ويكيبيديا

    "milímetros contra las" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ملم سقطت في
        
    A las 17.45 horas, elementos de la milicia mercenaria de Lahad que colabora con Israel apostados en Sala ' a arrojaron tres granadas de mortero de 120 milímetros contra las inmediaciones de la localidad de Qusayr. UN - الساعة ٤٥/١٧ أطلقت ميليشيا لحد العميلة من موقع الصلعة ٣ قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت في خراج بلدة القصير.
    A las 12.20 horas, las fuerzas de ocupación israelíes, desde su posición en Tell Yáqub, dispararon tres obuses de artillería de 155 milímetros contra las inmediaciones de la posición de Ŷabal Balat. UN - الساعة ٠٢/٢١ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلية من موقع تل يعقوب ٣ قذائف مدفعية ٥٥١ ملم سقطت في محيط موقع جبل بلاط.
    A las 15.50 horas, fuerzas israelíes dispararon nueve obuses de artillería de 155 milímetros contra las afueras de Maŷdal Zun y Mansuri, desde su posición en Tall Ya’qub. A las 16.00 horas se reanudó el bombardeo. UN - الساعة ٥٠/١٥ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من موقع تل يعقوب ٩ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدتي مجدل زون والمنصورية كما جددت القصف الساعة ٠٠/١٦.
    Entre las 19.00 y las 19.50 horas, fuerzas de ocupación dispararon varios obuses de artillería de 155 milímetros contra las afueras de Yuhmur, Wadi al-Qaysiya, Qa ' qa ' iyat al-Ŷisir y Mayfadun desde sus posiciones en el puesto de control de Mays al-Ŷabal y Shurayfa. UN - بين الساعة ٠٠/١٩ و ٥٠/١٩ أطلقت قوات الاحتلال من مركزيها في بوابة ميس الجبل والشريفة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدة يحمر، ووادي القيسية، قعقعية الجسر وميفدون.
    Entre las 23.30 y las 23.50 horas, las fuerzas de ocupación israelíes dispararon desde su posición en Tall Ya ' qub 16 obuses de artillería de 155 milímetros contra las inmediaciones de las localidades de Ŷibal al-Butm, Siddiqin y Shu ' atiya. UN - بين الساعة ٣٠/٢٣ والساعة ٥٠/٢٣ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلية من موقع تل يعقوب ١٦ قذيفة مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدات جبال البطم وصديقين والشعيتية.
    Entre las 12.20 y las 15.25 horas, las fuerzas de ocupación, desde su posición en Tell Yáqub, dispararon cuatro obuses de artillería de 155 milímetros contra las inmediaciones de Ŷibal al-Butm y Zibqin. UN - بين الساعة ٢٠/١٢ والساعة ٢٥/١٥ أطلقت قوات الاحتلال من موقع تل يعقوب ٤ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدتي جبال البطم وزبقين.
    A las 21.00 horas, las fuerzas de ocupación israelíes, desde su posición en Tell Yáqub, dispararon cuatro obuses de artillería de 155 milímetros contra las inmediaciones de Ŷibal al-Butm y Zibqin. UN - الساعة ٠٠/٢١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة من موقع تل يعقوب ٤ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدتي جبال البطم وزبقين.
    Entre las 22.30 y las 23.00 horas, las fuerzas de ocupación, desde su posición en Tell Yáqub, dispararon ocho obuses de artillería de 155 milímetros contra las inmediaciones de Ŷibal al-Butm y Siddiqin. UN - بين الساعة ٠٣/٢٢ والساعة ٠٠/٣٢ أطلقت قوات الاحتلال من موقع تل يعقوب ٨ قذائف مدفعية ٥٥١ ملم سقطت في خراج بلدتي جبال البطم وصديقين.
    Entre las 08.30 horas y las 08.40 horas, fuerzas de ocupación israelíes y elementos de la milicia de Lahad dispararon cuatro obuses de artillería de 155 milímetros, cuatro proyectiles directos y cuatro granadas de mortero de 120 milímetros contra las afueras de Zibqin, Mansuri y Maŷdal Zun, desde sus posiciones en Tall Ya’qub, Radar y Shama. UN - بين الساعة ٣٠/٨ و ٤٠/٨ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي وميليشيا لحد من مواقع تل يعقوب والرادار وشمع ٤ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم و ٤ قذائف مباشرة و ٤ قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت في خراج بلدات زبقين، المنصوري ومجدل زون.
    Entre las 18.40 y las 18.50 horas, las fuerzas de ocupación y elementos de la milicia mercenaria, desde sus posiciones en Tell Yáqub, el puesto de control de Mays al-Ŷabal, Shaqif an-Naml y Ruwaysat al-Ŷomus, dispararon varias granadas de mortero de 81 y 120 milímetros contra las inmediaciones de Yatar, Ŷibal al-Butm, Haddaza, Tibnin y Bra’shit. UN - بين الساعة ٤٠/١٨ والساعة ٥٠/١٨ أطلقت قوات الاحتلال وميليشيا العملاء من مواقع تل يعقوب وبوابة ميس الجبل وشقيف النمـــل ورويسات الجاموس عـــدة قذائف هاون ٨١ و ١٢٠ ملم سقطت في خراج بلدات ياطر وجبال البطم وحداثا وتبنين وبرعشيت.
    Entre las 4.10 y las 5.30 horas, las fuerzas de ocupación y la milicia mercenaria de Lahad que colabora con ellas, desde sus posiciones en el puesto de control de Mays al-Ŷabal, Rshaf, Ruwaysat al-Ŷomus y Haddaza, dispararon varias granadas de mortero de 81 y 120 milímetros contra las inmediaciones de Rshaf, Haddaza, `Ayta al-Ŷabal, Tibnin y Bayt Yahun. UN - بين الساعة ٠١/٤ والساعة ٠٣/٥ أطلقت قوات الاحتلال وميليشيا لحد المتعاملة معها من مواقع بوابة ميس الجبل ورشاف ورويسات الجاموس وحداثا عدة قذائف هاون ١٨ و ٠٢١ ملم سقطت في خراج بلدات رشاف وحداثا وميتا الجبل وتبنين وبيت ياحون.
    Entre las 0.30 y las 6.00 horas, las fuerzas de ocupación y elementos de la milicia mercenaria dispararon varios obuses de artillería de 155 milímetros y granadas de mortero de 81 y 120 milímetros contra las inmediaciones de Yatar, Haris, Haddaza, ‛Ayta al-Ŷabal, Shaqra y Wadi al-Qaysiya, desde sus posiciones en Safs al Hawa, la colina de Shal’abun y el puesto de control de Mays al-Ŷabal. UN - بين الساعة ٠٣/٠ والساعة ٠٠/٦ أطلقت قوات الاحتلال وميليشيا العملاء من مواقع صف الهوا وتلة شلعبون وبوابة ميس الجبل عدة قذائف مدفعية ٥٥١ ملم وهاون ١٨ و ٠٢١ ملم سقطت في خراج بلدات ياطر وحاريص وحداثا وعيتا الجبل وشقرا ووادي القيسية.
    Entre las 6.45 y las 7.30 horas, elementos de la milicia mercenaria y las fuerzas de ocupación, desde sus posiciones en Safs al Hawa y el puesto de control de Mays al-Ŷabal, dispararon 20 obuses de artillería de 155 milímetros y cinco granadas de mortero de 120 milímetros contra las inmediaciones de Haddaza, Bayt Yahun, Sribbin, Tibnin y Bra’shit, así como contra Wadi al-Qaysiya. UN - بين الساعة ٥٤/٦ والساعة ٠٣/٧ أطلقت ميليشيا العملاء وقوات الاحتلال من موقعي صف الهوا وبوابة ميس الجبل ٠٢ قذيفة مدفعية ٥٥١ ملم و ٥ قذائف هاون ٠٢١ ملم سقطت في خراج بلدات: حداثا وبيت ياحون وصربين وتبنين وبرعشيت ووادي القيسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد