ويكيبيديا

    "miembros y a otros donantes" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأعضاء وغيرها من الجهات المانحة
        
    • اﻷعضاء وغيرها من المانحين
        
    • الأعضاءَ وغيرها من الجهات المانحة
        
    • الأعضاء والجهات المانحة
        
    • اﻷعضاء وسائر الجهات المانحة
        
    iii) Alienta a los Estados Miembros y a otros donantes a que incrementen sus contribuciones voluntarias a la ONUDI y, más concretamente, al Fondo para el Desarrollo Industrial; UN " `3` يشجع الدول الأعضاء وغيرها من الجهات المانحة على زيادة تبرعاتها الى اليونيدو، وخصوصا الى صندوق التنمية الصناعية؛
    El Secretario General exhorta a los Estados Miembros y a otros donantes que estén en condiciones de hacerlo a que aporten contribuciones financieras y en especie al Centro Regional, para que este pueda llevar a cabo su programa de actividades previsto, de conformidad con su mandato. UN ويهيب الأمين العام بالدول الأعضاء وغيرها من الجهات المانحة القادرة على تقديم تبرعات مالية وعينية إلى المركز الإقليمي أن تفعل ذلك لتمكينه من تنفيذ برنامج أنشطته المقرر وفقا لولايته.
    4. Invita a los Estados Miembros y a otros donantes a que proporcionen recursos extrapresupuestarios a la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito a fin de apoyar las actividades de asistencia técnica en esta esfera, de conformidad con las normas y procedimientos de las Naciones Unidas. UN يدعو الدول الأعضاء وغيرها من الجهات المانحة إلى تقديم مساهمات خارجة عن الميزانية إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لدعم أنشطة المساعدة التقنية في هذا المجال، وفقا لقواعد الأمم المتحدة وإجراءاتها.
    Se insta a los Estados Miembros y a otros donantes a que aporten recursos a dicho Fondo Fiduciario. UN ويجري تشجيع الدول اﻷعضاء وغيرها من المانحين على اﻹسهام في هذا الصندوق.
    20. Invita a los Estados Miembros y a otros donantes a que aporten recursos extrapresupuestarios para los fines señalados en la presente resolución, de conformidad con las normas y los procedimientos de las Naciones Unidas. UN 20 - تدعو الدولَ الأعضاءَ وغيرها من الجهات المانحة إلى توفير موارد من خارج الميزانية للأغراض المحدَّدة في هذا القرار، وذلك وفقاً لقواعد الأمم المتحدة وإجراءاتها.
    9. Invita a los Estados Miembros y a otros donantes a que aporten recursos para los fines antes mencionados; UN 9- يدعو الدول الأعضاء والجهات المانحة الأخرى إلى تقديم موارد على سبيل المساهمة في تحقيق تلك الأغراض؛
    e) Alienta a los Estados Miembros y a otros donantes a que aumenten sus contribuciones voluntarias a la ONUDI, en particular al Fondo para el Desarrollo Industrial; UN " )ﻫ( يشجع الدول اﻷعضاء وسائر الجهات المانحة على زيادة تبرعاتها المقدمة الى اليونيدو ، والى صندوق التنمية الصناعية على وجه الخصوص ؛
    11. Invita a los Estados Miembros y a otros donantes a que aporten recursos extrapresupuestarios, cuando se requieran y de conformidad con las normas y los procedimientos de las Naciones Unidas, para la aplicación de los párrafos pertinentes de la presente resolución; UN 11 - يدعو الدول الأعضاء وغيرها من الجهات المانحة إلى توفير موارد من خارج الميزانية، عند الضرورة ووفقا للقواعد والإجراءات المعمول بها في الأمم المتحدة، من أجل تنفيذ الفقرات ذات الصلة من هذا القرار؛
    11. Invita a los Estados Miembros y a otros donantes a que aporten recursos extrapresupuestarios, cuando se requieran y de conformidad con las normas y los procedimientos de las Naciones Unidas, para la aplicación de los párrafos pertinentes de la presente resolución; UN 11 - يدعو الدول الأعضاء وغيرها من الجهات المانحة إلى توفير موارد من خارج الميزانية، عند الضرورة ووفقا للقواعد والإجراءات المعمول بها في الأمم المتحدة، من أجل تنفيذ الفقرات ذات الصلة بالموضوع من هذا القرار؛
    4. Invita a los Estados Miembros y a otros donantes a que proporcionen recursos extrapresupuestarios a la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito a fin de apoyar las actividades de asistencia técnica en esta esfera, de conformidad con las normas y procedimientos de las Naciones Unidas. UN 4- يدعو الدول الأعضاء وغيرها من الجهات المانحة إلى تقديم مساهمات خارجة عن الميزانية إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لدعم أنشطة المساعدة التقنية في هذا المجال، وفقا لقواعد الأمم المتحدة وإجراءاتها.
    4. Invita a los Estados Miembros y a otros donantes a que proporcionen recursos extrapresupuestarios a la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito a fin de apoyar las actividades de asistencia técnica en esta esfera, de conformidad con las normas y procedimientos de las Naciones Unidas. UN 4 - يدعو الدول الأعضاء وغيرها من الجهات المانحة إلى تقديم مساهمات خارجة عن الميزانية إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لدعم أنشطة المساعدة التقنية في هذا المجال، وفقا لقواعد الأمم المتحدة وإجراءاتها.
    6. Solicita también al Secretario General que asigne financiación previsible con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas para la aplicación efectiva del programa de actividades del Decenio, e invita a los Estados Miembros y a otros donantes a que aporten recursos extrapresupuestarios con ese fin; UN 6 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يخصص تمويلا يمكن التنبؤ به من الميزانية العادية للأمم المتحدة للتنفيذ الفعال لبرنامج أنشطة العقد، وتدعو الدول الأعضاء وغيرها من الجهات المانحة لتوفير موارد من خارج الميزانية لهذا الغرض؛
    6. Solicita también al Secretario General que asigne financiación previsible con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas para la aplicación efectiva del programa de actividades del Decenio, e invita a los Estados Miembros y a otros donantes a que aporten recursos extrapresupuestarios con ese fin; UN 6 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يخصص تمويلا يمكن التنبؤ به من الميزانية العادية للأمم المتحدة للتنفيذ الفعال لبرنامج أنشطة العقد، وتدعو الدول الأعضاء وغيرها من الجهات المانحة لتوفير موارد من خارج الميزانية لهذا الغرض؛
    6. Solicita también al Secretario General que asigne financiación previsible con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas para la aplicación efectiva del programa de actividades del Decenio, e invita a los Estados Miembros y a otros donantes a que aporten recursos extrapresupuestarios con ese fin; UN 6 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يخصص تمويلا يمكن التنبؤ به من الميزانية العادية للأمم المتحدة للتنفيذ الفعال لبرنامج أنشطة العقد، وتدعو الدول الأعضاء وغيرها من الجهات المانحة إلى توفير موارد من خارج الميزانية لهذا الغرض؛
    El INEGI y la UNODC alientan a los Estados Miembros y a otros donantes a que aporten recursos extrapresupuestarios para mejorar la capacidad de la Oficina para llevar a cabo las actividades previstas en la hoja de ruta. UN 23 - ويشجع المعهد الوطني المكسيكي للإحصاءات والجغرافيا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة الدول الأعضاء وغيرها من الجهات المانحة على إتاحة أموال من خارج الميزانية لتحسين قدرة المكتب على تنفيذ الأنشطة المتوخاة في إطار خارطة الطريق.
    d) Pediría al Secretario General que asignara financiación previsible con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas para la ejecución efectiva del programa de actividades del Decenio, e invitaría a los Estados Miembros y a otros donantes a que aportaran recursos extrapresupuestarios a ese fin (párr. 6); UN (د) تطلب إلى الأمين العام أن يخصص تمويلا يمكن التنبؤ به من الميزانية العادية للأمم المتحدة للتنفيذ الفعال لبرنامج أنشطة العقد، وتدعو الدول الأعضاء وغيرها من الجهات المانحة لتوفير موارد من خارج الميزانية لذلك الغرض (الفقرة 6 من المنطوق)؛
    75. El 31 de marzo de 1994, el Secretario General pidió a los Estados Miembros y a otros donantes que facilitaran información sobre la asistencia prestada a Liberia en el marco de la resolución 48/197 de la Asamblea General. UN ٧٥ - وفي ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤، دعا اﻷمين العام الدول اﻷعضاء وغيرها من المانحين إلى توفير المعلومات بشأن المساعدة المقدمة إلى ليبريا في إطار قرار الجمعية العامة ٤٨/١٩٧.
    c) Alentó a los Estados Miembros y a otros donantes a que incrementaran sus contribuciones voluntarias a la ONUDI y concretamente al Fondo para el Desarrollo Industrial; UN )ج( شجع الدول اﻷعضاء وغيرها من المانحين على زيادة تبرعاتهم المقدمة الى اليونيدو ، والى صندوق التنمية الصناعية على وجه التحديد ؛
    c) Alienta a los Estados Miembros y a otros donantes a que aumenten sus contribuciones voluntarias a la ONUDI y concretamente al Fondo para el Desarrollo Industrial; UN " )ج( يشجع الدول اﻷعضاء وغيرها من المانحين على زيادة تبرعاتهم المقدمة الى اليونيدو والى صندوق التنمية الصناعية على وجه التحديد ؛
    20. Invita a los Estados Miembros y a otros donantes a que aporten recursos extrapresupuestarios para los fines señalados en la presente resolución, de conformidad con las normas y los procedimientos de las Naciones Unidas. UN 20 - تدعو الدولَ الأعضاءَ وغيرها من الجهات المانحة إلى توفير موارد من خارج الميزانية للأغراض المحدَّدة في هذا القرار، وذلك وفقاً لقواعد الأمم المتحدة وإجراءاتها.
    9. Invita a los Estados Miembros y a otros donantes a que aporten recursos para los fines antes mencionados; UN 9 - يدعو الدول الأعضاء والجهات المانحة الأخرى إلى تقديم موارد على سبيل المساهمة في تحقيق تلك الأغراض؛
    e) Alentó a los Estados Miembros y a otros donantes a que hicieran contribuciones voluntarias a la ONUDI, en particular al Fondo para el Desarrollo Industrial, o a que aumentaran dichas contribuciones; UN )ﻫ( شجع الدول اﻷعضاء وسائر الجهات المانحة على التبرع و/أو زيادة تبرعاتها المقدمة الى اليونيدو ، وخصوصا الى صندوق التنمية الصناعية ؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد