ويكيبيديا

    "mi tipo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • نوعي المفضل
        
    • نوع بي
        
    • نوعى المفضل
        
    • رجلي
        
    • نوعي المفضّل
        
    • نوعيتي
        
    • من نوعي
        
    • نوعي المُفضّل
        
    • النوع الذي أفضله
        
    • من مستواي
        
    • من النوع المفضل لدي
        
    • نوعي المُفضل
        
    • طرازي
        
    • بلدي الرجل
        
    • بلدي نوع
        
    ¿Recuerdas todas las veces que te dije que no eras mi tipo? Open Subtitles أتذكر كل المرات التي أخبرتك انك لست نوعي المفضل ؟
    No es mi tipo, pero es bonito que se fijen en uno. Open Subtitles ليست من نوعي المفضل لكنه أمر جيد أن يتم ملاحظتي
    Primero que todo, no es mi tipo, y aunque lo fuera, nunca permitiría que eso nublara mi juicio. Open Subtitles أولاً: انها ليست نوعي المفضل وحتى لو كانت كذلك لن أدع ذلك يؤثر على حكمي
    yo también no quiero estar contigo , y que son por lo general mi tipo. Open Subtitles هل تعرف لماذا؟ أنا لا أريد أن أكون معكم، وكنت عادة نوع بي.
    Pero le dije que los profesores no son mi tipo. Open Subtitles ولكننى أخبرتها , بأن البروفيسور ليس نوعى المفضل
    Vale, si alguien ha suspendido, soy yo, mi tipo se estaría vengando. Open Subtitles حسنا، لو رسب أي شخص، فهو أنا لأن رجلي لديه ثأر.
    No me cree cuando le digo que no es mi tipo. Open Subtitles لانه لا يوافق على تصديقي عندما اخبره انها ليست نوعي المفضل
    Me caes bien, pero no eres mi tipo. Open Subtitles أنظر، تبدو شاباً لطيفاً لكنك لست نوعي المفضل
    No es de mi tipo. Dime una cosa. Open Subtitles شخصياً ، انه ليس نوعي المفضل أخبرني بشيء
    -Uds son de mi tipo de sujeto. pacos buenos. -Sí, gracias... Open Subtitles حتمآ انتما نوعي المفضل أنتما شرطبان لطيفان أجل شكرآ
    -Tú no eres de mi tipo. Open Subtitles لو كان هذا سيجعلك بتحسن فأنتي لست نوعي المفضل
    Suena como mi tipo de chica. Avísame cuando hayas terminado con ella. Open Subtitles يبدو مثل نوعي المفضل أعلمني متى تعمل معها
    ¡Y esas flores no son mi tipo! Open Subtitles وأيضا تلك الزهور لَيست نوعي المفضل
    No sé. No es mi tipo. No se ve tan callejera. Open Subtitles لااعرف , انها ليست نوعي المفضل , ليست جنسيه بما فيه الكفاية
    Pero no eres mi tipo tanto como ella. No te ofendas. Open Subtitles أنك لست فقط من نوعي المفضل لا أقصد الإهانة
    Está buena y suena a loca, lo que es totalmente mi tipo. Open Subtitles أنت تبدو ساخنة ويبدو من الجنون، وهو تماما نوع بي.
    Aunque no lo creas, no eres mi tipo. Open Subtitles حسناً , صدقى أو لا تصدقى فأنت لست نوعى المفضل
    mi tipo del ordenador dice que todo lo que hay en el portátil de Candi Marcus es un discurso y un par de direcciones de donantes... nada que pueda ayudar a la oposición. Open Subtitles رجلي الكمبيوتر قال كان هذا لابتوب كاندي ماركوس هو خطاب سياسي و ويتناول عدد قليل من الجهات المانحة
    Te dije que no eras mi tipo, pero en tu estilo, eres perfecta. Open Subtitles قلت فقط أنّكِ لستِ من نوعي المفضّل. لكن بالنسبة لنوعكِ, أنتِ كاملة.
    Odio pinchar tu burbuja, cariño, pero no eres mi tipo. Open Subtitles أكره أن أحطم آمالكِ, يا عزيزتي، لكنكِ لستِ من نوعيتي.
    Supongo que ese tipo personas no son mi tipo, ni el tuyo. Open Subtitles أظن القادة صعبي المراس ليس من نوعي ولا من نوعك
    Ya sabes que ella no es mi tipo. Open Subtitles ، لأنكِ تعلمين بأنها ليست من نوعي المُفضّل.
    Sabes, las cerebritos no son mi tipo. Open Subtitles تعلمين, الفتيات الذكيات ليسوا النوع الذي أفضله.
    Mire querida, si le sirve de consuelo, usted no es de mi tipo. Open Subtitles حَسناً،تَعْرفُ شيءاً, إذا هو أيّ تعزية إليك، أنت فقط ليس من مستواي.
    Cálmate, muchachote. Ya te lo dije, no eres mi tipo. Open Subtitles اهدأ أيها الكبير سبق أن قلت لك أنت لست من النوع المفضل لدي
    No es mi tipo y no estoy interesada y esos anteojos deben desaparecer. Open Subtitles ليس من نوعي المُفضل ولستُ مهتمة ولا بد أن ينتزع هذه النظارات
    ¿Tu tipo de bibliotecaria o mi tipo de bibliotecaria? Open Subtitles طرازي أم طرازك من أمينات المكتبات؟
    ¿Crees que mi tipo también mató a tu víctima? Open Subtitles هل تعتقد بلدي الرجل كما قتل الضحية الخاص؟
    Tú no eres mi tipo de tía, pero hay algo en ti que... Open Subtitles أنت لست عادة بلدي نوع من شرخ، ولكن هناك شيء عنك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد