ويكيبيديا

    "militares ofensivos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • العسكرية الهجومية
        
    • عسكرية هجومية
        
    Designación de responsables de vuelos militares ofensivos UN تحديد الأشخاص المسؤولين عن التحليقات الجوية العسكرية الهجومية
    Ha llevado a cabo operaciones militares en tres estados de Darfur con fuerzas de tierra y aire que han realizado, entre otras actividades, vuelos militares ofensivos. UN وقد قامت بعمليات عسكرية في ولايات دارفور الثلاث، مستخدمة القوات البرية والجوية، بما في ذلك التحليقات العسكرية الهجومية.
    :: Sean responsables de vuelos militares ofensivos UN :: أو يعتبرون مسؤولين عن التحليقات العسكرية الهجومية
    Personas que entraban el proceso de paz, perpetran infracciones el derecho internacional o son responsables de vuelos militares ofensivos UN الأشخاص المعرقلون لعملية السلام أو المنتهكون للقانون الدولي أو المسئولون عن عمليات تحليق عسكرية هجومية
    Los vuelos militares ofensivos continúan con impunidad y los principales grupos armados, al igual que el ejercito sudanés, continúan sus ataques. UN ويتواصل تنفيذ تحليقات عسكرية هجومية بمنأى عن العقاب، وتستمر الجماعات المسلحة الرئيسية والجيش السوداني في شن هجمات.
    De conformidad con la práctica establecida, el Grupo de Expertos sigue clasificando las operaciones que constituyen vuelos militares ofensivos en las siguientes categorías: UN 95 - ما زال الفريق، جريا على عادته، يعتبر كل ما يقع ضمن الفئات التالية أفعالا تشكل تحليقات عسكرية هجومية:
    Según el Grupo, continuaron los sobrevuelos militares ofensivos y los bombardeos en Darfur. UN ووفقا لفريق الخبراء، استمرت عمليات التحليق الجوي العسكرية الهجومية وعمليات القصف في دارفور.
    Este patrimonio de la humanidad, en general, debe ser objeto de medidas adicionales que impidan el establecimiento de artefactos militares ofensivos o potencialmente peligrosos para la seguridad de los Estados. UN وينبغي أن يخضع الإرث المشترك للبشرية لتدابير إضافية لمنع انتشار الأجهزة العسكرية الهجومية أو المنشآت الأخرى التي قد تعرض أمن الدول للخطر.
    F. Vuelos militares ofensivos UN واو- عمليات التحليق الجوي العسكرية الهجومية
    Personas que entraban el proceso de paz, cometen violaciones del derecho internacional o son responsables de vuelos militares ofensivos UN الأشخاص الذين يعرقلون عملية السلام أو يرتكبون انتهاكات للقانون الدولي أو الذين يكونون مسؤولين عن التحليقات العسكرية الهجومية
    Vuelos militares ofensivos UN التحليقات الجوية العسكرية الهجومية
    El Consejo de Seguridad debe considerar la posibilidad de designar al Comandante de la Región Militar Occidental de las Fuerzas Armadas del Sudán, General de División Mohamed al-Tahir al-Aharif, responsable de vuelos militares ofensivos en Darfur y determinar su responsabilidad por actos que obstaculizan el proceso de paz. UN وفي ضوء هذا، ينبغي لمجلس الأمن أن ينظر في اعتباره مسؤولا عن التحليقات العسكرية الهجومية في دارفور وشخصا من الأشخاص المسؤولين عن الأعمال التي تعرقل عملية السلام.
    A la luz de esos hechos, el Consejo de Seguridad debe considerar la posibilidad de designar responsables de vuelos militares ofensivos en Darfur y determinar la responsabilidad individual por actos que obstaculicen el proceso de paz. UN وفي ضوء هذا، ينبغي لمجلس الأمن أن ينظر في اعتباره مسؤولا عن التحليقات العسكرية الهجومية في دارفور وشخصا من الأشخاص المسؤولين عن الأعمال التي تعرقل عملية السلام.
    En las dos secciones anteriores de este informe relativas a las violaciones del embargo de armas y a los vuelos militares ofensivos también se incluye información por separado sobre personas que figuran en las respectivas categorías. UN ويشمل أيضا بشكل منفصل الجزءان السابقان من هذا التقرير اللذان يتناولان انتهاكات حظر الأسلحة والتحليقات العسكرية الهجومية معلومات عن الأشخاص المدرجين تحت الفئة ذات الصلة.
    314. El Grupo también ha documentado vuelos militares ofensivos de las FAS en las proximidades del campamento de refugiados de Oure Casson, en el Chad oriental. UN 314 - كما وثق الفريق التحليقات العسكرية الهجومية التي شنتها القوات المسلحة السودانية قرب مخيم أور كاسوني شرقي تشاد.
    315. Las fuerzas aéreas del Chad también han realizado vuelos militares ofensivos en Darfur occidental. UN 315 - كما أجرت القوات الجوية التشادية تحليقات عسكرية هجومية في غرب دارفور.
    El Grupo denunció vuelos militares ofensivos y bombardeos en Darfur. UN وأفاد الفريق بتحليق طائرات عسكرية هجومية فوق دارفور وبتعرضها لعمليات القصف.
    El Grupo ha recabado y analizado información relativa a la realización de vuelos militares ofensivos en Darfur por el Gobierno del Sudán, con helicópteros de combate Mi-24 y aeronaves AN-26. UN 163 - جمع الفريق معلومات تتعلق بقيام حكومة السودان بتحليقات عسكرية هجومية في دارفور باستخدام طائرات هليكوبتر هجومية من طراز Mi-24وطائرات من طرازAN-26 وحلل هذه المعلومات.
    3. Realiza vuelos militares ofensivos y bombardeos en zonas ocupadas por desplazados internos y refugiados UN 3 - إجراء تحليقات عسكرية هجومية وقصف مناطق المشردين داخليا واللاجئين
    En uno de los casos, el Grupo descubrió que el Gobierno del Sudán había utilizado una aeronave Antonov de color blanco con el distintivo " UN " en vuelos militares ofensivos. UN ووجد الفريق أن حكومة السودان قد استخدمت في إحدى المرّات طائرة أنتونوف بيضاء عليها شارات " الأمم المتحدة " في تحليقات جوية عسكرية هجومية.
    El Grupo ha examinado las categorías de actos que constituyen vuelos militares ofensivos con el fin de orientar al Grupo en la presentación de información al Comité sobre esta cuestión. UN 162 - واستعرض الفريق فئات الأعمال التي تشكل تحليقات عسكرية هجومية بغرض توجيه ما يقدمه الفريق من معلومات إلى اللجنة بشأن هذه المسألة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد