¿Recuerdas todas las veces que te dije que no eras mi tipo? | Open Subtitles | أتذكر كل المرات التي أخبرتك انك لست نوعي المفضل ؟ |
No es mi tipo, pero es bonito que se fijen en uno. | Open Subtitles | ليست من نوعي المفضل لكنه أمر جيد أن يتم ملاحظتي |
Primero que todo, no es mi tipo, y aunque lo fuera, nunca permitiría que eso nublara mi juicio. | Open Subtitles | أولاً: انها ليست نوعي المفضل وحتى لو كانت كذلك لن أدع ذلك يؤثر على حكمي |
yo también no quiero estar contigo , y que son por lo general mi tipo. | Open Subtitles | هل تعرف لماذا؟ أنا لا أريد أن أكون معكم، وكنت عادة نوع بي. |
Pero le dije que los profesores no son mi tipo. | Open Subtitles | ولكننى أخبرتها , بأن البروفيسور ليس نوعى المفضل |
Vale, si alguien ha suspendido, soy yo, mi tipo se estaría vengando. | Open Subtitles | حسنا، لو رسب أي شخص، فهو أنا لأن رجلي لديه ثأر. |
No me cree cuando le digo que no es mi tipo. | Open Subtitles | لانه لا يوافق على تصديقي عندما اخبره انها ليست نوعي المفضل |
Me caes bien, pero no eres mi tipo. | Open Subtitles | أنظر، تبدو شاباً لطيفاً لكنك لست نوعي المفضل |
No es de mi tipo. Dime una cosa. | Open Subtitles | شخصياً ، انه ليس نوعي المفضل أخبرني بشيء |
-Uds son de mi tipo de sujeto. pacos buenos. -Sí, gracias... | Open Subtitles | حتمآ انتما نوعي المفضل أنتما شرطبان لطيفان أجل شكرآ |
-Tú no eres de mi tipo. | Open Subtitles | لو كان هذا سيجعلك بتحسن فأنتي لست نوعي المفضل |
Suena como mi tipo de chica. Avísame cuando hayas terminado con ella. | Open Subtitles | يبدو مثل نوعي المفضل أعلمني متى تعمل معها |
¡Y esas flores no son mi tipo! | Open Subtitles | وأيضا تلك الزهور لَيست نوعي المفضل |
No sé. No es mi tipo. No se ve tan callejera. | Open Subtitles | لااعرف , انها ليست نوعي المفضل , ليست جنسيه بما فيه الكفاية |
Pero no eres mi tipo tanto como ella. No te ofendas. | Open Subtitles | أنك لست فقط من نوعي المفضل لا أقصد الإهانة |
Está buena y suena a loca, lo que es totalmente mi tipo. | Open Subtitles | أنت تبدو ساخنة ويبدو من الجنون، وهو تماما نوع بي. |
Aunque no lo creas, no eres mi tipo. | Open Subtitles | حسناً , صدقى أو لا تصدقى فأنت لست نوعى المفضل |
mi tipo del ordenador dice que todo lo que hay en el portátil de Candi Marcus es un discurso y un par de direcciones de donantes... nada que pueda ayudar a la oposición. | Open Subtitles | رجلي الكمبيوتر قال كان هذا لابتوب كاندي ماركوس هو خطاب سياسي و ويتناول عدد قليل من الجهات المانحة |
Te dije que no eras mi tipo, pero en tu estilo, eres perfecta. | Open Subtitles | قلت فقط أنّكِ لستِ من نوعي المفضّل. لكن بالنسبة لنوعكِ, أنتِ كاملة. |
Odio pinchar tu burbuja, cariño, pero no eres mi tipo. | Open Subtitles | أكره أن أحطم آمالكِ, يا عزيزتي، لكنكِ لستِ من نوعيتي. |
Supongo que ese tipo personas no son mi tipo, ni el tuyo. | Open Subtitles | أظن القادة صعبي المراس ليس من نوعي ولا من نوعك |
Ya sabes que ella no es mi tipo. | Open Subtitles | ، لأنكِ تعلمين بأنها ليست من نوعي المُفضّل. |
Sabes, las cerebritos no son mi tipo. | Open Subtitles | تعلمين, الفتيات الذكيات ليسوا النوع الذي أفضله. |
Mire querida, si le sirve de consuelo, usted no es de mi tipo. | Open Subtitles | حَسناً،تَعْرفُ شيءاً, إذا هو أيّ تعزية إليك، أنت فقط ليس من مستواي. |
Cálmate, muchachote. Ya te lo dije, no eres mi tipo. | Open Subtitles | اهدأ أيها الكبير سبق أن قلت لك أنت لست من النوع المفضل لدي |
No es mi tipo y no estoy interesada y esos anteojos deben desaparecer. | Open Subtitles | ليس من نوعي المُفضل ولستُ مهتمة ولا بد أن ينتزع هذه النظارات |
¿Tu tipo de bibliotecaria o mi tipo de bibliotecaria? | Open Subtitles | طرازي أم طرازك من أمينات المكتبات؟ |
¿Crees que mi tipo también mató a tu víctima? | Open Subtitles | هل تعتقد بلدي الرجل كما قتل الضحية الخاص؟ |
Tú no eres mi tipo de tía, pero hay algo en ti que... | Open Subtitles | أنت لست عادة بلدي نوع من شرخ، ولكن هناك شيء عنك. |