ويكيبيديا

    "miembros no representados e insuficientemente" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأعضاء غير الممثلة والناقصة
        
    • الأعضاء الممثلة تمثيلا ناقصا وغير
        
    • الأعضاء غير الممثلة وضعيفة
        
    Número de Estados Miembros no representados e insuficientemente representados que han participado en concursos nacionales UN عدد الدول الأعضاء غير الممثلة والناقصة التمثيل ممن شارك في الامتحانات التنافسية الوطنية
    Nombramientos sujetos a distribución geográfica de Estados Miembros no representados e insuficientemente representados UN التعيينات الجغرافية من الدول الأعضاء غير الممثلة والناقصة التمثيل
    II. Contratación de nacionales de Estados Miembros no representados e insuficientemente representados UN ثانيا - توظيف مواطنين من الدول الأعضاء غير الممثلة والناقصة التمثيل
    En el ámbito de la representación geográfica, los directores de programas continuarán realizando un examen sistemático de candidatos externos procedentes de Estados Miembros no representados e insuficientemente representados en todos los casos de vacantes para cuyo proceso se utilice el período de 60 días. UN وفي مجال التمثيل الجغرافي، سيستمر إجراء الاستعراضات المنهجية للمرشحين الخارجيين من الدول الأعضاء الممثلة تمثيلا ناقصا وغير الممثلة بواسطة مديري البرامج لجميع حالات مهلة الأيام الـ 60.
    Número de nacionales de Estados Miembros no representados e insuficientemente representados contratados con arreglo al sistema de límites convenientes en la Secretaría UN عدد الموظفين الوطنيين المعينين من الدول الأعضاء غير الممثلة وضعيفة التمثيل في إطـار نظام النطاقات المستصوبة في الأمانة العامة
    El concurso nacional es un mecanismo importante para promover la contratación de candidatos jóvenes y calificados procedentes de Estados Miembros no representados e insuficientemente representados. UN 8 - يعد الامتحان التنافسي الوطني آلية هامة في النهوض بتوظيف مرشحين شبان مؤهلين من الدول الأعضاء غير الممثلة والناقصة التمثيل.
    En los últimos 10 años, se ha contratado a un total de 534 candidatos que han aprobado concursos nacionales, 141 de los cuales procedían de Estados Miembros no representados e insuficientemente representados. UN فعلى مدى السنوات العشر الماضية، تم توظيف ما مجموعه 534 مرشحا ناجحا، من بينهم 141 من الدول الأعضاء غير الممثلة والناقصة التمثيل.
    Durante el bienio, la Oficina alcanzó un 50% de funcionarios contratados procedentes de Estados Miembros no representados e insuficientemente representados, respecto del total de contrataciones para puestos sujetos a distribución geográfica. UN وفي فترة السنتين، عين المكتب موظفين من الدول الأعضاء غير الممثلة والناقصة التمثيل بنسبة 50 في المائة من جميع التعيينات الخاضعة للتمثيل الجغرافي.
    d) i) Menor número de Estados Miembros no representados e insuficientemente representados en la Secretaría UN (د) ' 1`خفض عدد الدول الأعضاء غير الممثلة والناقصة التمثيل في الأمانة العامة
    En el cuadro 1 se indica por años el número total de Estados Miembros no representados e insuficientemente representados, así como la composición total de la Organización durante el período comprendido entre 1994 y 2004. UN ويبين الجدول 1 مجموع عدد الدول الأعضاء غير الممثلة والناقصة التمثيل، فضلا عن مجموع عضوية المنظمة سنويا خلال الفترة 1994-2004.
    Número de Estados Miembros no representados e insuficientemente representados, 1994-2004 (al 30 de junio de 2004) UN عدد الدول الأعضاء غير الممثلة والناقصة التمثيل، 1994-2004 (بتاريخ 30 حزيران/يونيه)
    En el cuadro 3 se indica el número y el porcentaje de nacionales de Estados Miembros no representados e insuficientemente representados que se han contratado en los últimos 10 años para cubrir puestos sujetos a distribución geográfica. UN 7 - يبين الجدول 3 عدد ونسبة عمليات التوظيف من الدول الأعضاء غير الممثلة والناقصة التمثيل على مدى السنوات العشر الماضية في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي.
    Contratación de nacionales de Estados Miembros no representados e insuficientemente representados para puestos sujetos a distribución geográficaa UN التعيينات للوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي من الدول الأعضاء غير الممثلة والناقصة التمثيل(أ)
    Nombramientos de Estados Miembros no representados e insuficientemente representados (como porcentaje del total de nombramientos sujetos a distribución geográfica) UN التعيينات من الدول الأعضاء غير الممثلة والناقصة التمثيل (كنسبة مئوية من مجموع التعيينات الجغرافية
    c) i) Mayor porcentaje de funcionarios contratados de Estados Miembros no representados e insuficientemente representados UN (ج) ' 1` زيادة النسبة المئوية للموظفين المعينين من الدول الأعضاء غير الممثلة والناقصة التمثيل
    a Sólo se aplica a candidatos externos contratados de Estados Miembros no representados e insuficientemente representados. UN (أ) لا ينطبق ذلك إلا على المرشحين الخارجيين المستقدمين من الدول الأعضاء غير الممثلة والناقصة التمثيل فقط.
    " e) i) Menor número de Estados Miembros no representados e insuficientemente representados en la Secretaría " UN " (هـ) ' 1`خفض عدد الدول الأعضاء غير الممثلة والناقصة التمثيل في الأمانة العامة "
    " d) i) Menor número de Estados Miembros no representados e insuficientemente representados en la Secretaría " UN " (د) ' 1` خفض عدد الدول الأعضاء غير الممثلة والناقصة التمثيل في الأمانة العامة "
    9. El orador recuerda que en el párrafo 12 de la resolución 56/241 la Asamblea General expresó su preocupación por el desequilibrio en la representación geográfica de los Estados Miembros en el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz e instó al Secretario General a que adoptara medidas inmediatas para mejorar en las contrataciones futuras la representación de los Estados Miembros no representados e insuficientemente representados. UN 9 - وذكّر بأن الجمعية العامة قد عبرت في الفقرة 12 من القرار 56/241 عن القلق إزاء الخلل الحاصل في التمثيل الجغرافي للدول الأعضاء في إدارة عمليات حفظ السلام وحثت الأمين العام على اتخاذ تدابير فورية لتحسين تمثيل الدول الأعضاء الممثلة تمثيلا ناقصا وغير المممثلة عند التعيين مستقبلا.
    12. Expresa preocupación por la falta de equilibrio en la representación geográfica de los Estados Miembros en el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, e insta al Secretario General a que tome medidas de inmediato para mejorar la representación de los Estados Miembros no representados e insuficientemente representados en las contrataciones futuras; UN 12 - تعرب عن قلقها إزاء الخلل الحاصل في التمثيل الجغرافي للدول الأعضاء في إدارة عمليات حفظ السلام، وتحث الأمين العام على اتخاذ تدابير فورية لتحسين تمثيل الدول الأعضاء الممثلة تمثيلا ناقصا وغير الممثلة عند التعيين مستقبلا؛
    iii) Aumento del número de nacionales de Estados Miembros no representados e insuficientemente representados, en particular de países en desarrollo, en la Secretaría UN ' 3` زيادة عدد الموظفين الوطنيين من الدول الأعضاء غير الممثلة وضعيفة التمثيل، لا سيما من الدول النامية، في الأمانة العامة
    iii) Aumento del número de nacionales de Estados Miembros no representados e insuficientemente representados, en particular de países en desarrollo en la Secretaría UN ' 3` زيادة عدد الموظفين الوطنيين من الدول الأعضاء غير الممثلة وضعيفة التمثيل، لا سيما من الدول النامية، في الأمانة العامة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد