ويكيبيديا

    "miguel alfonso" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ميغيل ألفونسو
        
    • ميغال ألفونسو
        
    • ميغل الفونسو
        
    • وميغيل ألفونسو
        
    el Relator Especial, Sr. Miguel Alfonso Martínez UN ميغيل ألفونسو مارتينيس، المقرر الخاص المحتويـات
    Vicepresidentes: Sr. Miguel Alfonso Martínez UN نواب الرئيس: السيد ميغيل ألفونسو مارتينيز
    Felicitó al Relator Especial, Sr. Miguel Alfonso Martínez, por su informe inicial y lo invitó a presentarlo al Grupo de Trabajo. UN فهنأت المقرر الخاص السيد ميغيل ألفونسو مارتينيز على تقريره النهائي ودعته إلى عرض تقريره على الفريق العامل.
    Su candidatura, que había sido propuesta por el Sr. Miguel Alfonso Martínez, fue apoyada por todos los demás miembros del Grupo de Trabajo. UN وقد رشحها لهذا المنصب السيد ميغيل ألفونسو مارتينيس، وأيد الترشيح سائر أعضاء الفريق العامل.
    Indígenas, presentado por el Sr. Miguel Alfonso Martínez UN بقضايا السكان الأصليين، مقدمة من السيد ميغيل ألفونسو مارتينيس
    Documento de trabajo presentado por el Sr. Miguel Alfonso Martínez, miembro del Grupo de Trabajo sobre las Poblaciones Indígenas, UN ورقة عمل قدمها السيد ميغيل ألفونسو مارتينِس، عضو الفريق العامل
    Documento de trabajo presentado por el Sr. Miguel Alfonso Martínez, miembro del Grupo de Trabajo sobre las Poblaciones Indígenas, UN ورقة عمل قدمها السيد ميغيل ألفونسو مارتينيس، عضو الفريق العامل
    Presidente-Relator: Sr. Miguel Alfonso MARTÍNEZ UN الرئيس: المقرر: السيد ميغيل ألفونسو مارتينيس
    El Comité Asesor del Consejo de Derechos Humanos estuvo representado por Miguel Alfonso Martínez. UN ومثّل اللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان ميغيل ألفونسو مارتينيس.
    Inauguró el período de sesiones el Presidente del Comité Asesor, Sr. Miguel Alfonso Martínez. UN وافتتح الدورةَ السيد ميغيل ألفونسو مارتينيس، رئيس اللجنة الاستشارية.
    Inauguró el período de sesiones el Presidente del Comité Asesor en su segundo período de sesiones, Miguel Alfonso Martínez. UN وافتتح الدورة السيد ميغيل ألفونسو مارتينيس، رئيس اللجنة الاستشارية.
    Se guardó un minuto de silencio en memoria del Sr. Miguel Alfonso Martinez. UN ووقف الحاضرون دقيقة صمت حِداداً على السيد ميغيل ألفونسو مارتينيس.
    Se refirió a los problemas de salud que habían afectado recientemente al Relator Especial y miembro del Grupo de Trabajo, Sr. Miguel Alfonso Martínez, a quien deseaba una pronta y total recuperación. UN وشرحت المشاكل الصحية التي واجهها مؤخرا المقرر الخاص وعضو الفريق العامل، السيد ميغيل ألفونسو مارتينيز. وأعربت عن أحر تمنياتها له بالشفاء الكامل والعاجل.
    Una vez concluidos los debates a propósito de este tema, el Grupo de Trabajo decidió pedir a uno de sus miembros, el Sr. Miguel Alfonso Martínez, que actualizara y complementara la nota. UN وبعد إجراء مشاورات حول هذا البند، قرر الفريق العامل أن يطلب إلى أحد أعضائه، السيد ميغيل ألفونسو مارتينيس، تحديث واستكمال المذكرة.
    Sr. Miguel Alfonso Martínez Cuba UN السيد ميغيل ألفونسو مارتينيز كوبا
    El estudio sobre los tratados, convenios y otros acuerdos constructivos entre los Estados y las poblaciones indígenas era una tarea enormemente compleja y la Sra. Daes agradeció al Relator Especial, Sr. Miguel Alfonso Martínez, la labor realizada hasta la fecha. UN وذكرت أن دراسة المعاهدات والاتفاقات وغيرها من الترتيبات البناءة بين الدول والسكان اﻷصليين مهمة بالغة التعقيد، وتوجهت بالشكر إلى المقرر الخاص السيد ميغيل ألفونسو مارتينيز لما أنجزه من عمل حتى اﻵن.
    A este respecto, la actual Relatora Especial acogerá con especial interés el próximo informe final preparado por el Relator Especial Sr. Miguel Alfonso Martínez sobre los tratados, convenios y otros acuerdos constructivos entre los Estados y las poblaciones indígenas. UN وفي هذا الخصوص، يرحب المقرر الخاص الحالي بقرب صدور التقرير النهائي الذي يعدّه المقرر الخاص ميغيل ألفونسو مارتينيز عن المعاهدات والاتفاقات والترتيبات الضمنية اﻷخرى بين الدول والسكان اﻷصليين.
    Estudio sobre los tratados, convenios y otros acuerdos constructivos entre los Estados y las poblaciones indígenas: informe final presentado por el Sr. Miguel Alfonso Martínez, Relator Especial UN دراسة في المعاهدات والاتفاقات وغيرها من الترتيبات البناء بين الدول والسكان الأصليين: تقرير نهائي مقدم من السيد ميغيل ألفونسو مارتينيز، المقرر الخاص
    Informe final presentado por el Sr. Miguel Alfonso Martínez, UN تقرير نهائي مقدم من السيد ميغيل ألفونسو
    La Subcomisión, en su decisión 1989/110 adoptada en el 41º período de sesiones, pidió al Sr. Miguel Alfonso Martínez que elaborara un documento de trabajo y formulara recomendaciones sobre la mejor manera de estudiar más a fondo la cuestión de la privatización de las cárceles, y le pidió que le presentara ese documento en su 42º período de sesiones. UN طلبت اللجنة الفرعية إلى السيد ميغال ألفونسو مارتينيز، في دورتها الحادية واﻷربعين، وبموجب مقررها ٩٨٩١/٠١١، أن يضع ورقة عمل تتضمن اقتراحات بشأن أفضل طريقة تواصل بها اللجنة الفرعية دراسة مسألة تحويل السجون إلى القطاع الخاص وأن يقدم إليها ورقة العمل المذكورة في دورتها الثانية واﻷربعين.
    Sr. Miguel Alfonso Martínez UN السيد ميغل الفونسو مارتينيز
    Se obvió la celebración de una votación secreta con arreglo al párrafo 70 de la resolución 5/1 del Consejo y se eligió por consenso a Halima Embarek Warzazi, Shiqiu Chen, Miguel Alfonso Martínez y Jean Ziegler como miembros del Comité Asesor. UN ولم يُجرَ اقتراع سري عملاً بالفقرة 70 من القرار 5/1 للمجلس وانتخبت حليمة مبارك ورزازي وشيكيو شين وميغيل ألفونسو مارتينيس وجان زيغلر كأعضاء في اللجنة الاستشارية بتوافق الآراء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد