ويكيبيديا

    "miles de kilómetros" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • آلاف الكيلومترات
        
    • بعد آلاف
        
    • آلاف الأميال
        
    • بآلاف الكيلومترات
        
    • بعد آﻻف الكيلومترات
        
    • مليون ميل
        
    • لآلاف الأميال
        
    • ألف ميل
        
    • آلالاف الأميال
        
    • عدة آﻻف من الكيلومترات
        
    • بعد مئات
        
    • بأميال
        
    • الاف الاميال
        
    • وآلاف الكيلومترات
        
    En el territorio del país se encuentran cuatro estaciones sísmicas capaces de detectar los fenómenos telúricos que transcurren a miles de kilómetros de distancia. UN وثمة أربع محطات لرصد الاهتزازات على أراضيها قادرة على تحديد موقع الظواهر التي تحدث تحت الأرض على بُعد آلاف الكيلومترات.
    El derretimiento de los hielos árticos tendrá ramificaciones para el clima en regiones que se encuentran a miles de kilómetros. UN وستكون لذوبان الجليد في المحيط المتجمد الشمالي آثار على المناخ في مناطق تقع على بعد آلاف الكيلومترات.
    Era más fuerte que el ruido en un rango de miles de kilómetros. TED لانها كانت اعلى من الضجيج البحري وحتى على نطاق آلاف الكيلومترات
    Vivimos en un mundo interconectado en el que las decisiones políticas nacionales de un rincón del mundo tienen consecuencias devastadoras a miles de kilómetros. UN إننا نعيش في عالم مترابط حيث تكون للقرارات السياسية الوطنية في أحد أرجاء العالم نتائج مدمرة على بعد آلاف الأميال.
    Los efectos devastadores de la crisis de Asia han llegado a lugares situados a miles de kilómetros, pasando por alto las fronteras nacionales o regionales. UN فقد وصل الدمار الناجم عن الأزمة التي وقعت في آسيا إلى أماكن تبعد آلاف الأميال غير عابئ بالحدود الوطنية أو الإقليمية.
    Su país acepta su parte de responsabilidad en la protección de su medio ambiente, aunque lo cierto es que el cambio climático se debe a las emisiones de países que se encuentran a miles de kilómetros de distancia. UN ويتقبل بلدها نصيبه من المسؤولية عن حماية بيئته، ولكن الواقع هو أن تغير المناخ ناجم عن انبعاثات من بلدان تبعد عن توفالو بآلاف الكيلومترات.
    Desde sus altos picos montañosos hasta sus miles de kilómetros de costas se pueden encontrar casi todas las condiciones de la naturaleza que conoce la humanidad. UN فمن ذُرى الجبال العالية إلى آلاف الكيلومترات من السواحل، يمكن أن نرى كل حالة طبيعية يعرفها اﻹنسان تقريبا.
    En Kazakstán hay tres estaciones sísmicas modernas capaces de detectar fenómenos subterráneos a miles de kilómetros de distancia. UN وتوجه كازاخستان ثلاث محطات حديثة لرصد الهزات اﻷرضية بإمكانها تسجيل الظواهر الجوفية على بعد آلاف الكيلومترات.
    Sin embargo, como bien se sabe, la OTAN se está ampliando al oeste de la Federación de Rusia, a miles de kilómetros de Armenia. UN ولكن الجميع يعرف أن التحالف يتوسع غرب الاتحاد الروسي، أي على بعد آلاف الكيلومترات من أرمينيا.
    Hay una seria restricción a la limitación de tiempo de los discursos de los Jefes de Estado, que van a viajar miles de kilómetros para hablar unos pocos minutos. UN وهناك قيد زمني خطير على بيانات رؤساء الدول الذين سيسافرون آلاف الكيلومترات للتحدث لدقائق قليلة فقط.
    No debemos olvidar el daño causado a las futuras generaciones al ser arrasados miles de kilómetros cuadrados de bosques en el planeta. UN ويجب ألا نتجاهل الضرر الذي يلحق بالأجيال المقبلة بسبب قطع آلاف الكيلومترات المربعة من أشجار غابات المعمورة وتسويتها بالأرض.
    Once estaciones de vigilancia hidroacústica serán capaces de detectar a miles de kilómetros explosiones en los océanos o inmediatamente por encima de su superficie. UN وستتمكن 11 محطة للرصد الصوتي المائي من كشف التفجيرات في المحيطات أو فوق سطحها مباشرة على بعد آلاف الكيلومترات.
    No podemos olvidar el daño causado a las futuras generaciones al ser arrasados miles de kilómetros cuadrados de bosques en el planeta. UN ولا نملك أن نتجاهل الضرر الذي يلحق بالأجيال المقبلة من جراء تدمير آلاف الكيلومترات المربعة من غابات الأرض.
    Y el camino tiene miles de kilómetros. Open Subtitles والطريق يطول بآلاف الكيلومترات
    ¿Además de latir a miles de kilómetros por minuto? Open Subtitles عدا عن الخفق بمعدل مليون ميل في الدقيقة ؟
    Las ondas de radio a esta frecuencias rebotan fuera de la ionosfera pueden viajar miles de kilómetros. Open Subtitles الموجات اللاسلكية بهذا التردد تنطلق إلى طبقة الأيونوسفير يمكنها أن تنطلق لآلاف الأميال
    Señor, estamos perdidos en la selva a miles de kilómetros de cualquier lado. Open Subtitles سيدى , لقد ضللنا فى الأدغال ألف ميل من لا مكان
    Imagínense eso solos en el Océano Austral sumergidos en aguas gélidas, miles de kilómetros lejos de tierra. TED تخيل أنه وحيدٌ في المحيط الجنوبي محبوسٌ بين مياه متجمدة ، بعيدٌ عن اليابسة آلالاف الأميال.
    El azufre y el nitrógeno transportados por las corrientes de aire, pueden formar lluvia ácida que puede caer en regiones situadas a miles de kilómetros de la región en que se originó. UN ويمكن أن يتسبب الكبريت والنتروجين، اللذان تحملهما التيارات الهوائية، في تكون المطر الحمضي الذي قد يصل إلى سطح الأرض على بعد مئات وآلاف الكيلومترات من مناطقه الأصلية.
    Estamos a miles de kilómetros. Open Subtitles نحن بعيدون بأميال "بمعنى اننا بعيدون كل البعد عن أن نكون متفقين"
    Tu madre se ha mudado a miles de kilómetros y te dejó con unos desconocidos, ¿no? Open Subtitles امك انتقلت على بعد الاف الاميال وسمحت لك ان تبقي مع مجموعة من الغرباء ، هل تتذكرين ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد