ويكيبيديا

    "microdatos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • البيانات الجزئية
        
    • بيانات جزئية
        
    • المتناهية الصغر
        
    • البيانات التفصيلية
        
    • للبيانات الجزئية
        
    • المعلومات الجزئية
        
    • الجزئية المستقاة
        
    • البيانات الدقيقة
        
    • البيانات المتناهية
        
    El Comité subrayó además que el acceso a los microdatos y su difusión por las organizaciones internacionales revestía numerosos aspectos. UN كذلك أكدت اللجنة على أن قيام المنظمات الدولية بإتاحة البيانات الجزئية ونشرها مسألة تنطوي على أبعاد كثيرة.
    La vinculación de microdatos ocupa un lugar destacado en la agenda de Eurostat. UN ويتصدر الربط بين البيانات الجزئية مجالات تركيز المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية.
    La labor futura se centrará en crear un sistema centralizado de metadatos y los vínculos entre los microdatos. UN وسيركّز العمل في المستقبل على وضع نظام مركزي للبيانات الوصفية وإقامة الروابط بين البيانات الجزئية.
    Elaboración de microdatos comerciales para analizar el comportamiento y el desempeño en relación con la productividad, con protocolos y marcos que permitan comparaciones en el plano internacional. UN وضع بيانات جزئية خاصة بالأعمال التجارية لتحليل الإنتاجية والسلوك والأداء، مع وضع بروتوكولات وأطر تسمح بإجراء المقارنة الدولية.
    :: Difusión de microdatos con arreglo a ciertas disposiciones de la Ley de estadística. UN :: تبادل البيانات المتناهية الصغر في إطار أحكام معينة من قانون الإحصاء
    Deben facilitarse microdatos para el análisis, en un medio controlado y utilizando procedimientos conformes a los requisitos de confidencialidad del país; UN وينبغي أن تتاح البيانات التفصيلية لتحليلها، في بيئة مراقبة باستخدام إجراءات تتسق مع متطلبات المحافظة على سرية البلد؛
    En 2014, el Programa prestó apoyo técnico y financiero a más de 70 países para la documentación y difusión de microdatos. UN فقد قدم البرنامج في عام 2014 دعما تقنيا وماليا إلى أكثر من 70 بلدا لتوثيق البيانات الجزئية ونشرها.
    :: Los usuarios de microdatos censales anonimizados; UN :: مستعملو البيانات الجزئية المجهولة المصدر المتعلقة بعمليات التعداد؛
    :: La ley contempla la facilitación de microdatos; UN :: تقديم البيانات الجزئية منصوص عليه في القانون؛
    Temas de debate y para la adopción de decisiones: cuestiones administrativas en las oficinas nacionales de estadística: acceso a microdatos UN بنود للمناقشة واتخاذ القرار: مسائل الإدارة في المكاتب الإحصائية الوطنية: الوصول إلى البيانات الجزئية
    Informe de la Oficina de Estadística de Australia sobre los principios y las directrices para la gestión del secreto estadístico y el acceso a los microdatos UN تقرير مكتب الإحصاءات الأسترالي عن المبادئ والإرشادات الخاصة بإدارة سرية الإحصاءات والوصول إلى البيانات الجزئية
    En el informe se estudia la utilidad de dar acceso a los microdatos a la comunidad de investigadores, tanto a escala nacional como internacional. UN وينظر التقرير في أهمية تمكين أوساط البحث من الوصول إلى البيانات الجزئية على كل من الصعيد الوطني والدولي.
    Este enfoque descentralizado (en virtud del cual cada equipo nacional trabaja en sus propios conjuntos de datos) es necesario debido al carácter confidencial de los conjuntos de microdatos de las encuestas. UN ويتطلب الأمر اتباع هذا النهج اللامركزي حيث يعمل كل فريق وطني على مجموعة البيانات الخاصة به بسبب الطبيعة السرية لمجموعات البيانات الجزئية الناتجة عن الدراسات الاستقصائية.
    Las recomendaciones internacionales revisadas apuntan cada vez más a la necesidad de que, en la medida de lo posible, las bases de microdatos sean compatibles con las cuentas macroeconómicas. UN وتسعى التوصيات الدولية المنقحة بقدر الإمكان إلى زيادة كفالة توافق قواعد البيانات الجزئية مع حسابات الاقتصاد الكلي.
    En el plano internacional no existe una base jurídica que defina el acceso a los microdatos. UN فعلى المستوى الدولي لا يوجد أساس قانوني يعرِّف ماهية الاطلاع على البيانات الجزئية.
    En 2012, el programa de datos acelerado proporcionó apoyo técnico y financiero a 65 países para la documentación, la conservación y la difusión de microdatos. UN وفي عام 2012، قدم البرنامج دعما تقنيا وماليا في مجال توثيق البيانات الجزئية وحفظها ونشرها في 65 بلدا.
    Los siguientes son otros arreglos y disposiciones para conceder acceso a microdatos: UN 68 - وفيما يلي أحكام وترتيبات أخرى تُستخدم عند منح إمكانية الاطلاع على بيانات جزئية:
    :: El suministro de microdatos anónimizados para fines de investigación; UN :: توفير بيانات جزئية غفل لغرض البحث؛
    :: Producción de archivos de microdatos de uso público, seleccionados con el objeto de proteger la confidencialidad UN :: إنتاج ملفات البيانات المتناهية الصغر ذات الاستخدام العام، والتي تم تمحيصها لحماية السرية
    Asimismo, creará capacidad para el análisis de microdatos tanto transversal, referido a un momento dado, como longitudinal, referido a su evolución durante un tiempo. UN كما أنه يوفر القدرة على تحليل البيانات التفصيلية على حد سواء عبر القطاعات في مرحلة زمنية معينة وخطوط العرض عبر الزمن:
    Este recurso puede utilizarse para asegurar que el análisis longitudinal de los microdatos sea compatible con otras estadísticas económicas. UN ويمكن استخدام هذا التسلسل الزمني لكفالة الاتساق بين التحليل الطولي للبيانات الجزئية وبين سائر الإحصاءات الاقتصادية.
    La Comisión tal vez desee expresar su opinión sobre las directrices para el acceso a los microdatos. UN وقد ترغب اللجنة في الإعراب عن آرائها بشأن المبادئ التوجيهية المتعلقة بالوصول إلى المعلومات الجزئية.
    La Red Internacional de Encuestas de Hogares tiene dos objetivos fundamentales: a) promover un mejor uso de los microdatos obtenidos en encuestas, y b) mejorar la calidad de las encuestas en el futuro. UN 10 - وللشبكة الدولية للدراسات الاستقصائية للأسر المعيشية هدفان أساسيان: (أ) تشجيع تحسين الاستفادة من البيانات الجزئية المستقاة من الدراسات الاستقصائية؛ (ب) تحسين نوعية الدراسات الاستقصائية في المستقبل.
    Estudiaremos el posible uso de las vinculaciones de microdatos entre la SECT y otras encuestas de producción. UN وسنقوم باستكشاف إمكانية استخدام وصلات البيانات الدقيقة بين الدراسة الاستقصائية للتجارة الإلكترونية والتكنولوجيا وغيرها من الدراسات الاستقصائية الخاصة بالإنتاج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد