Los Estados que participaron en la conferencia habían firmado una declaración conjunta en la que confirmaban su compromiso de coordinar sus respuestas a las amenazas transnacionales de la delincuencia organizada, el tráfico de drogas, la trata de personas, el tráfico ilícito de migrantes y de armas de fuego, el blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo, la corrupción, el abuso de drogas y la propagación del VIH/SIDA. | UN | ووقّعت الدول المشاركة في المؤتمر بيانا مشتركا أكّدت فيه التزامها بتنسيق الإجراءات التي تتخذها للتصدي للأخطار عبر الوطنية الناجمة عن الجريمة المنظمة، والاتجار بالمخدرات والأشخاص، وتهريب المهاجرين والأسلحة النارية، وغسل الأموال وتمويل الإرهاب، والفساد، وتعاطي المخدرات وانتشار الأيدز وفيروسه. |
f) Elaborar y difundir manuales, juegos de instrumentos, informes y documentos temáticos para combatir la delincuencia y el tráfico, entre otros, la trata de personas y el tráfico de migrantes y de armas de fuego. | UN | (و) تطوير ونشر كتيبات، وأدوات العمل، والتقارير ونشر دراسات لمكافحة الجريمة المنظمة والاتجار غير المشروع، بما في ذلك الاتجار بالأشخاص وتهريب المهاجرين والأسلحة النارية. |
f) Elaborar y difundir manuales, juegos de instrumentos, informes y documentos temáticos para combatir la delincuencia y el tráfico, entre otros, la trata de personas y el tráfico de migrantes y de armas de fuego; | UN | (و) تطوير ونشر كتيبات، وأدوات العمل، والتقارير ونشر دراسات لمكافحة الجريمة المنظمة والاتجار غير المشروع، بما في ذلك الاتجار بالأشخاص وتهريب المهاجرين والأسلحة النارية. |
f) Elaborar y difundir manuales, herramientas, informes y documentos temáticos para combatir la delincuencia, la trata y el tráfico, incluidos, la trata de personas y el tráfico de migrantes y de armas de fuego; | UN | (و) إعداد ونشر الكتيبات والتقارير ومجموعات الأدوات وإصدار الورقات عن مكافحة الجريمة المنظمة والاتجار، بما في ذلك الاتجار بالأشخاص وتهريب المهاجرين والأسلحة النارية؛ |
f) Elaborar y difundir manuales, herramientas, informes y documentos temáticos para combatir la delincuencia, la trata y el tráfico, incluidos, la trata de personas y el tráfico de migrantes y de armas de fuego. | UN | (و) إعداد ونشر الكتيبات والتقارير ومجموعات الأدوات وإصدار الورقات عن مكافحة الجريمة المنظمة والاتجار غير المشروع، بما في ذلك الاتجار بالأشخاص وتهريب المهاجرين والأسلحة النارية. |
e) Prestar asistencia técnica, incluida la capacitación, a los Estados Miembros, previa solicitud, para mejorar los sistemas nacionales de justicia mediante diversas formas de cooperación técnica para combatir la delincuencia organizada y el tráfico, entre otros, la trata de personas y el tráfico de migrantes y de armas de fuego; | UN | (هـ) تقديم المساعدة التقنية بما في ذلك التدريب للدول الأعضاء، بناء على طلبها، لتعزيز النظم القضائية الوطنية من خلال مختلف أشكال التعاون التقني لمكافحة الجريمة المنظمة والاتجار غير المشروع، بما في ذلك الاتجار بالأشخاص وتهريب المهاجرين والأسلحة النارية؛ |
e) Prestar asistencia técnica, incluida la capacitación, a los Estados Miembros, previa solicitud, para mejorar los sistemas nacionales de justicia mediante diversas formas de cooperación técnica para combatir la delincuencia organizada y el tráfico, entre otros, la trata de personas y el tráfico de migrantes y de armas de fuego; | UN | (هـ) تقديم المساعدة التقنية بما في ذلك التدريب للدول الأعضاء، بناء على طلبها، لتعزيز النظم القضائية الوطنية من خلال مختلف أشكال التعاون التقني لمكافحة الجريمة المنظمة والاتجار غير المشروع، بما في ذلك الاتجار بالأشخاص وتهريب المهاجرين والأسلحة النارية؛ |
b) Los Estados Miembros se comprometan y sean capaces de cumplir las disposiciones de los tratados y convenciones sobre las drogas y la delincuencia organizada y el tráfico ilícito, incluidas la trata de personas y el tráfico de migrantes y de armas de fuego, y cumplir las obligaciones que les correspondan en materia de presentación de informes, incluidos los datos prescritos en los tratados; | UN | (ب) التزام الدول الأعضاء وقدرتها على الامتثال لأحكام المعاهدات والاتفاقيات المتعلقة بالمخدرات والجريمة المنظمة والاتجار غير المشروع، بما في ذلك الاتجار بالأشخاص، وتهريب المهاجرين والأسلحة النارية، والوفاء بالتـزاماتها ذات الصلة بتقديم التقارير، بما في ذلك البيانات التي توجبهـا المعاهدات؛ |
e) Prestar asistencia técnica, incluida capacitación a los Estados Miembros, previa solicitud, para mejorar los sistemas nacionales de justicia mediante diversas formas de cooperación técnica para combatir la delincuencia organizada, la trata y el tráfico, incluidos la trata de personas y el tráfico de migrantes y de armas de fuego; | UN | (هـ) تقديم المساعدة التقنية، بما في ذلك التدريب، إلى الدول الأعضاء، بناء على طلبها، لتعزيز النظم القضائية الوطنية من خلال مختلف أشكال التعاون التقني لمكافحة الجريمة المنظمة والاتجار، بما في ذلك الاتجار بالأشخاص وتهريب المهاجرين والأسلحة النارية؛ |
e) Prestar asistencia técnica, incluida capacitación a los Estados Miembros, previa solicitud, para mejorar los sistemas nacionales de justicia mediante diversas formas de cooperación técnica para combatir la delincuencia organizada, la trata y el tráfico ilícito, incluidos la trata de personas y el tráfico de migrantes y de armas de fuego; | UN | (هـ) تقديم المساعدة التقنية، بما في ذلك التدريب، إلى الدول الأعضاء، بناء على طلبها، لتعزيز النظم القضائية الوطنية من خلال مختلف أشكال التعاون التقني لمكافحة الجريمة المنظمة والاتجار غير المشروع، بما في ذلك الاتجار بالأشخاص وتهريب المهاجرين والأسلحة النارية؛ |
e) Prestar asistencia técnica a los Estados Miembros, previa solicitud, para mejorar los sistemas nacionales de justicia y ejecutar programas para combatir la delincuencia organizada y el tráfico ilícito, incluidos el tráfico de drogas, la trata de personas y el tráfico de migrantes y de armas de fuego; | UN | (هـ) تقديم المساعدة التقنية إلى الدول الأعضاء، بناء على طلبها، لتعزيز النظم القضائية الوطنية وتنفيذ برامج لمكافحة الجريمة المنظمة والاتجار غير المشروع، بما في ذلك الاتجار بالمخدرات والأشخاص وتهريب المهاجرين والأسلحة النارية؛ |
b) Los Estados Miembros se comprometan y sean capaces de cumplir las disposiciones de los tratados y convenciones sobre las drogas y la delincuencia organizada y el tráfico ilícito, incluidas la trata de personas y el tráfico de migrantes y de armas de fuego, y cumplir las obligaciones que les correspondan en materia de presentación de informes, incluidos los datos prescritos en los tratados; | UN | (ب) التزام الدول الأعضاء بأحكام المعاهدات والاتفاقيات المتعلقة بالمخدّرات والجريمة المنظمة والاتجار غير المشروع، بما في ذلك الاتجار بالأشخاص، وتهريب المهاجرين والأسلحة النارية، وقدرتها على الامتثال لتلك الأحكام، والوفاء بالتـزاماتها ذات الصلة بتقديم التقارير، بما في ذلك البيانات التي توجب المعاهدات تقديمها؛ |