ويكيبيديا

    "millones de libras" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مليون جنيه
        
    • ملايين جنيه
        
    • بليون جنيه
        
    • مليون ليرة
        
    • مليون رطل
        
    • مليار ليرة
        
    • بليون ليرة
        
    • مليون باوند
        
    • مليار جنيه
        
    • ملايين رطل
        
    • ملايين ليرة
        
    • مليون جنية
        
    • بلايين الجنيهات
        
    • بليون رطل
        
    • ملايين الجنيهات
        
    En 2000 se completó un programa de mejoramiento de las escuelas públicas, a un costo de 1,6 millones de libras esterlinas. UN وانتهى العمل عام 2000 في برنامج لإدخال تحسينات أساسية على المدارس الحكومية بتكلفة بلغت 1.6 مليون جنيه استرليني.
    La estimación revisada del gasto total del mismo período fue 46,9 millones de libras. UN وفي الفترة نفسها، بلغت التقديرات المنقحة لمجموع النفقات 46.9 مليون جنيه إسترليني.
    Según la Potencia administradora, el gasto en educación correspondiente a 2007 ascendió a 21,8 millones de libras esterlinas. UN ووفقا للدولة القائمة بالإدارة، بلغت نفقات التعليم عام 2007 ما قدره 21.8 مليون جنيه إسترليني.
    El Gobierno del Reino Unido se refirió a su contribución de 10 millones de libras esterlinas en financiación básica para 2011 y 2012. UN ونوهت حكومة المملكة المتحدة إلى أنها ساهمت بمبلغ قدره ١٠ ملايين جنيه إسترليني في التمويل الأساسي لعامي ٢٠١١ و ٢٠١٢.
    El año pasado el Gobierno aportó más de 1.000 millones de libras esterlinas a la reducción de la pobreza en África. UN وقد قدمت الحكومة في العام الماضي أكثر من بليون جنيه استرليني لدعم استراتيجية الحد من الفقر في أفريقيا.
    En 2010, el Gobierno del Territorio realizó obras viales y de estacionamiento por un valor de 66 millones de libras esterlinas. UN وفي عام 2010، نفّذت حكومة الإقليم مشاريع إنشاء طرق ومواقف للسيارات قُدّرت قيمتها بنحو 66 مليون جنيه إسترليني.
    Pero está siendo arruinado por el pensamiento de los 5,6 millones de libras Open Subtitles في تاريخ قيادتي لكنها تفسَد بعض الشيئ بفكرة 5.6 مليون جنيه
    Seguro que acordarás que es una ganga a 2 millones de libras. Open Subtitles أنا متأكد أنك ستوافق أنها صفقة تساوي 2 مليون جنيه
    Se espera que ese proyecto concluya a comienzos de 1994 y que su costo estimado ascienda a 1,3 millones de libras aproximadamente. UN ومن المتوقع أن ينتهي هذا المشروع في أوائل عام ١٩٩٤، وتقدر تكاليفه الاجمالية بحوالي ١,٣ مليون جنيه استرليني.
    35. Al 31 de marzo de 1991 la deuda pública de Gibraltar ascendía a 33,6 millones de libras. UN ٣٥ - وفي ٣١ آذار/مارس ١٩٩١، بلغ الدين العام لجبل طارق ٦,٣٣ مليون جنيه استرليني.
    En 1991, el rubro alimentos constituyó aproximadamente el 10% del total de las importaciones de Gibraltar con un valor aproximado de 27 millones de libras. UN وفي عام ١٩٩١، بلغت قيمة واردات المواد الغذائية ٢٧ مليون جنيه استرليني أي حوالي ١٠ في المائة من مجموع الواردات.
    Agregaba que el déficit de 1992 se cubriría con las reservas del Territorio, que ascendían a 49 millones de libras esterlinas. UN وأضافت المجلة أن عجز العام الحالي سيواجه من احتياطيات اﻹقليم التي تبلغ حاليا ٤٩ مليون جنيه استرليني.
    En 1989, los gastos ascendieron a un total de 32,6 millones de libras, en comparación con 31,1 millones en 1988. UN وفي عام ١٩٨٩، بلغ مجموع الانفاق ٣٢,٦ مليون جنيه استرليني، بالمقارنة ﺑ ٣١,١ مليون جنيه استرليني في عام ١٩٨٨.
    Se construyó a un costo de unos 13 millones de libras, y está equipado con 28 camas, incluidas 2 para tratamiento intensivo y 2 para los servicios de maternidad. UN وقد بلغت تكاليف اقامته نحو ١٣ مليون جنيه استرليني، وبه ٢٨ سريرا منها سريران للعناية المركزة وسريران لوحدات الولادة.
    Se estaban ejecutando 31 programas de acción en régimen de asociación, a los cuales se destinarían 37,5 millones de libras esterlinas en un plazo de cinco años. UN وأشار الى وجود ٣١ برنامجا للعمل المشترك سينفق عليها مبلغ ٣٧,٥ مليون جنيه استرليني خلال فترة خمس سنوات.
