ويكيبيديا

    "miembros de las naciones unidas que no" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأعضاء في الأمم المتحدة من غير
        
    • الأعضاء في الأمم المتحدة ألا
        
    • الأعضاء في الأمم المتحدة التي لم
        
    • الأعضاء بالأمم المتحدة التي ليست
        
    3. Los Estados Miembros de las Naciones Unidas que no sean miembros de ningún grupo regional, así como los observadores, podrán participar en diferentes reuniones de mesa redonda, previa consulta con los presidentes de esas mesas redondas. UN 3- يجوز للدول الأعضاء في الأمم المتحدة من غير الأعضاء في أي مجموعة من المجموعات الإقليمية، وللمراقبين كذلك، أن يشاركوا في مختلف اجتماعات المائدة المستديرة، بعد التشاور مع رؤساء تلك الاجتماعات.
    3. Los Estados Miembros de las Naciones Unidas que no integren ningún grupo regional, así como los observadores, podrán participar en diferentes mesas redondas, previa consulta con el Presidente de la Comisión o con el de la mesa redonda correspondiente, según proceda. UN 3- يجوز للدول الأعضاء في الأمم المتحدة من غير الأعضاء في أيِّ مجموعة من المجموعات الإقليمية، وللمراقبين كذلك، أن يشاركوا في مختلف الموائد المستديرة، بعد التشاور مع رئيس اللجنة و/أو رئيس كل مائدة مستديرة، حسب الاقتضاء.
    A partir del viernes 1° de septiembre de 2000, y durante lo que resta del mes, la Presidencia del Consejo de Seguridad celebrará reuniones oficiosas de información sobre la labor en curso del Consejo para los Estados Miembros de las Naciones Unidas que no son miembros del Consejo de Seguridad. UN اعتبارا من يوم الجمعة، 1 أيلول/سبتمبر 2000، وحتى نهاية الشهر، تعقد رئاسة مجلس الأمن يوميا جلسات إعلامية غير رسمية بشأن أعمال المجلس الجارية، للدول الأعضاء في الأمم المتحدة من غير أعضاء المجلس ما عدا الأيام التي لا يكون مقررا إجراء مشاورات غير رسمية فيها.
    8. Pide una vez más a los Estados Miembros de las Naciones Unidas que no reconozcan ninguna de las medidas legislativas o administrativas mencionadas más arriba; UN 8- يطلب مرة أخرى إلى الدول الأعضاء في الأمم المتحدة ألا تعترف بأي من التدابير والإجراءات التشريعية أو الإدارية المشار إليها أعلاه؛
    Instamos a todos los Estados poseedores de armas nucleares y a los demás Estados Miembros de las Naciones Unidas que no hayan ratificado aún el Protocolo del Tratado a que lo hagan sin más dilación. UN وندعو جميع الدول الحائزة للأسلحة النووية وغيرها من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي لم تصدق بعد على بروتوكول المعاهدة أن تفعل ذلك بدون مزيد من التأخير.
    El martes 4 de noviembre de 2014, a las 11.30 horas, en el Salón del Consejo Económico y Social, la Presidencia del Consejo de Seguridad durante el mes de noviembre de 2014 (Australia) celebrará una reunión informativa sobre el programa de trabajo del mes para los Estados Miembros de las Naciones Unidas que no son miembros del Consejo. UN يعقد رئيس مجلس الأمن لشهر تشرين الثاني/نوفمبر 2014 (أستراليا) جلسة إحاطة للدول الأعضاء في الأمم المتحدة من غير الأعضاء في مجلس الأمن عن برنامج عمل المجلس لشهر تشرين الثاني/نوفمبر، يوم الثلاثاء 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، الساعة 11:30 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    El miércoles 26 de noviembre de 2014, a las 12.30 horas, en el Salón del Consejo Económico y Social, la Presidencia del Consejo de Seguridad durante el mes de noviembre de 2014 (Australia) celebrará una reunión informativa sobre el trabajo realizado durante el mes para los Estados Miembros de las Naciones Unidas que no son miembros del Consejo. UN تعقد رئيسة مجلس الأمن لشهر تشرين الثاني/نوفمبر 2014 (أستراليا) جلسة إحاطة للدول الأعضاء في الأمم المتحدة من غير الأعضاء في مجلس الأمن عن برنامج عمل المجلس لشهر تشرين الثاني/نوفمبر، يوم الأربعاء 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، الساعة 12:30 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Consejo de Seguridad El miércoles 26 de noviembre de 2014, a las 12.30 horas, en el Salón del Consejo Económico y Social, la Presidencia del Consejo de Seguridad durante el mes de noviembre de 2014 (Australia) celebrará una reunión informativa sobre el trabajo realizado durante el mes para los Estados Miembros de las Naciones Unidas que no son miembros del Consejo. UN تعقد رئيسة مجلس الأمن لشهر تشرين الثاني/نوفمبر 2014 (أستراليا) جلسة إحاطة للدول الأعضاء في الأمم المتحدة من غير الأعضاء في مجلس الأمن عن برنامج عمل المجلس لشهر تشرين الثاني/نوفمبر، يوم الأربعاء 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، الساعة 12:30 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    8. Pide una vez más a los Estados Miembros de las Naciones Unidas que no reconozcan ninguna de las medidas legislativas o administrativas mencionadas más arriba; UN 8- يطلب مرة أخرى إلى الدول الأعضاء في الأمم المتحدة ألا تعترف بأي من التدابير والإجراءات التشريعية أو الإدارية المشار إليها أعلاه؛
    8. Pide una vez más a los Estados Miembros de las Naciones Unidas que no reconozcan ninguna de las medidas legislativas o administrativas mencionadas más arriba; UN ٨- يناشد مرة أخرى الدول الأعضاء في الأمم المتحدة ألا تعترف بأي من التدابير والإجراءات التشريعية أو الإدارية المشار إليها أعلاه؛
    Además, el examen de la adhesión a los tratados fundamentales de no proliferación de las armas de destrucción en masa demuestra que de los 62 Estados Miembros de las Naciones Unidas que no presentaron informes: UN 32 - ويُظهر فحص الانضمام إلى معاهدات عدم انتشار أسلحة الدمار الشامل أيضا أن من بين الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي لم تقدم تقريرا وعددها 62 دولة:
    Se solicita a los Estados Miembros de las Naciones Unidas que no estuvieron presentes en Panamá o que no dieron su consentimiento para la resolución durante la reunión, pero que ahora desean ser miembros de la Plataforma, que expresen su intención a la secretaría provisional del PNUMA en una carta oficial de una autoridad gubernamental competente, de acuerdo con las políticas y leyes de cada país. UN ويطلب إلى الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي لم تكن موجودة في بنما أو التي لم توافق على القرار خلال الاجتماع ولكنها ترغب الآن في أن تصبح أعضاء في المنبر الإعراب عن نيتها للأمانة في رسالة رسمية صادرة عن السلطة الحكومية المختصة، وفقا لسياسات كل بلد وقوانينه.
    A partir del martes 4 de septiembre de 2001 y durante el resto del mes, la Presidencia del Consejo de Seguridad celebrará diariamente reuniones oficiosas de información sobre la labor en curso del Consejo para beneficio de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que no integran el Consejo de Seguridad, salvo los días en que no se hayan programado consultas oficiosas. UN اعتبارا من الثلاثاء، 4 أيلول/سبتمبر 2001، وحتى نهاية الشهر، ستعقد رئاسة مجلس الأمن إحاطات إعلامية غير رسمية يوميا بشأن العمل الحالي للمجلس لصالح الدول الأعضاء بالأمم المتحدة التي ليست أعضاء في المجلس، باستثناء الأيام التي ليس من المقرر أن تجرى فيها مشاورات غير رسمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد