ويكيبيديا

    "millardos de yuan" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مليار يوان
        
    • مليارات يوان
        
    En 2001, estos servicios obtuvieron en total 4,2 millardos de yuan. UN وفي عام 2001، بلغ مجموع الأموال التي تم جمعها لصالح خدمات الرعاية 4.2 مليار يوان.
    Entre 1981 y 2000, la inversión general en proyectos de abastecimiento de agua llegó a 59,46 millardos de yuan. UN وبين عام 1981 وعام 2000، بلغت الاستثمارات الكلية في مشاريع شبكات المياه في المناطق الريفية 59.46 مليار يوان.
    En algunos decenios, el Estado ha asignado un total de más de 1,8 millardos de yuan al sector, creando centros de atención de la salud cooperativos en la mayoría de las aldeas. UN وفي ظرف بضعة عقود خصصت الدولة مبلغاً اجمالياً تجاوز 1.8 مليار يوان لهذا القطاع، وأنشأت مراكز تعاونية للرعاية الصحية في معظم القرى.
    Entre 1998 y 2002, las contribuciones adicionales de la administración financiera central a las cajas regionales de pensiones ascendió a 129,4 millardos de yuan. UN وفي الفترة من 1998 إلى 2002، بلغت التبرعات الإضافية المقدمة من الإدارة المالية المركزية لصالح صناديق المعاشات التقاعدية الإقليمية 129.4 مليار يوان.
    A fines de 2002 recibían prestaciones de esta clase unas 20.536.000 personas y el Gobierno central contribuía con un total de 4,6 millardos de yuan. UN وفي عام 2002، بلغ عدد سكان المدن المنتفعين بهذه المخططات 000 536 20 شخص في كافة أنحاء البلد، وبلغ دعم الحكومة المركزية في إطار توزيع هذه الاستحقاقات 4.6 مليار يوان.
    Entre 1996 y 2001, las administraciones financieras aportaron en total 21,26 millardos de yuan para aliviar el efecto de las catástrofes proporcionando alimentos, ropa, cobijo y otros elementos de primera necesidad a unos 390 millones de víctimas. UN وفي الفترة بين 1996 و2001، صرفت الإدارات المالية بمختلف مستوياتها مبلغاً إجمالياً قدره ب21.26 مليار يوان للإغاثة في حالات الكوارث، حيث قدمت الأغذية والملابس والأغطية واللوازم الأخرى لنحو 390 مليون ضحية.
    En 2001, el total de la venta al por menor de productos de consumo en China se había multiplicado por 3,5 en relación con 1990 y su importe total era de 3.759.500 millardos de yuan. UN ففي عام 2001، بلغت المبيعات بالتجزئة من المنتجات الاستهلاكية في الصين 3.5 أضعاف مستوى عام 1990، وبلغت قيمتها 500 759 3 مليار يوان.
    Las pérdidas económicas atribuibles directamente a la desertificación alcanzan la cifra de 5,4 millardos de yuan anuales; las pérdidas indirectas asociadas ascienden al doble de esa cifra. UN وتقدر الخسائر الاقتصادية المنسوبة مباشرة إلى التصحر بمبلغ 5.4 مليار يوان سنوياً، وتقدر الخسائر غير المباشرة المتصلة بالتصحر بضعف ذلك الرقم.
    El gasto total en salud ascendió de 74,3 millardos de yuan en 1990 a 476,4 millardos de yuan en 2000 y el gasto medio en salud por habitante pasó de 65 yuan a 376,4 yuan en el mismo período. UN وارتفع إجمالي الإنفاق على الصحة من 74.3 مليار يوان في عام 1990 إلى 476.4 مليار يوان في عام 2000، مما يعني ارتفاع متوسط الإنفاق على الصحة لكل فرد من 65 يوان إلى 376.4 يوان خلال هذه الفترة.
    En 2000, el Gobierno presupuestó 70.952 millardos de yuan para asistencia sanitaria, el 14,9% aproximadamente del presupuesto total. UN وفي عام 2000، رصدت الحكومة من الميزانية مبلغاً قدره 70.952 مليار يوان للإنفاق على الرعاية الصحية، أي نحو 14.9 في المائة من إجمالي الإنفاق.
    A fines de septiembre de 2002, el importe total de los préstamos para vivienda pendientes en bancos comerciales era de 758,9 millardos de yuan, es decir, el 8,27% de todos los préstamos pendientes y casi 40 veces la cifra correspondiente de 1997. UN وفي موفى أيلول/سبتمبر 2002، بلغت قيمة القروض السكنية المستحقة لفائدة البنوك التجارية 758.9 مليار يوان أو 8.27 في المائة من مجموع القروض المستحقة، ونحو 40 مرة الرقم المسجل في عام 1997.
    También en 1999, de los 110 millardos de yuan del nuevo débito nacional del Gobierno, se invirtieron unos 37,5 millardos de yuan en mejorar las condiciones de cultivo, y en riego, protección de los bosques naturales, protección de los ecosistemas naturales y del medio ambiente, proyectos técnicos para economizar el agua de riego, etc. UN وفي عام 1999 أيضاً، ومن أصل مبلغ 110 مليار يوان من الائتمانات الوطنية الجديدة التي وفرتها الحكومة، تم استثمار نحو 37.5 مليار يوان لتحسين ظروف النشاط الزراعي والري وحماية الغابات الطبيعية وحماية النظم الإيكولوجية الطبيعية والبيئة والمشاريع الهندسية الخاصة بالاقتصاد في مياه الري إلخ.
    Entre 1978 y 2000, los programas ejecutados redujeron en 300 millones de casos la incidencia del sarampión, la tos ferina, la difteria, la mielitis, la tuberculosis y el tétanos, disminuyeron la tasa de mortalidad correspondiente en más de 4 millones de casos y permitieron economizar unos 40 millardos de yuan en gastos de hospitalización. UN وبين عام 1978 وعام 2000، قللت هذه البرامج من حالات الإصابة بالحصبة والسعال الديكي والدفتريا والتهاب سنجابية النخاع والتدرن والكزاز بمقدار 300 مليون حالة، وخفضت معدل الوفيات المقترن بهذه الحالات بما يزيد على 4 ملايين حالة، ووفرت نحو 40 مليار يوان من نفقات علاج الأطفال في المستشفيات.
    En 2001, los donativos de la sociedad a los departamentos de la administración civil ascendieron a 1,59 millardos de yuan (cifra que comprende el valor monetario de los bienes donados). UN وفي عام 2001، بلغت الهبات المقدمة من مختلف شرائح المجتمع لشُعب الإدارات المدنية 1.59 مليار يوان (ويشمل هذا الرقم الهبات المقدمة في شكل سلع التي حولت إلى قيمة نقدية).
    113. Entre 1950 y fines de 1978, el Estado invirtió en total 37,4 millardos de yuan en la construcción de unos 530 millones de m2 de nuevas viviendas urbanas, un promedio anual de construcción terminada de unos 18 millones de m2. UN 113- وخلال الفترة من عام 1950 إلى موفى عام 1978، استثمرت الدولة مبلغاً يقدر مجموعه ب37.4 مليار يوان لبناء نحو 530 مليون متر مربع من المساكن الجديدة في المدن، أي بمتوسط إنجاز سنوي يقدر بزهاء 18 مليون متر مربع.
    La inversión total en unidades de vivienda terminadas ascendió a 2,1 billones de yuan, un promedio anual de 526,5 millardos de yuan (véanse los gráficos 1 y 2). UN وبلغ مجموع الاستثمارات في الوحدات السكنية المنجزة 2.1 تريليون يوان، أي بمعدل سنوي يقدر ب526.5 مليار يوان (انظر الرسمين البيانيين 1 و2).
    La financiación total de los tres principales programas (préstamos a un tipo de interés bajo, trabajo por prestaciones sociales y financiación del desarrollo) aumentó de 9,8 millardos de yuan en 1995 a 25,8 millardos de yuan en 1999, es decir, un aumento de 163%. UN وارتفع مجموع التمويلات المخصصة لبرامج رئيسية ثلاثة (قروض ذات فوائد منخفضة، والعمل من أجل تحقيق الرفاه، والتمويل الإنمائي) من 9.8 مليار يوان في عام 1995 إلى 25.8 مليار يوان في عام 1999، أي زيادة قدرها 163 في المائة.
    Los planes del seguro de trabajo ofrecen cobertura a 140 millones de personas (más media cobertura a 60 millones de familiares a cargo de los trabajadores) y el importe de los pagos asciende a 40 millardos de yuan. UN وقدمت برامج ضمان العمال التغطية ل140 مليون نسمة من السكان (وحصل 60 مليوناً آخرين من المعالين من أسر العمال على تغطية نصفية)، وبلغ مقدار النفقات المدفوعة 40 مليار يوان.
    A comienzos del decenio de 1990, el número de personas que gozaban de servicios médicos de financiación pública era ya de 30 millones y los gastos médicos y farmacéuticos sufragados por el Gobierno exceden anualmente de 7 millardos de yuan. UN وفي أوائل التسعينات، وصل عدد السكان الذين يتمتعون بخدمات طبية ممولة تمويلاً عاماً إلى 30 مليون نسمة وتجاوزت النفقات التي تتحملها الحكومة سنوياً عن المستحضرات الطبية والصيدلانية 7 مليارات يوان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد