ويكيبيديا

    "militante" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مناضل
        
    • المتشددة
        
    • ناشط
        
    • المناضلة
        
    • المناضل
        
    • النضالي
        
    • نضالي
        
    • ومناضل
        
    • المناضلين
        
    • متشددة
        
    • مناضلي
        
    • متشدد
        
    • مقاتل
        
    • المسلحة
        
    • متمرّد
        
    iii) El Sr. Jusfiq Hadjar, militante de derechos humanos en Indonesia. UN `3 ' السيد جوزفيك حجار، مناضل من أجل حقوق الإنسان في إندونيسيا.
    El Sr. Mayr es un ambientalista militante y fotógrafo autodidacta. UN السيد ماير مناضل من دعاة حماية البيئة ومصور فوتوغرافي تعلّم هذا الفن ذاتيا.
    57. José Gabriel Ramón Castillo, profesor y militante de Santiago, condenado a 20 años de cárcel con arreglo a la Ley Nº 88. UN 57- خوسي غابرييل رامون كاستييو، أستاذ، مناضل في سانتياغو، حكم عليه بالسجن لمدة 20 سنة استناداً إلى القانون رقم 88.
    La parte abjasia, por su lado, siguió siendo importunada por la retórica militante de algunos políticos georgianos que no excluían la posibilidad de una solución militar al conflicto. UN وظل الجانب الأبخازي، من ناحيته، يشعر بالقلق من التصريحات المتشددة الصادرة عن بعض الساسة الجورجيين، والتي تفيد ضمنا أنهم لا يستبعدون الحل العسكري للصراع.
    Fue acusada de posesión de un folleto ilegal y de asistir al funeral de un militante político, pero quedó en libertad por falta de pruebas. UN واتهمت بحيازة منشورات ممنوعة والمشاركة في جنازة ناشط سياسي ثم أفرج عنها لعدم كفاية الأدلة.
    29. Diosdado González Marrero, militante político, condenado a 20 años de cárcel con arreglo a la Ley Nº 88. UN 29- ديوسدادو غونساليس ماريرو، مناضل سياسي، حكم عليه بالسجن لمدة 20 استناداً إلى القانون رقم 88.
    71. Julio Antonio Valdés Guevara, director de una librería privada y militante opositor de Granma, condenado a 20 años de cárcel. UN 71- خوليو أنطونيو بالديس غيفارا، مدير مكتبة مستقلة، مناضل معارض في غرانما، حكم عليه بالسجن لمدة 20 سنة.
    22. Diosdado González Marrero, militante político, condenado a 20 años de cárcel con arreglo a la Ley Nº 88. UN 22- ديوسدادو غونساليس ماريرو، مناضل سياسي، حكم عليه بالسجن لمدة 20 استناداً إلى القانون رقم 88.
    21. Diosdado González Marrero, militante político, condenado a 20 años de cárcel con arreglo a la Ley Nº 88. UN 21- ديوسدادو غونساليس ماريرو، مناضل سياسي، حكم عليه بالسجن لمدة 20 استناداً إلى القانون رقم 88.
    En un caso el Gobierno indicó que la víctima, militante de un grupo pro pakistaní, Al-Jehad, había sido puesta en libertad y había vuelto a casa. UN وذكرت فيما يتعلق بإحدى هذه الحالات أن الشخص، وهو مناضل في مجموعة مؤيدة لباكستان تدّعى الجهاد، أُطلق سراحه ويوجد الآن في بيته.
    Desde Solidarność hasta la escalinata del palacio presidencial, desde el activismo militante en Gdańsk hasta el ayuntamiento de Varsovia, su destino le abrió las puertas de la historia antes de arrebatárselo repentinamente al amor de su familia y su pueblo. UN وكان قدره أن تفتح له أبواب التاريخ من نقابة تضامن إلى عتبات القصر الرئاسي، ومن مناضل سياسي نشط في غدانسك إلى مقر بلدية وارسو، قبل أن تخطفه يد القدر فجأة من حب أهله وشعبه.
    militante de derechos humanos, Secretario General de la Liga de Derechos Humanos de Mauritania UN مناضل في مجال حقوق الإنسان، الأمين العام للرابطة الموريتانية لحقوق الإنسان
    28. Diosdado González Marrero, militante político, condenado a 20 años de cárcel con arreglo a la Ley Nº 88. UN 28- ديوسدادو غونساليس ماريرو، مناضل سياسي، حكم عليه بالسجن لمدة 20 سنة استناداً إلى القانون رقم 88.
    31. Jorge Luis González Tanquero, miembro del Movimiento Independentista Carlos Manuel de Céspedes y militante a favor del Proyecto Varela, condenado a 20 años de cárcel. UN 31- خورخي لويس غونساليس تانكيرو، عضو حركة كارلوس مانويل دي سيسبيديس المستقلة، مناضل مؤيد لمشروع باريلا، حكم عليه بالسجن لمدة 20 سنة.
    No era la lesbiana militante preparada para luchar contra cualquier niño de 4 años que entrara al café. TED لم أكن تلك المثلية المتشددة مستعدة لأن أتعارك مع أي طفل في الرابعة يأتي إلى المقهى.
    Fue acusada de posesión de un folleto ilegal y de asistir al funeral de un militante político, pero quedó en libertad por falta de pruebas. UN واتهمت بحيازة منشورات ممنوعة والمشاركة في جنازة ناشط سياسي ثم أفرج عنها لعدم كفاية الأدلة.
    La Sra. Abiola, celebre militante de derechos humanos, fue asesinada este año. UN فقد قُتلت أثناء هذه السنة المناضلة الشهيرة عن حقوق اﻹنسان السيدة أبيولا.
    Desearíamos rendir homenaje aquí y ahora a este africano, un militante decidido del Grupo Africano que aportó mucho a ese Grupo y a los demás Miembros de las Naciones Unidas. UN ونـود أن نشيد هنا بهذا المناضل اﻷفريقي راسخ العــزم فـي المجموعــة اﻷفريقيــة الـذي قــدم إسهاما كبيــرا لتلـك المجموعــة وسائـر أعضــاء الجمعيــة العامة.
    En consecuencia, el encono y la disposición a recurrir a una violencia militante parecen cada vez mayores, en particular entre los jóvenes. UN ونتيجة لذلك، يبدو أن الغضب والاستعداد للجوء إلى العنف النضالي يتزايد، لا سيما بين الشباب.
    En los meses que siguieron a su liberación, la Sra. Hana Shalabi llevó una vida tranquila rodeada por su familia y fue recuperándose de su terrible experiencia carcelaria, que aparentemente no le permitía una interacción social normal, ni menos una actividad política militante. UN وكانت، في الأشهر التي تلت إطلاق سراحها، تعيش بسلام مع أسرتها وتستعيد تدريجياً عافيتها من المحنة التي عانتها في السجن والتي يبدو أنها جعلتها غير قادرة على التفاعل بصورة طبيعية مع المجتمع، وبدرجة أكبر بكثير على ممارسة أي نشاط سياسي نضالي.
    El 1º de febrero, civiles armados que buscaban a un ex periodista de la radio Haïti-Inter y a un militante político secuestraron a su hermano. UN ففي ١ شباط/فبراير، قام مدنيون مسلحون، يبحثون عن صحفي سابق في إذاعة Haïti-Inter ومناضل سياسي، بخطف أخيه.
    Muerte en detención de Sangu Matembi, militante del PALU, por falta de atención médica. UN وفاة سانغو ماتينبي، أحد الأعضاء المناضلين في حزب لومومبا الموحد إبان الاحتجاز بسبب نقص الرعاية الطبية.
    Su objetivo último es mantener un estado permanente de anarquía para establecer un Estado militante. UN وهدفهم النهائي هو إما الحفاظ على حالة دائمة من الفوضى أو إقامة دولة متشددة.
    Otro caso se refería a un nacional francés, militante de la Unión Nacional Karen, residente en la frontera entre Tailandia y Myanmar y presuntamente desaparecido en 2001 en Myanmar después de haber cruzado la frontera. UN وهناك حالة واحدة تخص مواطناً فرنسياً، هو أحد مناضلي اتحاد كارين الوطني وكان يقيم في منطقة الحدود الفاصلة بين تايلند وميانمار، قيل إنه اختفى في عام 2001 بعد أن عبر الحدود إلى ميانمار.
    Lo que surgió, de hecho, fue una anticultura militante causada por la guerra. UN ما نشأ، في الواقع، إنما هو نشاطٌ متشدد مضاد للثقافة، ناجماً عن الحرب.
    Faisal al-Aswad, un militante de Bab al-Tabbaneh, también resultó muerto por disparos efectuados desde un vehículo en movimiento. UN وقُتل أيضا فيصل الأسود، وهو مقاتل من باب التبانة، برصاص أُطلق من سيارة مارة.
    ¿Significa esto el fracaso del yihadismo militante, y que por consiguiente la supervivencia de Al Qaeda es incierta? News-Commentary ولكن هل فشلت الحركة الجهادية المسلحة فأصبح بقاء تنظيم القاعدة موضع شك؟
    Un militante muerto vale cien mil rupias. Open Subtitles متمرّد ميت واحد تساوي قيمته مائة ألف روبية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد