Informe de la reunión de los Estados miembros de la Comisión Económica para Europa | UN | تقرير اجتماع الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأوروبا |
La UNCTAD envió el cuestionario a los países miembros de la Comisión Económica para Europa (CEPE) a los que no habían enviado cuestionarios la OCDE o la Eurostat. | UN | وأرسلت الأونكتاد الاستبيان إلى البلدان الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأوروبا التي لا تغطيها منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي أو المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية. |
Apéndice Lista de los países miembros de la Comisión Económica para Europa | UN | قائمة بأسماء البلدان الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأوروبا |
Apéndice Lista de los países miembros de la Comisión Económica para Europa | UN | قائمة بأسماء البلدان الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأوروبا |
28. El proyecto se centrará en el comercio entre países mediterráneos no europeos -- miembros de la Comisión Económica para Europa, la Comisión Económica y Social para Asia Occidental y la Comisión Económica para África. | UN | 28 - وسيركز المشروع على التجارة بين بلدان البحر الأبيض المتوسط غير الأوروبية - أعضاء اللجنة الاقتصادية لأوروبا واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا واللجنة الاقتصادية لأفريقيا. |
Apéndice Lista de los países miembros de la Comisión Económica para Europa | UN | قائمة بأسماء البلدان الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأوروبا |
Este informe indica las tendencias del desarrollo de las estadísticas oficiales en los países miembros de la Comisión Económica para Europa (CEPE). | UN | يتضمن هذا التقرير وصفا للاتجاهات في مجال تطوير الإحصاءات الرسمية في البلدان الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأوروبا. |
En el apéndice del presente anexo figura la lista completa de los países miembros de la Comisión Económica para Europa. | UN | 7 - وترد في التذييل لهذا المرفق قائمة كاملة بالبلدان الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأوروبا. |
En el apéndice del presente anexo figura la lista completa de los países miembros de la Comisión Económica para Europa. | UN | 7 - وترد في التذييل لهذا المرفق قائمة كاملة بالبلدان الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأوروبا. |
En el apéndice del presente anexo figura la lista completa de los países miembros de la Comisión Económica para Europa. | UN | 7 - ترد في التذييل لهذا المرفق قائمة كاملة بالبلدان الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأوروبا. |
Los Estados miembros de la Comisión Económica para Europa podrán decidir desarrollar otras actividades concretas y orientadas a la obtención de resultados dentro de los límites de los mandatos acordados. | UN | فمن الممكن للدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأوروبا أن تقرر وضع أنشطة عملية أخرى موجهة نحو تحقيق النتائج ضمن الولايات المتفق عليها. |
Además, los Estados miembros de la Comisión Económica para Europa podrán decidir desarrollar otras actividades del Comité sobre Energía Sostenible concretas y orientadas a la obtención de resultados dentro de los límites de los mandatos acordados. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يمكن للدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأوروبا أن تقرر وضع أنشطة عملية أخرى للجنة الطاقة المستدامة موجهة نحو تحقيق النتائج ضمن الولايات المتفق عليها. |
Los ejemplos de las actividades internacionales específicas de captura, utilización y almacenamiento de carbono para que los Estados miembros de la Comisión Económica para Europa los tengan en cuenta suponen oportunidades para colaborar y participar activamente en varios Grupos de Trabajo del próximo Foro para la Promoción del Secuestro del Carbono sobre los siguientes temas: | UN | من أمثلة الأنشطة الدولية المحددة المتعلقة باحتجاز الكربون واستخدامه وتخزينه التي يمكن للدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأوروبا أن تنظر فيها فرص التعاون مع العديد من الأفرقة العاملة التي سيشكلها منتدى القيادات المعني بعزل الكربون، والمشاركة فيها بنشاط، وتعنى هذه الأفرقة بالمواضيع التالية: |
Tras la aprobación del Plan de Acción de Madrid, los Estados miembros de la Comisión Económica para Europa y de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe señalaron la cuestión como una de varias acciones prioritarias. | UN | 37 - وفي أعقاب اعتماد خطة عمل مدريد، أبرزت الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأوروبا واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي تلك المسألة بوصفها إحدى أولويات العمل المعدودة. |
8) Tomando nota del Convenio de Aarhus (1998), aprobado por los Estados miembros de la Comisión Económica para Europa, de las Naciones Unidas, y la Unión Europea, | UN | (8) وإذ تحيط علما باتفاقية آرهوس (1998) التي اعتمدتها الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأوروبا والاتحاد الأوروبي بالأمم المتحدة، |
V.58 Se informó a la Comisión Consultiva de que, a la luz de la solicitud del Secretario General de economizar recursos, algunos de los Estados miembros de la Comisión Económica para Europa consideraban que las reducciones eran legítimas, dadas las actuales limitaciones presupuestarias que existían a nivel de los países, en tanto que otros habían expresado preocupación al respecto. | UN | خامسا-58 وأُبلغت اللجنة الاستشارية أنـه في ضوء طلب الأمين العام تخفيض الموارد، ترى بعض الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأوروبا أن التخفيضات مشروعة نظرا للقيود التي تعاني منها الميزانيات على الصعيد القطري في حين أعرب البعض الآخر عن قلقهم إزاء التخفيضات. |
3. Los Estados miembros de la Comisión Económica para Europa (CEPE) concluyeron un proceso de reforma, ejecutado sobre la base de un informe de evaluación externa, que culminó con la aprobación, en el 61º período de sesiones de la Comisión, celebrado en febrero de 2006, de una resolución que se presentó al Consejo para su aprobación (que se publicará con la signatura E/2006/15/Add.1). | UN | 3 - اختتمت الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأوروبا بنجاح عملية إصلاح اضطلع بها على أساس تقرير تقييم خارجي، وأفضت لاتخاذ اللجنة لقرار في دورتها الحادية والستين التي عقدت في شباط/فبراير 2006، كما قدم إلى المجلس لموافقته (سيصدر لاحقا بوصفه الوثيقة E/2006/15/Add.1). |
c Los países miembros de la Comisión Económica para Europa que presentaron informes, pero que también son miembros de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico son: Armenia, Azerbaiyán, Federación de Rusia, Georgia, Kazajstán, Kirguistán, Tayikistán, Turkmenistán, Turquía y Uzbekistán. | UN | (ج) البلدان الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأوروبا التي قدمت تقارير لكنها أيضا أعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ هي الاتحاد الروسي، وأذربيجان، وأرمينيا، وأوزبكستان، وتركمانستان، وتركيا، وجورجيا، وطاجيكستان، وقيرغيزستان، وكازاخستان. |
Basándose en los resultados de la Cumbre de Johannesburgo, en la Conferencia se reafirmó la determinación de los Estados miembros de la Comisión Económica para Europa de avanzar en el cumplimiento de los objetivos de desarrollo internacionalmente convenidos y se contrajeron algunos compromisos que van más allá de los adquiridos en | UN | وانطلاقاً من نتائج قمة جوهانسبرغ، أكد المؤتمر عزم البلدان أعضاء اللجنة الاقتصادية لأوروبا على المضي قدماً في التنفيذ الدوري للأهداف الإنمائية المتفق عليها كما أفضى إلى بعض الالتزامات التي تجاوزت تلك المفترضة في جوهانسبرغ. |
Como parte de los preparativos del 12º período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible, los miembros de la Comisión Económica para Europa (CEPE) se reunieron en Ginebra para evaluar los progresos logrados en la región en el cumplimiento de los compromisos contraídos en materia de desarrollo sostenible, prestando especial atención a los asentamientos humanos, el agua y el saneamiento. | UN | 1 - إعدادا للدورة الثانية عشرة للجنة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، اجتمع أعضاء اللجنة الاقتصادية لأوروبا في جنيف لتقييم التقدم الذي أحرزته المنطقة في تنفيذ التزامات التنمية المستدامة، مع التركيز بصفة خاصة على قضايا المستوطنات البشرية، والمياه، والصرف الصحي. |