ويكيبيديا

    "miembros del comité ejecutivo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أعضاء اللجنة التنفيذية
        
    • الأعضاء في اللجنة التنفيذية
        
    • عضوية اللجنة التنفيذية
        
    • أعضاء في اللجنة التنفيذية
        
    • لأعضاء اللجنة التنفيذية
        
    • وأعضاء اللجنة التنفيذية
        
    • التابعة للجنة التنفيذية
        
    • بأعضاء اللجنة التنفيذية
        
    • أعضاء من اللجنة التنفيذية
        
    • أعضاء المكتب التنفيذي
        
    • للأعضاء في اللجنة التنفيذية
        
    • من أعضاء لجنتها التنفيذية
        
    Ocupa el primer lugar el Land de Baja Sajonia, con un 22,2% de mujeres entre los miembros del Comité Ejecutivo. UN ومقاطعة ساكسونيا السفلى تحتل المقام اﻷول حيث تبلغ نسبة النساء ٢,٢٢ في المائة من أعضاء اللجنة التنفيذية.
    miembros del Comité Ejecutivo de Tecnología UN أعضاء اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا
    Algunos miembros del Comité Ejecutivo del FPR han confirmado la estrecha colaboración que existe entre Uganda y los agresores Inkotanyi. UN أكد بعض أعضاء اللجنة التنفيذية للجبهة الوطنية الرواندية التعاون الوثيق القائم بين أوغندا والمعتدين الانكوتانيين.
    El texto original del proyecto ha sido preparado conjuntamente por las delegaciones de los Estados miembros del Comité Ejecutivo de la Unión Interparlamentaria. UN وقد اشتركت في إعداد النص الأصلي لمشروع القرار الدول الأعضاء في اللجنة التنفيذية للاتحاد البرلماني الدولي.
    Aumento del número de miembros del Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados XVII.C UN زيادة عضوية اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    Ombudsman de la Federación miembros del Comité Ejecutivo del Comité Bosnio de Helsinki para los derechos humanos UN أعضاء اللجنة التنفيذية للجنة هلسنكي المعنية بحقوق اﻹنسان في البوسنة
    11. Aumento del número de miembros del Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados UN زيادة عدد أعضاء اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    El Consejo deberá recomendar a la Asamblea General que aumente de 50 a 51 el número de miembros del Comité Ejecutivo. UN وسوف يطلب من المجلس أن يوصي الجمعية العامة بزيادة عدد أعضاء اللجنة التنفيذية من ٥٠ عضوا إلى ٥١ عضوا.
    , y recomendó a la Asamblea que, en su quincuagésimo primer período de sesiones, adoptara una decisión respecto de la cuestión relativa al aumento del número de miembros del Comité Ejecutivo. UN ، وأوصى بأن تتخذ الجمعية العامة قرارا في دورتها الحادية والخمسين بشأن مسألة زيادة عدد أعضاء اللجنة التنفيذية.
    Aumento del número de miembros del Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados UN زيادة عدد أعضاء اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    Ese Consejo de Salvación Nacional incluía 11 miembros del Comité Ejecutivo Nacional y una Copresidencia integrada por cinco miembros que actuarían en nombre del Consejo. UN وضم مجلس اﻹنقاذ الوطني أعضاء اللجنة التنفيذية الوطنية اﻟ ١١ وأعضاء الرئاسة المشتركة الخمس للعمل باسم المجلس.
    Hay dos mujeres que son miembros del Comité Ejecutivo de un Comité Rural, y cinco mujeres son consejeras del Heung Yee Kuk. UN وتعمل إمرأتان بوصفهما من أعضاء اللجنة التنفيذية للجان الريفية في حين هناك خمس من بين المستشارين في الهيونغ يي كوك.
    El 16,6% de los miembros del Comité Ejecutivo Federal de la Federación Sindical Alemana son mujeres, mientras que el promedio en los comités ejecutivos regionales de los Länder es del 17,4%. UN وتبلغ نسبة النساء ٦,٦١ في المائة من أعضاء اللجنة التنفيذية الاتحادية لاتحاد النقابات العمالية اﻷلمانية، بينما يبلغ المتوسط في اللجان التنفيذية اﻹقليمية للمقاطعات ٤,٧١ في المائة.
    Añadió que la semana siguiente se daría a conocer a los miembros del Comité Ejecutivo el mandato del grupo de evaluación independiente. UN وأضاف قائلا إن صلاحيات فريق التقييم المستقل ستبلَّغ إلى أعضاء اللجنة التنفيذية بحلول الأسبوع القادم.
    Los miembros del Comité Ejecutivo podrán ser reelegidos por tres períodos sucesivos. UN يجوز إعادة انتخاب أعضاء اللجنة التنفيذية لثلاث فترات متتالية.
    Sin embargo, espero más observaciones de algunos miembros del Comité Ejecutivo. UN وأتوقع مع ذلك الحصول على تعليقات أخرى من بعض البلدان الأعضاء في اللجنة التنفيذية.
    miembros del Comité Ejecutivo del Fondo Multilateral; UN ' 2` الأعضاء في اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف؛
    miembros del Comité Ejecutivo del Fondo Multilateral; UN ' 2` الأعضاء في اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف؛
    C. Aumento del número de miembros del Comité Ejecutivo del programa del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados UN زيادة عضوية اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    Algunas expulsiones se realizaron a pesar de las categóricas protestas de numerosos Estados, entre ellos, Estados miembros del Comité Ejecutivo, así como del ACNUR. UN ولقد تمت عمليات الطرد في بعض الحالات بالرغم من الاحتجاجات القوية التي قدمها عدد من الدول ومن بينها دول أعضاء في اللجنة التنفيذية باﻹضافة إلى مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    Por otra parte, 10 de los 15 miembros del Comité Ejecutivo del Fondo son mujeres. UN وعلاوة على ذلك، تشغل المرأة 10 مقاعد من بين 15 مقعدا من المقاعد المخصصة لأعضاء اللجنة التنفيذية للصندوق.
    ii) miembros del Comité Ejecutivo del Fondo Multilateral para la Aplicación del Protocolo de Montreal; y UN `2` وأعضاء اللجنة التنفيذية للصندوق متعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال؛ و
    Al complementar, en lugar de duplicar la labor de las entidades del Comité Ejecutivo de Asuntos Económicos y Sociales, la Cuenta les ha ayudado a lograr sus prioridades programáticas, resultado que los miembros del Comité Ejecutivo han acogido con agrado y que servirá de base para actividades futuras. UN ويقدم الحساب المساعدة للكيانات التابعة للجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، عن طريق إكماله لعملها لا تكراره، من أجل إعمال أولوياتها البرنامجية، الأمر الذي لقي الترحيب من أعضاء اللجنة التنفيذية علاوة على أنه سيعود بالنفع كأساس للأنشطة المقبلة.
    Pudo también reunirse nuevamente con Daw Aung San Suu Kyi y, separadamente, y en locales de las Naciones Unidas, con miembros del Comité Ejecutivo de su partido, la Liga Nacional en pro de la Democracia (LND). UN وتمكن أيضا من الاجتماع مرة أخرى بداو أونغ سان سو كي كما اجتمع بشكل منفرد في مكاتب الأمم المتحدة بأعضاء اللجنة التنفيذية لحزبها المعروف بالرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية.
    El 16 de mayo, mi Representante Personal se entrevistó en Roma con Mohammad Zahir Shah, ex Rey del Afganistán, y con miembros del Comité Ejecutivo del proceso de Roma. UN وفي 16 أيار/مايو اجتمع في روما إلى الملك السابق محمد ظاهر شاه ومع أعضاء من اللجنة التنفيذية لعملية روما.
    Parece haber una falta de coherencia en esas dos disposiciones ya que, según el capítulo 2 del Manual del ACNUR, algunos miembros del Comité Ejecutivo son también miembros del Comité del Personal Directivo Superior. UN ويبدو أن في الأحكام المذكورة أعلاه تضارباً لأنه، وفقاً للفصل 2 من دليل المفوضية، يجوز لبعض أعضاء المكتب التنفيذي أن يكونوا أيضاً أعضاء في لجنة الإدارة العليا.
    Entre ellos tendrán precedencia los miembros del Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado y les seguirán los observadores acreditados en las reuniones del Comité Permanente del ACNUR. UN ومن بين هذه الدول ستمنح الأسبقية للأعضاء في اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي ثم للمراقبين المعتمدين في اجتماع اللجنة الدائمة لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد