La cifra correspondiente a 1996, el primer año en que funcionó plenamente, fue de 11,5 millones de visitas. | UN | وبلغ عدد الزيارات في عام 1996، وهو أول سنة كاملة لتشغيل الموقع، 11.5 مليون زيارة. |
De hecho, desde 1987 se han organizado más de 12 millones de visitas y hubo un intercambio de 100 millones de cartas y llamadas telefónicas. | UN | والواقع أنه منذ عام 1987 نظمت أكثر من 12 مليون زيارة وتم تبادل 100 مليون رسالة ومكالمة هاتفية. |
En 2003 el sitio recibió 2.100 millones de visitas, en comparación con 1.695 millones en 2002. | UN | وفي عام 2003، سجل الموقع ما يزيد عن 100 2 مليون زيارة، مقابل 695 1 مليون زيارة في عام 2002. |
En los 123 servicios de consulta externa del Organismo se recibieron 6,6 millones de visitas de pacientes. | UN | وتعاملت شبكة الوكالة التي تضم ١٢٣ مرفقا صحيا للمرضى الخارجيين مع ٦,٦ ملايين زيارة مريض. |
Se registró un total de más de 4 millones de visitas al sitio web del Consejo, más del triple del objetivo establecido para el bienio. | UN | وسجل ما يفوق مجموعه 4 ملايين زيارة لموقع المجلس الشبكي، أي أكثر من ثلاثة أضعاف الرقم المنشود لفترة السنتين. |
El Organismo administró 51 instalaciones sanitarias que atendieron 3,8 millones de visitas de pacientes en 1996. | UN | وقامت الوكالة بتشغيل ٥١ مرفقا صحيا عالجت ٣,٨ مليون زائر من المرضى في عام ١٩٩٦. |
Recibe un promedio aproximado de tres millones de visitas mensuales. | UN | ويزور موقعها في المتوسط قرابة 3 ملايين زائر في الشهر. |
En 2003 el sitio registró 2.151 millones de visitas, frente a las 1.695 millones del año anterior. | UN | وسجل الموقع 151 2 مليون زيارة في عام 2003 مقابل 695 1 مليون زيارة في العام السابق. |
El número de visitas al sitio web del Tratado aumentó el 70%, registrándose 1,7 millones de visitas por mes. | UN | وزاد عدد الزيارات لموقع المعاهدات على الإنترنت بنسبة 70 في المائة ليصل إلى 1.7 مليون زيارة شهريا. |
Los dos sitios recibieron un total de más de 5,3 millones de visitas en 2005. | UN | وقد استقبل الموقعان ما يزيد عن 5.3 مليون زيارة في عام 2005. |
Además, se registraron 35 millones de visitas a sitios Web. | UN | وفضلاً عن ذلك، هناك 35 مليون زيارة إلى مواقع الويب تم تسجيلها. |
En los dos meses de existencia, hubo más de 7,5 millones de visitas a las páginas de los candidatos. | UN | وخلال شهرين من وجود المشروع، سجلت أكثر من 7.5 مليون زيارة لمواقع المرشحين على الشبكة. |
2004-2005: 2,4 millones de visitas al sitio web o descargas en él | UN | الفترة 2004-2005: 2.4 مليون زيارة للموقع الشبكي وعملية التحميل منه |
Hubo 4,3 millones de visitas al sitio y se consultaron 48,5 millones de páginas y documentos. | UN | وسجلت 4.3 ملايين زيارة وجرى تصفح 48.5 مليون صفحة ووثيقة. |
En 2010 se registró alrededor de 7 millones de visitas y más de 33 millones de consultas de páginas en los sitios web de los centros. | UN | وفي عام 2010، سُجل قرابة سبعة ملايين زيارة وأكثر من 33 مليون عملية تصفح للصفحات على المواقع الشبكية للمراكز الإعلامية. |
En 2011 se registraron más de 7 millones de visitas y más de 30 millones de páginas vistas en los sitios web de los centros. | UN | وفي عام 2011، سُجلت ما يزيد عن 7 ملايين زيارة وما يزيد عن 30 مليون مطالعة للصفحات على مواقع المراكز على شبكة الإنترنت. |
Objetivo para 2006-2007: 2,5 millones de visitas | UN | الإنجاز المستهدف 2006-2007: 2.5 مليون زائر |
Hoy llevamos 2 millones de visitas hasta ahora y sigue subiendo. | Open Subtitles | واو 2 مليون زائر حتى الآن لليوم و إلى الآن يحسب |
En 2001 el sitio de las Naciones Unidas en la Web, que también se encuentra disponible en todos los idiomas oficiales, tuvo un promedio de 4 millones de visitas diarias, el doble de la cifra registrada en 2000. | UN | وبلغ عدد زوار موقع الأمم المتحدة على الشبكة الإلكترونية هذا العام، وهو أيضا بجميع اللغات الرسمية الست، ما متوسطه أربعة ملايين زائر يوميا، وهو ما يمثل ضعف العدد لعام 2000. |
Y ahora el video viral de la semana, con mas de siete millones de visitas. | Open Subtitles | والآن مع الفيديو سريع الإنتشار لهذا الأسبوع مع أكثر من سبعة ملايين مشاهدة |
Las secciones del sitio de la CEPA relacionadas con esta cuestión recibieron 2,3 millones de visitas de 405.062 usuarios. | UN | كما شاهد 062 405 زائرا الأجزاء ذات الصلة من الموقع الإلكتروني للجنة الاقتصادية لأفريقيا 2.3 مليون مرة. |
Con 10 millones de visitas, te dan $100.000. | Open Subtitles | أول صفحة تصل إلى 10 ملايين مشاهد يحصل صاحبها على 100 ألف |
Fue enormemente exitoso desde todos los parámetros posibles: 70 millones de visitas. | TED | كان ناجحًا بشكل كبير بكل المقاييس الممكنة، 70 مليون مشاهدة. |
Y el videoclip de tus pequeñines. 10 millones de visitas en YouTube. | Open Subtitles | وفيديو رجالك الصغار تمت مشاهدته بالفعل أكثر من عشرة ملايين مرة على اليو توب |
En 2002 el hospital había crecido mucho, y en ese momento recibía más de 1,3 millones de visitas de pacientes externos anualmente y realizaba unas 194.000 operaciones de cirugía ocular por año. | UN | وبحلول عام 2002، كانت هذه المستشفى قد نمت، وهي تستقبل الآن ما يزيد على 1.3 مليون من زيارات المرضى الخارجيين سنويا، وتضطلع بما يناهز 000 194 جراحة عيون في كل عام. |
En 2001 se hicieron más de 1.100 millones de visitas al sitio en comparación con 488 millones el año anterior. | UN | وفي عام 2001، تلقى الموقع ما يزيد على 1.1 بليون زيارة (أي بزيادة قدرها 488 مليون زيارة) على العام السابق. |
Sólo el pasado año se efectuaron 2 millones de visitas. | UN | وفي العام الماضي وحده تم تبادل مليوني زيارة بينهما. |