ويكيبيديا

    "miami en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ميامي في
        
    Así que en diciembre nos reunimos en Miami, en una sala de conferencias de un hotel. TED في ديسمبر التقينا في ميامي, في غرفة اجتماعات في احد الفنادق
    Está bien, sólo una pequeña enfermedad. Llegaremos a Miami en pocos minutos. Open Subtitles حسناً أيها الجميع، إنه مريض، سنصل ميامي في غضون عدة دقائق
    Tienes que robar los datos de vuelo de todos los aviones privados... que entrarán y saldrán de Miami en las próximas seis semanas. Open Subtitles عليك ان تسرق بيانات كل الرحلات الخاصة المسافرة من والى ميامي في الاسابيع الستة القادمة
    Os quiero a vosotros dos y a Phil en el aire... y de camino a Miami en una hora. Open Subtitles أريدك اثنين وفيل في الهواء وعلى الطريق الى ميامي في غضون ساعة.
    Sabían que estaba en Miami en este hotel. Open Subtitles كانوا يعرفون أنني كنت في ميامي في هذا الفندق.
    En Miami, en la cumbre de las Américas que se celebrará el mes próximo, esperamos firmar una declaración de cooperación de los Estados Unidos con la Alianza para el Desarrollo Sostenible de Centroamérica. UN وفي قمة اﻷمريكتين التي ستعقد في ميامي في الشهر المقبل، نأمل في التوقيع على بيان عن تعاون الولايات المتحدة مع تحالف أمريكا الوسطى.
    Convocada en Miami en el encuentro de Jefes de Estado y de Gobierno de las Américas, en 1994, dos años después organizamos la Cumbre Hemisférica de Desarrollo Sostenible en Santa Cruz, Bolivia. UN إن رؤساء الدول والحكومات الذين اجتمعوا في ميامي في مؤتمر قمة الدول اﻷمريكية عام ١٩٩٤، دعوا إلى عقد مؤتمر القمة للتنمية المستدامة الذي انعقد فعلا في سانتا كروز، بوليفيا بعد عامين.
    El Primer Congreso Hemisférico sobre Reducción de los Desastres y Desarrollo Sostenible se celebró en Miami en 1996. UN ٤٨ - وقد عُقد في ميامي في عام ١٩٩٦ المؤتمر اﻷول لنصف الكرة المعني بالحد من الكوارث والتنمية المستدامة.
    Estuve en la muestra de arte de Miami en diciembre, y pasé un par de horas mirando buen arte, y sorprendido del precio del arte y lo caro que es, pero pasándolo muy bien mirándolo. TED كنت في معرض فني في ميامي في ديسمبر وقضيت بضعاً من الساعات أتأمل الفن وأندهش لروعة المعروضات وكم هي باهظة الثمن، لكنني قضيت وقتاً رائعاً في تأملها
    Sólo una pequeña enfermedad. Llegaremos a Miami en pocos minutos. Open Subtitles إنه مريض، سنصل ميامي في غضون عدة دقائق
    Aprendí eso en Miami en 1 985. Open Subtitles تعلمت هذا في ميامي في 1985
    Estudiante de Miami en un partido. En el sur de Georgia. Open Subtitles مشجعات " ميامي " في مباراة كرة " جنوب " جورجيا
    ¿Y quién va para Miami en agosto? Open Subtitles من يذهب إلى ميامي في آب
    Miami en la tercer carrera. Todo al número 7. ¡Brutus! Open Subtitles ميامي في السباق الثالث !"كل شيء على الرقم 7. "بروتوس"
    Buscaremos el dinero para la casa en Miami en otro lugar. Open Subtitles سنجد المال الازم لمنزل "ميامي" في مكانماآخر! أرجوك!
    Yo pensé que podría ser una buena idea esconderlas en algún lado en Miami en caso que las necesite. Open Subtitles إعتقدتُ أنها فكرة جيدة إخفاؤهم في مكان ما في "ميامي" في حال ما احتجت لهم
    Si puedo conseguir el dinero para que nosotros lleguemos a Miami en el tiempo ... Open Subtitles إذا كنت أستطيع الحصول على المال بحيث نأتي إلى ميامي في الوقت المناسب ...
    Los Jefes de Gobierno acogieron con beneplácito la propuesta del Presidente de los Estados Unidos de América de convocar en Miami, en diciembre de 1994 una reunión en la cumbre de dirigentes del hemisferio occidental. UN رحب رؤساء الحكومات باقتراح رئيس جمهورية الولايات المتحدة اﻷمريكية بعقد مؤتمر قمة لزعماء نصف الكرة الغربي في ميامي في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    30. Ambas reuniones deberían permitir a los países de Centroamérica elaborar el programa de acción que proyectan presentar en la próxima reunión en la Cumbre de los países del hemisferio occidental, que debe celebrarse en Miami en diciembre de 1994, y en la Conferencia Mundial en la Cumbre sobre Desarrollo Social, que se celebrará en Copenhague en marzo de 1995. UN ٣٠ - وتابع المتحدث قائلا إنه يؤمل من هذين الاجتماعين أن يؤديا ببلدان أمريكا الوسطى الى وضع برنامج عمل يصار الى تقديمه الى مؤتمر القمة المقبل لبلدان نصف الكرة الغربي، الذي سينعقد في ميامي في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ والى مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية الذي سيعقد في كوبنهاغن في آذار/مارس ١٩٩٥.
    La Comisión convino en que la " Cumbre de las Américas " celebrada en Miami en diciembre de 1994, ofrecía una oportunidad histórica para inaugurar una nueva era en las relaciones hemisféricas. UN ووافقت اللجنة على أن يمثل " مؤتمر قمة الدول اﻷمريكية " ، الذي عقد في ميامي في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، فرصة تاريخية للدخول في حقبة جديدة من العلاقات في نصف الكرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد