También se prestará atención a las actividades de los Estados Miembros en la esfera del desarme y la no proliferación, a fin de ayudar a mantener la paz y la seguridad internacionales y contribuir a la lucha mundial contra el terrorismo. | UN | وسوف يولى الاهتمام أيضا إلى الجهود التي تبذلها الدول الأعضاء في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار عملا على تعزيز السلم والأمن الدوليين وإسهاما في الجهود العالمية الرامية إلى مكافحة الإرهاب. |
También se prestará atención a las actividades de los Estados Miembros en la esfera del desarme y la no proliferación, a fin de ayudar a mantener la paz y la seguridad internacionales y contribuir a la lucha mundial contra el terrorismo. | UN | وسوف يولى الاهتمام أيضا للجهود التي تبذلها الدول الأعضاء في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار عملا على تعزيز السلم والأمن الدوليين وإسهاما في الجهود العالمية الرامية إلى مكافحة الإرهاب. |
Las Naciones Unidas, de conformidad con su Carta, cumplen una función central y asumen la responsabilidad principal del apoyo a los Estados Miembros en la esfera del desarme " . | UN | " تقع المسؤوليات الرئيسية عن نزع السلاح على عاتق الدول الأعضاء، وتضطلع الأمم المتحدة، وفقا لميثاقها، بدور رئيسي ومسؤولية أساسية عن دعم الدول الأعضاء في مجال نزع السلاح " . |
Las Naciones Unidas, de conformidad con su Carta, cumplen una función central y asumen la responsabilidad principal del apoyo a los Estados Miembros en la esfera del desarme " . | UN | " تقع المسؤوليات الرئيسية عن نزع السلاح على عاتق الدول الأعضاء، وتضطلع الأمم المتحدة، وفقا لميثاقها، بدور رئيسي ومسؤولية أساسية عن دعم الدول الأعضاء في مجال نزع السلاح " . |
El Departamento de Asuntos de Desarme se restableció en 1998, como parte de la acción 6 del programa de reforma del Secretario General1, con la función expresa de responder eficazmente a las prioridades de los Estados Miembros en la esfera del desarme y de prestar apoyo a los organismos intergubernamentales competentes en las esferas de deliberación, negociación y adopción de decisiones. | UN | 1 - أعيد إنشاء إدارة شؤون نـزع السلاح في عام 1998، كجزء من الإجراء - 6 من برنامج الأمين العام للإصلاح(1)، للاضطلاع بمهمة محددة تتمثل في الاستجابة بفعالية لأولويات الدول الأعضاء في مجال نزع السلاح وفي كفالة تقديم الدعم إلى الهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة للتداول والتفاوض واتخاذ القرار. |
La inspección de las prácticas de gestión y administración de los programas del Departamento de Asuntos de Desarme (A/56/817) tenía como propósito principal evaluar los resultados del Departamento en cumplimiento del objetivo fijado por el Secretario General de responder eficazmente a las prioridades de los Estados Miembros en la esfera del desarme. | UN | 96 - انصب التركيز الأساسي للتفتيش على إدارة البرامج والممارسات الإدارية في إدارة شؤون نزع السلاح ((A/56/817 وتقييم أداء الإدارة في بلوغ الهدف الذي حدده الأمين العام والمتمثل في الاستجابة بفعالية لأولويات الدول الأعضاء في مجال نزع السلاح. |