Yo no tenía mi velocidad por mucho tiempo, pero ahora que se ha ido, se siente como parte de mí se ha ido demasiado | Open Subtitles | لم يكن لدي سرعتي لفترة طويلة جدا، لكن الآن بعد أن رحل ذلك، فإنه يشعر مثل ذهب جزء مني أيضا. |
¿Estoy poniendo mi energía en lo que se puede medir, mis piernas, mi velocidad o en pasar el testigo? | TED | هل أوجه طاقتي إلى ما يمكن قياسه -- قدماي، أي سرعتي -- أو إلى تمرير العصا؟ |
Solo mi velocidad en el tiempo me salvo de ser asado vivo y quedar enterrado para siempre. | Open Subtitles | فقط سرعتي انقذتنى من ان ادفن تحت الحجارة |
mi velocidad con los números, mis años como cuidador de los corredores mis dioramas ganadores de premios, ¿No significan nada para ellos? | Open Subtitles | سرعتي في الحساب، سنواتي في مراقبة القاعة، الجوائز التي فزت بها، أذلك لا يعني لهم أي شيء؟ |
Para el resto del mundo, soy un simple científico forense, pero secretamente, utilizo mi velocidad para combatir el crimen y encontrar a otros como yo. | Open Subtitles | بالنسبة للعالم الخارجي، وأنا عالم الطب الشرعي العادي، ولكن سرا، يمكنني استخدام سرعتي لمكافحة الجريمة وتجد آخرين مثلي. |
Sí, y gané con tanta ventaja que comenzó a crearse un mito en torno a mi velocidad. | Open Subtitles | وبما أني سبقت بفارق كبير، بدأت تنتشر أسطورة عن سرعتي. |
No podrás acercarte, no con mi velocidad. | Open Subtitles | لن تتمكن من الإقتراب مني نظراً إلى سرعتي |
Y esta es la única vez en la que ni mi velocidad ni mi fuerza pueden ayudarla. | Open Subtitles | وهذه هي المرة الوحيدة التي لا قوتي ولا سرعتي يمكن أن تساعدها |
Intenta decirle al controlador que reduzca mi velocidad, ¿eh? | Open Subtitles | إذاً قولوا له أنكم تريدون أن أخفض من سرعتي |
Tenía resistencia, pero no mi velocidad. | Open Subtitles | لديه قدرة على الأحتمال ولكن ليس مثل سرعتي |
La verdad es que he perdido un poco de mi velocidad un poco de mi fuego. | Open Subtitles | الحقيقة أنّي خسرت بعضا من سرعتي بعضا من حماستي |
Mira, sé que dije que no usaría mi velocidad pero no tienes idea lo largo que se hace cruzar la ciudad en motocicleta. | Open Subtitles | أعرف أني قلت أني لن أستخدم سرعتي لكن هل لديك فكرة كم أستغرق من الوقت للوصول إلى وسط المدينة على دراجة؟ |
Tranquila tú. Esta es mi velocidad habitual. | Open Subtitles | على رسلك أنت، هذه سرعتي العادية. |
Yo soy más grande, más fuerte, más valiente, y no llevo ningún pantalon que reduzca mi velocidad. | Open Subtitles | ،فأنا أضخم وأقوى وأشجع منه كما أنني لا أرتدي السراويل لأنها تبطئ من سرعتي |
Para el mundo exterior, soy un científico forense ordinario, pero en secreto uso mi velocidad para combatir el crimen y encontrar a otros como yo. | Open Subtitles | بالنسبة للعالم الخارجي، وأنا وهو عالم في الطب الشرعي العادي، و لكن سرا يمكنني استخدام سرعتي لمكافحة الجريمة وتجد آخرين مثلي. |
Para el mundo exterior, soy un ordinario científico forense pero en secreto uso mi velocidad para luchar contra el crimen y encontrar a otros como yo. | Open Subtitles | بالنسبة للعالم الخارجي، أنا الطب الشرعي العادية عالم، لكن سرا، وأنا استخدم سرعتي لمكافحة الجريمة والبحث عن آخرين مثلي. |
De esto es de lo que hablamos, de usar mi velocidad para hacer el bien. | Open Subtitles | وهذا ما تحدثنا عنه، باستخدام سرعتي لفعل الخير. |
pero secretamente, uso mi velocidad para luchar contra el crimen | Open Subtitles | ولكن سرا يمكنني استخدام سرعتي لمكافحة الجريمة |
La primera vez que llegué aquí, todo lo que hice fue trabajar en cómo recuperar mi velocidad. | Open Subtitles | كل ما فعلته كان العمل على كيفية للحصول على سرعتي الظهر. |
La única manera de salvarme es recuperando mi velocidad. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لإنقاذ لي هو الحصول على سرعتي الظهر. |