    El Gobierno puso manos a la obra y asignó más de 5 millones de libras sudanesas a ese propósito. UN وقد اتخذت الحكومة تدابير على الفور وخصصت أكثر من خمسة ملايين جنيه سوداني لهذا الغرض.
    Para ponerlo en contexto, El gobierno de Inglaterra gasta 12 mil millones de libras al año en ayuda externa. TED لوضع ذلك في السياق، تنفق حكومة المملكة المتحدة حوالي 12 بليون جنيه سنوياً على المساعدات الخارجية.
    El Gobierno había aprobado una contribución en metálico de 35 millones de libras sirias como participación en la financiación de los gastos del quinto programa nacional propuesto, y algunos de estos fondos se habían ya remitido al FNUAP. UN وأشار إلى أن الحكومة وافقت على تقديم مساهمة نقدية بمبلغ ٣٥ مليون ليرة سورية، مشاطرة منها في تكاليف البرنامج القطري الخامس المقترح، وأضاف أن بعض هذه اﻷموال قد سُلم بالفعل إلى الصندوق.
    Se arrojan 45 millones de libras de mierda de pollo en la bahía cada año. Open Subtitles هناك 5 مليون رطل من فضلات الدجاج تصبفيخليج كلعام.
    Los ingresos previstos ascienden a 4.100 millones de libras libanesas, frente a unos gastos previstos de 6.433 millones de libras libanesas. UN وتبلغ تقديرات الايرادات ٠٠١ ٤ مليار ليرة لبنانية مقابل مصروفات مقدرة تبلغ ٣٣٤ ٦ مليار ليرة لبنانية.
    El cargo por servicio de la deuda en el presupuesto asciende a 2.600.000 millones de libras libanesas, casi un 65% de los ingresos previstos. UN وتبلغ رسوم خدمة الدين في الميزانية ٦٠٠ ٢ بليون ليرة لبنانية، أي نحو ٦٥ في المائة من اﻹيرادات المخططة.
    sino que incluso cambiaría su opinión sobre los 30 millones de libras. Open Subtitles لكن قد تغيّر حتى رأيه حول الـ 30 مليون باوند.
    El total de las inversiones en educación durante el período de 1982 a 1996 ascendió a 12.400 millones de libras egipcias. UN وقد بلغت جملة الاستثمارات في التعليم في الفترة من ٢٨٩١ حتى عام ٦٩٩١ مبلغ ٤,٢١ مليار جنيه.
    En 1994, el volumen de producción e importación para CAS # 68920-70-7 (cloroalcanos, C6-18) estuvo entre > 1 millón y 10 millones de libras ( > 450 a 23 000 toneladas). UN وفي عام 1994، كان حجم إنتاج واستيراد للمادة في دائرة المستخلصات الكيميائية رقم CAS # 68920-70-7 (الكانات، C6-18، الكلورو، في حدود ما يزيد على مليون - إلى 10 ملايين رطل) (أكثر 450 إلى 000 23 طن).
    Además, se solicitó al Estado que abonase al Sr. Al Jabouri un anticipo de 10 millones de libras libanesas en concepto de indemnización. UN علاوة على ذلك، طُلب إلى الدولة دفع مبلغ 10 ملايين ليرة لبنانية كتعويض للسيد الجبوري.
    Como resultado, alrededor de 60 millones de Reichmarks, ...125 millones de libras esterlinas en la moneda actual, serían generados aquí para el Estado nazi. Open Subtitles في النهاية ، حوالي 60 مليون مارك المانى أى ما يوازى 125 مليون جنية إنجليزى الآن سيولّد هنا للدولة النازية
    A pesar de todos los llamamientos formulados por la comunidad internacional y la opinión pública para que se abandonara este proyecto, funcionarios del Reino Unido anunciaron que se asignarían miles de millones de libras a un programa para reemplazar los submarinos nucleares Trident de Gran Bretaña. UN وعلى الرغم من جميع نداءات المجتمع الدولي والرأي العام لوقف هذا المشروع، أعلن مسؤولون في المملكة المتحدة أن بلايين الجنيهات الاسترلينية ستخصص لبرنامج يهدف إلى استبدال غواصات ترايدنت النووية التابعة لبريطانيا.
    A fines de 2004, en los Estados Unidos, aproximadamente el 7,5% de los más de 2100 millones de libras de espuma de poliuretano flexible producidos cada año en los Estados Unidos contenía la formulación comercial pentaBDE (Estado de Washington 2005). UN وفي نهاية عام 2004 كان ما يقرب من 7.5 في المائة مما مقداره أكثر من 2.1 بليون رطل من رغاوي البولي يوريثان المرنة التي تنتج كل عام في الولايات المتحدة الأمريكية يحتوي على التركيبة التجارية للإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل (Washington State 2005).
    El costo de tales proyectos, titulados " Europort " y " Eurotowers " , se calculó en 5,4 millones de libras. UN وقد قدرت تكلفة هذين المشروعين، وهما Europort و Eurotowers، ﺑ ٤,٥ من ملايين الجنيهات الاسترلينية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد