millonarios vacíos. Son capitalistas. Sin pasión, ni amor por lo que hacen. | Open Subtitles | مليونيرات فارغين، إنهم رأسماليين لا قلب ولا حب فيما يفعلوه |
Realmente hay muchos casos de millonarios en línea, multimillonarios, que gananaron dinero con sus ataques. | TED | لدينا في الواقع عدد من الحالات من مليونيرات الانترنت, الذين حصلوا على الاموال عن طريق هجماتهم |
Nos olvidamos de todas nuestras nuevas frustraciones y decepciones de clase media, y nos sentimos como millonarios. | TED | ننسى الإحباط المصاحب لنا كوننا من الطبقة الوسطى وخيبات الأمل، ونشعر كما لو أننا من أصحاب الملايين. |
Aquí, usted encontrará muchos conductores de taxi que alguna vez fueron millonarios.. | Open Subtitles | ستجدون هنا العديد من سائقي الأجرة كانوا أثرياء من قبل |
Sí. Somos millonarios y acumulamos nuestros millones. | Open Subtitles | اجل نحن أغنياء جدا ونكتنز ملاييننا |
sólo a los millonarios, y los cuadros son muy buenos, como éste. | Open Subtitles | انا ابيعها فقط إلى المليونيرات ولديهم لوحات عظيمة مثل هذة |
Me cansé de los millonarios con buen futuro. | Open Subtitles | تعبت من الشباب الأغنياء ذو المستقبل الباهر. |
Me gustaría que tuvieras tu propio cuarto... pero no somos millonarios. | Open Subtitles | أود لو يكون لك غرفتك الخاصة لكن لسنا مليونيرات |
Vaya, Danny con sólo llenar los bolsillos saldríamos de aquí millonarios. | Open Subtitles | لماذا يا دانى يجب نملأ جيوبنا فقط و نخرج من هنا لكى نكون مليونيرات |
Si Lo hubieseis apoyado, vos, yo y Gertrudis nos hubiésemos hecho millonarios. | Open Subtitles | لو أنك دعمته سيدي, لجعل منك ومني ومن جيرتروت مليونيرات! |
A la de los millonarios. Sois más, pero no nos cogeréis. | Open Subtitles | اصحاب الملايين , انتم تتجاوزونا عددا لكنكم لن تصلو إلينا |
Para aquellos de nosotros que no éramos millonarios tuvimos que improvisar, Cheryl. | Open Subtitles | للاشخاص الذين لا يملكون الملايين وعلى سبيل الارتجال |
A punto de ser el más pobre en una tierra de millonarios? | Open Subtitles | كان على وشك ان يصير أفقر شخص على أرض أصحاب الملايين.. |
Si hubiéramos hecho la mitad de lo que cuentan, ya seríamos millonarios, ¿no? | Open Subtitles | لو كنا نفعل نصف ما يكتبه هؤلاء لكنا أثرياء اليوم أنحن كذلك ؟ |
Hay que asegurarnos que la puerta del almacén esté cerrada y nos volveremos millonarios. | Open Subtitles | علينا أن نتأكد من بقاء باب المخزن مغلقا وستغدو أثرياء |
Se hicieron millonarios cuando inventaron los centros comerciales. | Open Subtitles | وأصبحا أغنياء جدا عندما أخترعوا الأسواق الصغيرة |
Ella es una exitosa modelo Británica, citas con príncipes, estrellas de cine, millonarios. | Open Subtitles | أنها عارضة أزياء بريطانية ناجحة، تواعد الأمراء، نجوم السينما، و المليونيرات. |
Los millonarios tienen sus ocupaciones y nosotros, las nuestras. | Open Subtitles | الأغنياء لديهم مصالحهم ونحن لدينا مصالحنا |
y cuando se multipliquen, podemos venderlos y volvernos millonarios? | Open Subtitles | و عندما تتضاعف أعدادها سوف نبيعها و نصبح "مليونيرية" |
¿Por qué todos los millonarios son bajos? | Open Subtitles | كيف يتأتى أن يكون الملياديرات دائما قصيرى القامه ؟ |
La segunda razón por la que el Gobierno nunca legalizará las drogas en America... es porque, ni Dios lo quiera, no vaya a ser que un moreno se haga millonarios | Open Subtitles | السبب الثاني ألا تشرع المخدرات هنا لأن الله يحرم على السود الثراء |
¿Es esa la chica que les salva de las garras de las seductoras coristas y de las apasionadas hijas de los millonarios? | Open Subtitles | هل تقصدين المُساعِدة التي تنقذه من أحضان الراقصات وبنات الرجال الأثرياء اللاتي يتمتعن بالعواطف الجياشة؟ |
¿Así que estás diciendo que alguna organización maligna de millonarios sedientos de poder me envió una computadora? | Open Subtitles | أتقول أن بعض الأشرار في المنظمة من أصحاب المليارات المتعطشة للسلطة أرسلوا لي كمبيوتر مكتبي؟ |
Los espías están listos para pasar los códigos y los sistemas millonarios. | Open Subtitles | الجواسيس معتادين على خوض المعارك اما فك الشيفرات والنظامات الأمنية المصممة بملايين الدولارات |
Lleno de talentos millonarios esperando que suene el teléfono. | Open Subtitles | أنا أنظر إلى مواهب تُقدر ببلايين الدولارات والجميع ينتظر فقط من أجل ذلك الهاتف ليرن |
No existe lugar con más millonarios por metro cuadrado. | Open Subtitles | فإنّ أصحاب البلايين يأتون هنا أكثر من أيّ مكان آخر. |
¿Crees que los millonarios asesinan a gente? | Open Subtitles | -هل تعتقد بأن المليونيريون يقتلون الأشخاص؟ |