ويكيبيديا

    "miembro del comité especial" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عضوا في اللجنة الخاصة
        
    • عضو اللجنة الخاصة
        
    • عضو في اللجنة الخاصة
        
    • عضواً في اللجنة الخاصة
        
    • عضو اللجنة المخصصة
        
    A la República Checa le interesaría mucho convertirse en miembro del Comité Especial. UN والجمهورية التشيكية تطمح الى أن تصبح عضوا في اللجنة الخاصة.
    El Presidente informó a la Asamblea que, tras celebrar las consultas necesarias con los grupos regionales, había nombrado a Santa Lucía miembro del Comité Especial. UN وأبلغ الرئيس الجمعية بأنه بعد عقد المشاورات اللازمة مع المجموعات اﻹقليمية قد رشح سانت لوسيا عضوا في اللجنة الخاصة.
    El Presidente informó a la Asamblea que, tras celebrar las consultas necesarias con los grupos regionales, había nombrado a Antigua y Barbuda miembro del Comité Especial. UN وأبلغ الرئيس الجمعية بأنه بعد عقد المشاورات اللازمة مع المجموعات اﻹقليمية قد رشح أنتيغوا وبربودا عضوا في اللجنة الخاصة.
    República Unida de Tanzanía Excelentísimo Señor Daudi Ngelautwa Mwakawago, miembro del Comité Especial UN جمهورية تنزانيا المتحدة سعادة السيد داودي نغيلوتوا مواكاواغو، عضو اللجنة الخاصة
    miembro del Comité Especial sobre la cuestión de la definición de la agresión UN عضو اللجنة الخاصة المعنية بمسألة تعريف العدوان
    Nombramiento de un miembro del Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales UN تعيين عضو في اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة
    Tras celebrar consultas con los grupos regionales, he nombrado a Saint Kitts y Nevis miembro del Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales. UN وبعد إجراء مشاورات مع المجموعات الإقليمية، عينت سانت كيتس ونيفيس عضواً في اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة.
    El Presidente informó a la Asamblea que, tras celebrar las consultas necesarias con los grupos regionales, había nombrado a Bolivia miembro del Comité Especial. UN وأبلغ الرئيس الجمعية بأنه بعد عقد المشاورات اللازمة مع المجموعات اﻹقليمية قد رشح بوليفيا عضوا في اللجنة الخاصة.
    Este año pasamos a ser miembro del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN هذا العام أصبحنا عضوا في اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام.
    Dominica se empeñará en cumplir sus obligaciones como miembro del Comité Especial y contribuirá a asegurar la libre determinación de los Territorios no autónomos. UN وستعمل دومينيكا جاهدة على الوفاء بالتزاماتها بوصفها عضوا في اللجنة الخاصة على كفالة تقرير الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي لمصيرها.
    Como miembro del Comité Especial contra el Apartheid, durante los días más oscuros del sistema de apartheid Filipinas se mantuvo firmemente junto a los oprimidos y desposeídos de Sudáfrica. UN إن الفلبين باعتبارها عضوا في اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري، ظلت تؤيد بثبات شعب جنوب افريقيا المقهور والمحروم من حقوقه الانتخابية خلال أحلك أيام نظام الفصل العنصري.
    Trinidad y Tabago es miembro del Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales - el Comité Especial de los 24 - desde 1962, el año de nuestra independencia y del advenimiento de nuestra condición de Miembro de las Naciones Unidas. UN لقــد ظلــت ترينيداد وتوباغو عضوا في اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار ـ لجنة اﻟ ٢٤ الخاصة ـ منذ عام ١٩٦٢، وهي السنة التي نلنا فيها استقلالنا وحصلنا على عضوية اﻷمم المتحدة.
    Tras celebrar consultas con los grupos regionales, he nombrado a Santa Lucía miembro del Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales. UN وبعد المشـــاورات التي أجريتها مع المجموعات اﻹقليمية، رشحت سانت لوسيا عضوا في اللجنة الخاصة المعنية بحالــــة تنفيـــذ إعــلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة.
    La Asamblea General toma nota de que su Presidente ha designado a Santa Lucía miembro del Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales. UN أحاطت الجمعية العامة علما بتعيين رئيسها لسانت لوسيا عضوا في اللجنة الخاصة المعنيـة بحالــة تنفيـذ إعــلان منـح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة.
    La Asamblea General toma nota de que el Presidente ha nombrado a Antigua y Barbuda miembro del Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales. UN أحاطت الجمعية العامة علما بقيام رئيسها بتعيين انتيغوا وبربودا عضوا في اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة.
    La Asamblea General toma nota del nombramiento, por su Presidente, de Bolivia como miembro del Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales. UN أحاطت الجمعية العامة علما بتعيين رئيسها لبوليفيا عضوا في اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة.
    miembro del Comité Especial de la Carta de las Naciones Unidas y del fortalecimiento del papel de la Organización UN عضو اللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة
    miembro del Comité Especial sobre la cuestión de la definición de la agresión UN عضو اللجنة الخاصة المعنية بمسألة تعريف العدوان
    miembro del Comité Especial de la Carta de las Naciones Unidas y del fortalecimiento del papel de la Organización UN عضو اللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة
    miembro del Comité Especial sobre la cuestión de la definición de la agresión UN عضو اللجنة الخاصة المعنية بمسألة تعريف العدوان
    47/312 Nombramiento de un miembro del Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión UN ٣٧/٣١٢ تعيين عضو في اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة
    El Sr. SAMADI (República Islámica del Irán) dice que, como miembro del Comité Especial de Descolonización, apoya la declaración formulada por el Presidente interino. UN ٣٨ - السيد الصمدي )جمهورية إيران اﻹسلامية(: قال إنه بوصفه عضواً في اللجنة الخاصة ﻹنهاء الاستعمار يؤيد بيان الرئيس باﻹنابة.
    miembro del Comité Especial encargado de las relaciones entre los tres órganos de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura UN 2004 عضو اللجنة المخصصة المعنية بالعلاقات بين الأجهزة الثلاثة لليونسكو الأوسمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد