A esos tipos les falta un error para averiguar lo que Miho sabe hacer. | Open Subtitles | هؤلاء الذين في السيارة ، عبارة عن غلطة سنرى ما ستفعله ميهو |
Por el bien de Miho y por vuestro propio bien, la solución es demasiado evidente. | Open Subtitles | "أنه عرض جيد لـ "ميهو ولك أيضاً بغض النظر عن رأيك فى الأمر |
Puesto que Miho también está enferma, os ruego que cuidéis de Kingo. | Open Subtitles | كما ترى , "ميهو" ضعيفة "رجاءً , أعتنى بـ "كينجو |
Miho. Espero que hayas dejado alguno que pueda hablar. | Open Subtitles | ميهو ، أتمنى بشدة أن تكوني تركتي أحدهم حي كفاية لأن يتكلم |
No sé si Miho está viva o muerta. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أقول أن كانت ميهو ميتة أو حية |
Deberías casarte, Miho. Eso sería muy provechoso para tu padre. | Open Subtitles | عليك الزواج الان يا ميهو وهذا سيسعد والدك |
Lo que importa son los sentimientos. ¿Qué sientes por Miho? | Open Subtitles | ولكن مشاعرك تجاهها ، م الذي تشعره تجاه ميهو |
Déjamelo. Cada día pesas más. Miho, la comida está lista. | Open Subtitles | ناولني اياه ، وزنه يزداد يوما بعد يوم ميهو الطعام جاهز |
No tienes que darme las gracias, Miho. Descansa, ¿de acuerdo? Y duerme. | Open Subtitles | ليس عليك ان تشكريني ميهو ، فقط نامي قليلا |
No obstante, Motome amaba a Miho, y Miho no puso ninguna objeción al marido que le había escogido. | Open Subtitles | "ولكننى كنت أعلم أنه يحب "ميهو وكنت أعلم أن "ميهو" لن تعارض هذا الأرتباط |
Prefiero mil veces ir a reunirme con Motome, con Miho y con Kingo | Open Subtitles | الحقيقة هى , أننى لا أطيق الأنتظار "لأنضم إلى "موتومو" و "ميهو" و "كينجو |
Le digo a Miho qué vamos a hacer y cómo lo haremos. | Open Subtitles | أُخبرُت ميهو ما سنقوم به و كيف سنقوم به |
Debería desposar a Miho. | Open Subtitles | عليك ان تتزوج ميهو والا لن تتزوجها ابدا |
Gastos de personal para un puesto de funcionario subalterno del Cuadro Orgánico: Sra. Miho Kishitani, oficial de relaciones externas y proyectos del Departamento de Relaciones Externas en la sede de Gaza, Jerusalén | UN | تكاليف الموظفين الفنيين المبتدئين- السيدة ميهو كيشيتاني، موظفة العلاقات الخارجية وشؤون المشاريع بإدارة العلاقات الخارجية، مقر غزة - القدس |
Y mi hija Miho, una niña de 11. | Open Subtitles | وابنتى "ميهو" كان عمرها 11 عاماً |
No obstante, y aunque vivíamos casi en la miseria, mi hija, Miho, siguió creciendo, se hizo una mujer y pronto cumplió las 18 primaveras. | Open Subtitles | ... ولكن وسط كل مشاقنا كبرت أبنتى "ميهو" لتصبح امرأة وسرعان ما جاء ربيعها الثامن عشر |
Miho... Quiero que la tomes como esposa. | Open Subtitles | أريدك أن تأخذ "ميهو" زوجة لك |
Miho también falleció, se fue con su hijo al otro mundo. | Open Subtitles | كما لو كانت تلاحقة ماتت "ميهو" أيضاً |
La pequeña y letal Miho. | Open Subtitles | ميهو الصغيرة الدوموية |
Por Dios, Miho, Remátalo. | Open Subtitles | انجزي الأمر ميهو ، بحق الله |