ويكيبيديا

    "milan lukić" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ميلان لوكيتش
        
    La apelación de un acusado, Milan Lukić, fue estimada por la Sala de Apelaciones. UN ووافقت دائرة الاستئناف على الطعن المقدّم من متّهم واحد، هو ميلان لوكيتش.
    Inicialmente, de conformidad con la regla 11 bis, el Magisterio fiscal había solicitado el traslado de la causa contra Milan Lukić. UN وكان مكتب المدعي العام قد تقدم أصلا بطلب لإحالة الدعوى ضد ميلان لوكيتش عملا بالمادة 11 مكررا.
    El juicio contra Milan Lukić y Sredoje Lukić comenzó en julio de 2008. UN 14 - وبدأت محاكمة ميلان لوكيتش وسيردوي لوكيتش في تموز/يوليه 2008.
    El acusado Milan Lukić fue condenado a una pena de reclusión a perpetuidad. UN وحكم على المتهم ميلان لوكيتش بالسجن المؤبد.
    Milan Lukić fue declarado culpable de 19 cargos y condenado a cadena perpetua. UN فقد أدين ميلان لوكيتش بارتكاب 19 جريمة وحكم عليه بالسجن مدى الحياة.
    Ya se han presentado todos los escritos de apelación en la causa Milan Lukić y Sredoje Lukić. UN وأُنجزت مذكرات الاستئناف في قضية ميلان لوكيتش وسريدوي لوكيتش.
    Testigo de la defensa de Milan Lukić en la causa Lukić & Lukić UN زُهديا تاباكوفيتش شاهدة للدفاع عن ميلان لوكيتش في قضية لوكيتش ضد لوكيتش
    Miembro del equipo defensor de Milan Lukić en la causa Lukić & Lukić UN عضو فريق الدفاع عن ميلان لوكيتش في قضية لوكيتش ولوكيتش
    El acusado Milan Lukić fue condenado a una pena de reclusión a perpetuidad. UN وحُكم على المتهم ميلان لوكيتش بالسجن مدى الحياة.
    El primero fue interpuesto por Sredoje Lukić y se refiere a la decisión sobre la apelación dictada en la causa Fiscal c. Milan Lukić y Sredoje Lukić. UN قدم الأولَ سريدوي لوكيتش بشأن حكم الاستئناف الصادر في قضية المدعي العام ضد ميلان لوكيتش وسريدوي لوكيتش.
    En la causa Fiscalía c. Milan Lukić y Sredoje Lukić, la sentencia de apelación se dictó el 4 de diciembre de 2012. UN 18 - وفي قضية المدعي العام ضد ميلان لوكيتش وسريدوي لوكيتش، صدر حكم الاستئناف في 4 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    El fallo en apelación en la causa Fiscal c. Milan Lukić y Sredoje Lukić fue emitido el 4 de diciembre de 2012. UN 38 - صدر حكم الاستئناف في قضية المدعي العام ضد ميلان لوكيتش وسريدوي لوكيتش في 4 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    Milan Lukić: c., v. Sigue prófugo. UN ميلان لوكيتش: ق. إ. لا يزال طليقا.
    Me complace informar de que el traslado de Milan Lukić al Tribunal Internacional desde Argentina se produjo el 21 de febrero de 2006. UN ويسرني أن أفيد بأن إحالة ميلان لوكيتش إلى المحكمة الدولية من السلطات الأرجنتينية تمت في 21 شباط/فبراير 2006.
    El segundo hecho fue la causa contra los dos acusados Milan Lukić y Sredoje Lukić. UN 6 - أما التطور الثاني فيشمل قضية متهمين اثنين، هما ميلان لوكيتش وسيردويي لوكيتش.
    La causa contra Milan Lukić se conocerá en 2009 junto con la de Sredoje Lukić, cuya remisión inicial fue revocada por la semejanza de las acusaciones. UN وستتم محاكمة قضية ميلان لوكيتش الآن في عام 2009 جنبا إلى جنب مع قضية سيردويي لوكيتش التي أحيلت لكنها ألغيت بسبب التشابه في الاتهامات.
    Durante el período sobre el que versa el informe, se denegaron dos peticiones de remisión, a saber, en la causa Milan Lukić y Sredoje Lukić y en la causa Rasim Delić. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير رُفض طلبان للإحالة، هما الطلبان المتعلقان بقضية ميلان لوكيتش وسريدوج لوكيتش وقضية راسيم ديليتش.
    Tras las consultas celebradas entre el Presidente del Tribunal y el que suscribe, en su calidad de Magistrado presidente de la Sala de Primera Instancia, se tomó la decisión de iniciar el juicio de Milan Lukić y Sredoje Lukić, una causa asignada ya a la Sala y que estaba prácticamente lista para pasar a la fase de juicio. UN وبعد التشاور مع رئيس المحكمة، بصفتي القاضي رئيس الدائرة الابتدائية، اتخذ قرار ببدء محاكمة ميلان لوكيتش وسريدوى لوكيتش، وهي قضية كُلفت الدائرة بالنظر فيها وباتت شبه جاهزة للمحاكمة.
    Milan Lukić dirigió a un grupo de paramilitares serbiobosnios en la región sudoriental de Bosnia y Herzegovina que, en colaboración con la policía local y unidades militares, perseguía a la población musulmana del lugar. UN وكان ميلان لوكيتش زعيم مجموعة قوات صربية بوسنية شبه عسكرية محلية في جنوب شرق البوسنة والهرسك تعاونت مع الوحدات المحلية لجهاز الشرطة والجيش لاضطهاد السكان المسلمين المحليين.
    El fallo se dictó el 20 de julio de 2009 y en él se condenaba a Milan Lukić a cadena perpetua y a Sredoje Lukić a 30 años de privación de libertad. UN وصدر الحكم في 20 تموز/يوليه 2009 بالسجن مدى الحياة على ميلان لوكيتش وبالسجن لمدة 30 عاماً على سترويدوي لوكيتش.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد