ويكيبيديا

    "millón de veces" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مليون مرة
        
    • بمليون مرة
        
    • ملايين المرات
        
    • ملايين المرّات
        
    • مليون مرّة
        
    • مليون مره
        
    • مليار مرة
        
    • ملايين من المرّات
        
    • بليون مره
        
    • ملاين المرات
        
    • لملايين المرات
        
    • لمليون مرة
        
    • مليون ضعف
        
    JM: El primer día lo usaron más de un millón de veces y esta es realmente la mejor de todas las consultas. TED ج. م: الآن تم استخدام هذا أكثر من مليون مرة في اليوم الأول، وهذه بالفعل أفضل كل تلك الاستعلامات.
    Sí, mamá, ya lo sabemos. Lo has contado un millón de veces. Open Subtitles نعم إننا نعلم ذلك لقد أخبرتنا بتلك القصة مليون مرة.
    Te he visto desnuda un millón de veces. Comí caramelo sobre tu cuerpo. Open Subtitles لقد رأيتك عارية مليون مرة وأكلت حلوى من عليك وانتى عارية
    Ya conté el cuento de que "me bajó en el avión" un millón de veces. Open Subtitles من المؤكد أنني أخبرتك عن تلك الدورة الشهرية على الطائرة مليون مرة تقريباً.
    No me interesa hacer el mismo programa falso que vimos un millón de veces. Open Subtitles جيد. لست إلى جعل نفس كلام فارغ معرض شرطي رأينا مليون مرة.
    Raro, yo le hice emails un millón de veces a cada uno. Open Subtitles حقا؟ لأنني أرسلت ببريدهم الإلكترون حول مليون مرة لكلّ واحد
    Lo sé, es sólo que lo hemos hecho como un millón de veces y ya sabes, no soy estúpido. Open Subtitles أنا أعرف إنه فقط لقد فعلنا هذا حوالي مليون مرة و انت تعلم أني لست غبياً
    He oído tu tonto ensayo en el baño un millón de veces. Open Subtitles سمعتك تتدرب على هذا الهراء مليون مرة وأنت في الحمام
    Sabía que papá era inocente, y traté de decírtelo un millón de veces, Open Subtitles كنت أعرف أن أبي بريئ و حاولت أن أخبرك مليون مرة
    Por ese motivo el móvil que tienen en el bolsillo es un millón de veces más barato y mil veces más rápido que una supercomputadora de los años 70. TED ولهذا فإن الهاتف النقال الموجود في جيبك هو حرفياً أرخص مليون مرة وأسرع ألف مرة من الكمبيوتر العملاق في السبعينات.
    Hoy en día, podemos tomar un trabajo rutinario, codificarlo en un conjunto de instrucciones legibles por una máquina, y luego replicarla un millón de veces. TED واليوم، يمكن أن نتخذ مهمة روتينية، تدوين ذلك في مجموعة من الإرشادات يمكن قراءتها آليا، ومن نسخها مليون مرة.
    ha sido descargado más de medio millón de veces. Así que los profesores y estudiantes de todas partes del mundo TED تم تحميله أكثر من نصف مليون مرة إذاّ الطلاب والمعلمين في جميع أنحاء العالم
    Cuando se presentaron por primera vez los computadores, se dijo que eran un millón de veces más rápidos que las neuronas. TED عندما عرضت أجهزة الكمبيوتر لأول مرة ، قيل انها ستكون أسرع مليون مرة من الخلايا العصبية.
    Pequeños fragmentos de plástico llegan a concentrar poderosos contaminantes orgánicos llegando incluso a ser un millón de veces su nivel normal en el agua marina. TED قطع صغيرة من مركز الملوثات العضوية الثابتة البلاستيكية تصل إلى مليون مرة من مستواها في مياه البحر المحيطة بها
    Si se te hace difícil renunciar a este cachorro será un millón de veces más difícil renunciar a un niño. Open Subtitles لذا على أية حال بشدة ما سيكون التخلي عن هذا الجرو هو سيكون مليون مرة أصعب التخلي عن طفل
    La computadora en su celular es un millón de veces mas barata un millón de veces más pequeña y mil veces más poderosa. TED الحاسب في جوالك اليوم أرخص بمليون مرة أصغر بمليون مرة أقوى بألف مرة
    Un millón de veces él me necesitó, y la única vez que lo necesité... Open Subtitles ملايين المرات التي احتاجني بها و المرة الوحيدة التي احتجت له بها
    y le pedí amablemente como un millón de veces que baje el volumen. Open Subtitles و لقد طلبتها منها بطلف ، ملايين المرّات أن تَقوم بإطفائها
    A medida que la presión sobre la muestra alcanza más de un millón de veces la presión terrestre el hidrógeno se convierte en un líquido. Open Subtitles عندما يصل الضغط في العيّنة لأكثر من الضغط السطحي على الأرض مليون مرّة يتحوّل الهيدروجين لسائل
    De camino, ya miramos estas caras un millón de veces. Open Subtitles هو ليس كرؤيت هؤلاء الرجال حولنا؟ مليون مره
    Quiero decir, yo podría escribir un millón de veces mejor que esto en este momento. Open Subtitles أعني, بإمكاني كتابة. أفضل منها بعشرة مليار مرة في الحال
    Cualquier insulto ya me lo dije un millón de veces. Open Subtitles أيّ إهانة يمكن أن تخطر على بالك... ربما قد قلتها لنفسي ملايين من المرّات.
    Tal vez me he puesto y quitado este caso un millón de veces. Open Subtitles لقد انتزعت هذه الخوذة ولبستها حوالي بليون مره
    - Revisé ahí un millón de veces. - ¿Qué es eso? Open Subtitles لقد ألقيت نظرة هناك ملاين المرات ، ماذا ذلك ؟
    He hecho esto un millón de veces. Sé lo que hago. Open Subtitles لقد فعلت هذا لملايين المرات وأعرف ماذا أفعل
    Nos sacaron fotos con estos disfraces, como un millón de veces. Open Subtitles لقد التقطوا صور لنا لمليون مرة.
    Los ensayos nucleares son el método más directo para perfeccionar los arsenales bélicos, por lo que resulta inconcebible que se quiera en este momento continuar la carrera armamentista, cuando se estima que los arsenales nucleares en existencia equivalen a un millón de veces la fuerza explosiva de la bomba atómica de Hiroshima, energía suficiente para aniquilar 40 veces a la población del mundo. UN وعليه فمما لا يمكن للعقل تصوره أن يرغب أحد في مواصلة سباق التسلح اﻵن، في الوقت الذي يقدر فيه أن حجم الترسانات النووية الموجودة حالياً يعادل مليون ضعف قوة انفجار القنبلة الذرية التي أسقطت فوق مدينة هيروشيما، أي أن طاقة هذه الترسانات تكفي ﻹبادة سكان العالم أجمع أربعين مرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد