Esperamos con interés trabajar con Michelle Bachelet para alcanzar nuestros objetivos comunes. | UN | ونحن نتطلع إلى العمل مع ميشيل باتشيليت نحو أهدافنا المشتركة. |
En este sentido, nos congratulamos del nombramiento de la Sra. Michelle Bachelet como Secretaria General Adjunta de la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad entre los Géneros y el Empoderamiento de la Mujer. | UN | وفي هذا السياق، نرحب بتعيين السيدة ميشيل باتشيليت في منصب وكيل الأمين العام المعنية بالمساواة الجنسانية وتمكين المرأة. |
Ya la Presidenta Michelle Bachelet recordaba hace unos minutos el horrible asesinato del ex Canciller chileno Orlando Letelier. | UN | وذكرتنا الرئيسة ميشيل باشيليت بيريا قبل وقت قصير بالاغتيال المريع لوزير خارجية شيلي السابق، أورلاندو ليتيير. |
Discurso de la Excma. Sra. Michelle Bachelet Jeria, Presidenta de la República de Chile | UN | كلمة فخامة السيدة ميشيل باشيليت بيريا، رئيسة جمهورية شيلي |
Discurso de la Excma. Sra. Michelle Bachelet Jeria, Presidenta de la República de Chile | UN | كلمة فخامة السيدة ميشيل باشلي جيريا، رئيسة جمهورية شيلي |
El Consejo escucha las exposiciones de la Sra. Michelle Bachelet, el Sr. Hervé Ladsous y la Sra. Benita Diop. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطات قدمها كل من السيدة ميشيل باشيليه والسيد إيرفيه لادسو والسيدة بنيتا ديوب. |
El Consejo acoge con beneplácito el nombramiento de la Sra. Michelle Bachelet como Directora Ejecutiva de la entidad. | UN | ويرحب بتعيين السيدة ميشيل باشليه رئيسة للجهاز. |
Discurso de la Sra. Michelle Bachelet Jeria, Presidenta de la República de Chile | UN | خطاب تدلي به السيدة ميشيل بشليت جيريا، رئيسة جمهورية شيلي |
Discurso de la Sra. Michelle Bachelet Jeria, Presidenta de la República de Chile | UN | خطاب السيدة ميشيل باشيلي خيريا، رئيسة جمهورية شيلي |
Mi delegación desea felicitar a la Sra. Michelle Bachelet por su nombramiento como primera jefa de ONU-Mujeres. | UN | ووفدي يود أن يهنئ السيدة ميشيل باتشيليت بمناسبة تعيينها أول رئيسة لجهاز الأمم المتحدة المعني بشؤون المرأة. |
También acogemos con satisfacción el reciente nombramiento de Michelle Bachelet para dirigir la Entidad. | UN | كما أننا نرحب بتعيين السيدة ميشيل باتشيليت مؤخرا لتولي رئاسته. |
Le deseo a este nuevo órgano el mayor de los éxitos; puede contar con el pleno apoyo de mi país, y trabajaremos en forma solidaria con Michelle Bachelet. | UN | وأتمنى لهذه الهيئة الجديدة كل النجاح؛ وبوسعها التعويل على الدعم الكامل من بلدي، وسنعمل بالتضامن مع ميشيل باتشيليت. |
La Excma. Sra. Michelle Bachelet Jeria, Presidenta de la República de Chile, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | ألقت فخامة السيدة ميشيل باشيليت بيريا، رئيسة جمهورية شيلي، كلمتها أمام الجمعية العامة. |
En ese sentido, se congratula por el nombramiento de la ex Presidenta chilena Michelle Bachelet para dirigir la entidad. | UN | وفي هذا الصدد، أشاد بتعيين رئيسة جمهورية شيلي السابقة ميشيل باشيليت لرئاسة هذا الجهاز المذكور. |
3. Discurso de la Excma. Sra. Michelle Bachelet Jeria, Presidenta de la República de Chile | UN | 3 - كلمة تلقيها فخامة السيدة ميشيل باشيليت بيريا، رئيسة جمهورية شيلي |
La Excma. Sra. Michelle Bachelet Jeria, Presidenta de la República de Chile, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | ألقت فخامة السيدة ميشيل باشلي جيريا، رئيسة جمهورية شيلي، كلمة أمام الجمعية العامة. |
La Excma. Sra. Michelle Bachelet Jeria, Presidenta de la República de Chile, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | ألقت فخامة السيدة ميشيل باشلي خيريّا، رئيسة جمهورية شيلي، كلمة أمام الجمعية العامة. |
Discurso de la Excma. Sra. Michelle Bachelet Jeria, Presidenta de la República de Chile | UN | كلمة فخامة السيدة ميشيل باشلي خيريا، رئيسة جمهورية شيلي |
La Sra. Michelle Bachelet Jeria, Presidenta de la República de Chile, es acompañada al Salón de la Asamblea General. | UN | اصطُحبت السيدة ميشيل باشيليه جريا، رئيسة جمهورية شيلي، إلى داخل قاعة الجمعية العامة. |
El Consejo acoge con beneplácito el nombramiento de la Sra. Michelle Bachelet como Directora Ejecutiva de ONUMujeres. | UN | ويرحب بتعيين السيدة ميشيل باشليه رئيسة لهيئة الأمم المتحدة للمرأة. |
La Sra. Michelle Bachelet Jeria, Presidenta de la República de Chile, es acompañada al Salón de la Asamblea General. | UN | اصطُحبت السيدة ميشيل بشليت جيريا، رئيسة جمهورية شيلي، إلى قاعة الجمعية العامة. |
La Sra. Michelle Bachelet Jeria, Presidenta de la República de Chile, es acompañada al Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحبت السيدة ميشيل باشيلي خيريا، رئيسة جمهورية شيلي، إلى داخل قاعة الجمعية العامة. |
Quisiera aprovechar esta oportunidad para felicitar al Secretario General por el nombramiento de Michelle Bachelet para dirigir la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad entre los Géneros y el Empoderamiento de la Mujer (ONU-Mujeres). | UN | وأود أن أغتم هذه الفرصة لأهنئ الأمين العام على تعيين ميشيل باشليت في كيان الأمم المتحدة المعني بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة. |
Mónaco se alegra por el nombramiento de la Sra. Michelle Bachelet al frente de ONU-Mujeres y le garantiza su completo apoyo. | UN | وترحب موناكو بتعيين السيدة ميشيل باتشليت لتتولى رئاسة جهاز الأمم المتحدة المعني بشؤون المرأة، وتؤكد لها دعمها الكامل. |