Sin embargo, en una fría noche invernal de enero del 98, fue mi turno. | TED | ولكن في ليلة شتاء باردة بشهر يناير 1998 كان دوري قد حان، |
Bueno, esto apesta, porque cuento contigo para hacerlo ver mas fácil y así sepa aprender a manejarlo cuando llegue mi turno. | Open Subtitles | هذا سيء، كنت أعتمد عليك في جعل الأمر يبدو سهلاً لأعرف أني أستطيع احتمال الأمر عندما يحين دوري |
Cada domingo a las cuatro, se apagan las luces, dientes limpios, su turno, mi turno. | Open Subtitles | كل يوم أحد على الساعة 4: 00 الأسنان مغسولة، المكان مظلل دورها، دوري |
Es grandioso que todas las entregas llegaron a tiempo en mi turno. | Open Subtitles | رهيب. إنه عظيم جداً كيف شحناتي تصل في وقت مناوبتي |
Nunca hemos perdido un año y primero muerto antes que permitir que perdamos uno en mi turno. | Open Subtitles | لم نفقد سنة قبل الآن، وسأكون ملعوناً أنا فقدنا سنة في نوبتي |
Pero, oye, por suerte para ti, es mi turno de la colada. | Open Subtitles | . لكن هذا من حظك ، إنه دوري لأفعل الغسيل |
Es mi turno de tener mis manos alrededor del cuello de este pueblo. | Open Subtitles | أترى، لقد حان دوري أن تلتف يدي حول عنق هذه البلدة |
Me he cansado de esperar a alguien que me abra la puerta, que me diga que es mi turno. | Open Subtitles | لقد مللتُ من انتظار أن يفتح شخص الباب لي كي يقول لي أن دوري قد حان |
Quisiera tener mi turno en la casa de huéspedes ahora si no te molesta. | Open Subtitles | اريد ان اخذ دوري في بيت الضيوف الان اذا كنتي لا تمانعين |
Pero ahora es mi turno de salir a este nuevo mundo por mi cuenta, sin protección, y descubrir qué puede ofrecer esta Tierra. | Open Subtitles | ولكن الآن حان دوري لتخرج إلى هذا العالم الجديد على بلدي، لا درع، واكتشاف ما يمكن أن تقدمه هذه الأرض. |
Sí, igual es mi turno de ir a llorar en el suelo del baño. | Open Subtitles | نعم، ربما هو دوري ل تذهب تبكي على أرضية الحمام الخاص بك. |
Pero tengo una idea que pasa justo después de mi turno de disparar. | Open Subtitles | ولكن لدي فكرة ستحدث الحق بعد أن حان دوري لاطلاق النار. |
Su mamá sí pasa tiempo con Uds. Esta vez es mi turno. | Open Subtitles | أمكم دائماً ما تكون وحدها معكم، والآن جاء دوري |
Cuando es mi turno no quiero adelantarme a nadie, cuando es mi turno le doy 5.000 liras. | Open Subtitles | عندما يأتي دوري سوف ادفع ثمنها لأنيلاأريدأخذ دور أيأحد، .عندمايأتيدوريسأدفع5.000 ليرة. |
Cardenal, ahora hago yo de ministro, es mi turno. | Open Subtitles | الكاردينال ، انظر سألعب الآن الوزير إنه دوري |
Es mi turno ahora. ¿Estas adentro o afuera? | Open Subtitles | أنا مشارك. إنه دوري الآن. أنت داخل أو خارج؟ |
Creo que es mi turno invitarte a mi casa. | Open Subtitles | تعلمين, أعتقد أنه دوري لدعوتكِ للمبيت في منزلي |
Termino mi turno, y me voy directo a donde la cerveza fluye... | Open Subtitles | بعد أن أنهي مناوبتي أذهب مباشرة إلى مكان يفيض بالشراب.. |
Si estás aquí o allí cuando termine mi turno, no importa. | Open Subtitles | والان, كونوا هنا او هناك عندما تنتهي نوبتي |
- ahora es mi turno de hacértelo a ti. - No me hagas ningún favor. | Open Subtitles | . هذا دورى لأقدم لك هذا . أنت لن تقدم لى أى خدمات |
Luego era mi turno... Y pusieron mi auto reparado a las apuradas en la pole | Open Subtitles | ثم حان وقتي لقد قاموا بوضع سيارتي المرممة جانباً |
Lo oprimes y hablas si tienes algo que decirles a los amigos porque mi turno ya se acabó y me voy a casa. | Open Subtitles | اضغط عليه ، وسوف تتحدث في ذلك اذا كان لديك شيء تقوله للأصدقاء لان ورديتي انتهت الآن وانا ذاهب للمنزل |
Ahora es mi turno tener sólo uno. | Open Subtitles | هو دورُي أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ فقط واحد. |
Voy a ir ahora, porque es mi turno. | Open Subtitles | سوف أذهب إلى هناك الآن لأنّه دوريّ |
Un paciente tuvo un ataque diez minutos antes de terminar mi turno. | Open Subtitles | مريض تعرض لنوبة قبل عشر دقائق من نهاية نوبة عملي |
No, mi turno termina en 20 minutos. | Open Subtitles | لا ستنتهى نوبتى خلال عشرون دقيقه |
Sólo podré llegar después de mi turno. | Open Subtitles | يمكنني فقط أن أصنعها هنا بعد دوريتي في المشفى |
Es mi turno para decir algunas palabras... | Open Subtitles | إنه وقتى لكي اقول شيئاً .. |
Y nadie va a sacar el enchufe en mi turno. | Open Subtitles | ولن يسحب أحد منكِ قابس النجاة أثناء فترة عملي. |
Está bien. De todas formas no soy bueno. Escucha, tal vez pueda conseguir a alguien que cubra mi turno. | Open Subtitles | لاباس انا لست جيدا على اي حال اسمع ربما يستطيع احدهم ليغطي فترتي |
Falta una hora para que termine mi turno. | Open Subtitles | دوامي لم ينتهي بعد تبقى منه ساعةة لينتهي |