo me pasa en mi sueño y no puedo despertar? Open Subtitles ماذا لو حدث معي شيئ اثناء نومي ولم استطع الاستيقاظ؟
    Imagínense como me sentía cuatro años después sentada en una sala de juntas delante de alguien que yo sabía que podría realizar mi sueño. TED لذا تخيل كيف كان شعوري بعد أربع سنوات عند جلوسك في مجلس الادارة أمام شخص كنت أعلم أنه يستطيع أن يجعل حُلمي حقيقةً
    Os juro que le di al coche en ese mismo sitio en mi sueño. Open Subtitles أقسم لك.. أنا اصطدمت بتلك السيارة في نفس مكان الحادث.. في الحلم
    Porque uno apareció en mi sueño de anoche, por eso. Open Subtitles لأن هناك أحد كان بحلمي ليلة البارحة ، لهذا السبب
    Y ahora estoy en éste gran mundo, viviendo mi sueño y haciendo lo que amo. Open Subtitles والآن أَنا في هذا العالمِ الكبيرِ،_BAR_ يَعِيشُ حلمُي ويَعْملُ ما أَحبُّ.
    ¿Qué pasa si mi sueño de toda la vida era ser armador de los Lakers? Open Subtitles ماذا لو كان حلم حياتي أن أكون لاعباً في فريق الليكرز لكرة السلة؟
    mi sueño y mi objetivo sería lograr un consenso. UN وحلمي وهدفي هما التوصل إلى توافق في الآراء.
    Cuando estoy triste, afortunadamente en mi sueño... Open Subtitles حينما احزن اكون محظوظه فى احلامى
    Y yo insisto en la necesidad de mi sueño de belleza. Open Subtitles و أنا بحاجه إلى تواصل مؤكد لأستدعى نومى الجميل
    Estaba viviendo mi sueño el sueño americano. Open Subtitles لقد كنت أعيش حلميّ.. الحلم الأمريكي.
    Ahora voy a salir por esa puerta y voy a perseguir mi sueño Open Subtitles الان انا سوف اخرج من ذلك الباب وسوف الحق بموضوع احلامي
    ¿Qué sentido tiene ejecutar el perfecto juego de asesinatos... para realizar mi sueño, si no hay nadie vivo que lo sepa? Open Subtitles ما الهدف من قتل هذه المجموعه الممتازه لأدرك أحلامى اذا لم يوجد شخص آخر على قيد الحياه يعرف؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد