A la República Checa le interesaría mucho convertirse en miembro del Comité Especial. | UN | والجمهورية التشيكية تطمح الى أن تصبح عضوا في اللجنة الخاصة. |
El Presidente informó a la Asamblea que, tras celebrar las consultas necesarias con los grupos regionales, había nombrado a Santa Lucía miembro del Comité Especial. | UN | وأبلغ الرئيس الجمعية بأنه بعد عقد المشاورات اللازمة مع المجموعات اﻹقليمية قد رشح سانت لوسيا عضوا في اللجنة الخاصة. |
El Presidente informó a la Asamblea que, tras celebrar las consultas necesarias con los grupos regionales, había nombrado a Antigua y Barbuda miembro del Comité Especial. | UN | وأبلغ الرئيس الجمعية بأنه بعد عقد المشاورات اللازمة مع المجموعات اﻹقليمية قد رشح أنتيغوا وبربودا عضوا في اللجنة الخاصة. |
República Unida de Tanzanía Excelentísimo Señor Daudi Ngelautwa Mwakawago, miembro del Comité Especial | UN | جمهورية تنزانيا المتحدة سعادة السيد داودي نغيلوتوا مواكاواغو، عضو اللجنة الخاصة |
miembro del Comité Especial sobre la cuestión de la definición de la agresión | UN | عضو اللجنة الخاصة المعنية بمسألة تعريف العدوان |
Nombramiento de un miembro del Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales | UN | تعيين عضو في اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة |
Tras celebrar consultas con los grupos regionales, he nombrado a Saint Kitts y Nevis miembro del Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales. | UN | وبعد إجراء مشاورات مع المجموعات الإقليمية، عينت سانت كيتس ونيفيس عضواً في اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة. |
El Presidente informó a la Asamblea que, tras celebrar las consultas necesarias con los grupos regionales, había nombrado a Bolivia miembro del Comité Especial. | UN | وأبلغ الرئيس الجمعية بأنه بعد عقد المشاورات اللازمة مع المجموعات اﻹقليمية قد رشح بوليفيا عضوا في اللجنة الخاصة. |
Este año pasamos a ser miembro del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. | UN | هذا العام أصبحنا عضوا في اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام. |
Dominica se empeñará en cumplir sus obligaciones como miembro del Comité Especial y contribuirá a asegurar la libre determinación de los Territorios no autónomos. | UN | وستعمل دومينيكا جاهدة على الوفاء بالتزاماتها بوصفها عضوا في اللجنة الخاصة على كفالة تقرير الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي لمصيرها. |
Como miembro del Comité Especial contra el Apartheid, durante los días más oscuros del sistema de apartheid Filipinas se mantuvo firmemente junto a los oprimidos y desposeídos de Sudáfrica. | UN | إن الفلبين باعتبارها عضوا في اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري، ظلت تؤيد بثبات شعب جنوب افريقيا المقهور والمحروم من حقوقه الانتخابية خلال أحلك أيام نظام الفصل العنصري. |
Trinidad y Tabago es miembro del Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales - el Comité Especial de los 24 - desde 1962, el año de nuestra independencia y del advenimiento de nuestra condición de Miembro de las Naciones Unidas. | UN | لقــد ظلــت ترينيداد وتوباغو عضوا في اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار ـ لجنة اﻟ ٢٤ الخاصة ـ منذ عام ١٩٦٢، وهي السنة التي نلنا فيها استقلالنا وحصلنا على عضوية اﻷمم المتحدة. |
Tras celebrar consultas con los grupos regionales, he nombrado a Santa Lucía miembro del Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales. | UN | وبعد المشـــاورات التي أجريتها مع المجموعات اﻹقليمية، رشحت سانت لوسيا عضوا في اللجنة الخاصة المعنية بحالــــة تنفيـــذ إعــلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة. |
La Asamblea General toma nota de que su Presidente ha designado a Santa Lucía miembro del Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales. | UN | أحاطت الجمعية العامة علما بتعيين رئيسها لسانت لوسيا عضوا في اللجنة الخاصة المعنيـة بحالــة تنفيـذ إعــلان منـح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة. |
La Asamblea General toma nota de que el Presidente ha nombrado a Antigua y Barbuda miembro del Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales. | UN | أحاطت الجمعية العامة علما بقيام رئيسها بتعيين انتيغوا وبربودا عضوا في اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة. |
La Asamblea General toma nota del nombramiento, por su Presidente, de Bolivia como miembro del Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales. | UN | أحاطت الجمعية العامة علما بتعيين رئيسها لبوليفيا عضوا في اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة. |
miembro del Comité Especial de la Carta de las Naciones Unidas y del fortalecimiento del papel de la Organización | UN | عضو اللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة |
miembro del Comité Especial sobre la cuestión de la definición de la agresión | UN | عضو اللجنة الخاصة المعنية بمسألة تعريف العدوان |
miembro del Comité Especial de la Carta de las Naciones Unidas y del fortalecimiento del papel de la Organización | UN | عضو اللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة |
miembro del Comité Especial sobre la cuestión de la definición de la agresión | UN | عضو اللجنة الخاصة المعنية بمسألة تعريف العدوان |
47/312 Nombramiento de un miembro del Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión | UN | ٣٧/٣١٢ تعيين عضو في اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة |
El Sr. SAMADI (República Islámica del Irán) dice que, como miembro del Comité Especial de Descolonización, apoya la declaración formulada por el Presidente interino. | UN | ٣٨ - السيد الصمدي )جمهورية إيران اﻹسلامية(: قال إنه بوصفه عضواً في اللجنة الخاصة ﻹنهاء الاستعمار يؤيد بيان الرئيس باﻹنابة. |
miembro del Comité Especial encargado de las relaciones entre los tres órganos de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura | UN | 2004 عضو اللجنة المخصصة المعنية بالعلاقات بين الأجهزة الثلاثة لليونسكو الأوسمة |