El Gobierno ofreció 1.300 millones de won para apoyar la publicación de revistas y 500 millones de won para 328 reuniones científicas. | UN | ومنحت الحكومة 1.3 مليار ون لدعم إصدار مجلات دورية و500 مليون ون لعقد 328 اجتماعاً علمياً. |
El Gobierno ha facilitado 180 millones de won a esas sociedades para que estén representadas en las actividades internacionales. | UN | ومنحت الحكومة 180 مليون ون للجمعيات التي تشارك في الأنشطة الدولية. |
Con arreglo a este sistema de subvenciones, 5.154 empresas han recibido un total de 6.400 millones de won. | UN | وبمقتضى مخطط الإعانة هذا، تلقت 154 5 شركة إعانة بلغت في الإجمال 6.4 مليار ون. |
En 1997, el Fondo invirtió 30.470 millones de won en proyectos de promoción. | UN | وفي عام 1997 أنفق الصندوق 30.47 مليار ون على المشاريع الترويجية. |
En 2001, se habían provisto 279.300 millones de won con esta finalidad. | UN | وتم توفير 279.3 بليون ون لهذا الغرض حتى سنة 2001. |
El Comisionado de la Dependencia de Inteligencia Financiera está facultado para imponer multas de hasta 5 millones de won a esas instituciones financieras. | UN | ويمكن لمفوض وحدة الاستخبارات المالية في كوريا أن يفرض غرامة تصل إلى 5 ملايين ون كوري على هذه المؤسسات المالية. |
La obstrucción de la tarea de investigación sobre el terreno del Comité sin causa justificable podrá ser castigada hasta con 2 años de cárcel o una multa de hasta 10 millones de won. | UN | ويمكن أن تؤدي عرقلة سير تحقيقات اللجنة دون مبرر معقول إلى السجن لمدة تصل إلى سنتين أو غرامة تصل إلى 10 مليون ون. |
Con esa finalidad, en 1999 se pagaron 1.266 millones de won a siete empresas. | UN | وفي سنة 1999، قُدم ما مجموعه 266 1 مليون ون إلى سبع شركات لهذا الغرض. |
Moneda nacional y unidad de medida: 100 millones de won | UN | العملة الوطنية ووحدة القياس: 100 مليون ون |
Menos de 28 millones de won | UN | أقل من 28 مليون ون |
En 1993 y 1994 el Gobierno le ha concedido subvenciones por valor de 90 millones de won, en 1995 y 1996 por valor de 400 millones de won y en 1997 por valor de 800 millones de won. | UN | وقدمت الحكومة إعانة قدرها 90 مليون ون في عام 1993 وعام 1994، و400 مليون ون في عام 1995 وعام 1996، و800 مليون ون في عام 1997، إلى هذا المركز. |
Se impone una multa de hasta 5 millones de won por la violación del principio de la igualdad de trato y una sanción de hasta cinco años de prisión o una multa de hasta 30 millones de won por la violación de las disposiciones de protección a la mujer. | UN | فتفرض غرامة تصل إلى مبلغ 5 مليون ون في حالة مخالفة مبدأ المساواة في المعاملة بين الرجال والنساء وبالسجن لمدة أقصاها 5 سنوات أو غرامة تصل إلى 30 مليون ون لمخالفة الأحكام الخاصة بحماية المرأة. |
En 1998, este programa recibió 539.600 millones de won. | UN | وفي عام 1998، اعتمد لهذا البرنامج مبلغ قدره 539.6 مليار ون. |
116. En 1997, las reservas del Fondo ascendían a 32.200 millones de won y en ese mismo año el Fondo donó 12.500 millones de won. | UN | 116- وبلغت احتياطيات الصندوق 32.2 مليار ون في عام 1997، وقدم الصندوق منحاً بلغت قيمتها 12.5 مليار ون في عام 1997. |
En 1997, el Fondo disponía de 284.900 millones de won. | UN | وفي عام 1997 كان لدى الصندوق 284.9 مليار ون. |
En 1996 el importe de los préstamos alcanzó a 42.000 millones de won, destinados a 15.000 familias, y 43.800 millones de won para 12.500 familias. | UN | وفي عام ١٩٩٦ بلغ حجم القـروض ٤٢ بليـون ون حصلت عليهـا ٠٠٠ ١٥ أسرة معيشية و ٤٣,٨ بليون ون حصلت عليها ٥٠٠ ١٢ أسرة معيشية. |
Gracias a esos dos programas, desde 1997 se han transferido 248.200 millones de won de los aseguradores médicos de los empleados a los aseguradores médicos de los trabajadores. | UN | وفي عام 1997، أحال هذان البرنامجان مبلغ 248.2 بليون ون من شركات التأمين الطبي على المستخدمين إلى شركات التأمين الطبي على أصحاب المهن الحرة. |
En 1990, se asignó una partida de 60.900 millones de won a la educación especial, cifra que se elevó a 298.600 millones en 1997. | UN | وفي عام 1990، خصصت الحكومة ميزانية قدرها 60.9 بليون ون للتعليم الخاص، وزادت هذا المبلغ إلى 298.6 بليون ون في عام 1997. |
La ley prohíbe todo trato injusto contra trabajadores extranjeros y un empleador que ejerza una discriminación por cuestión de nacionalidad de un trabajador está sujeto a una multa de 5 millones de won. | UN | وأضاف قائلاً إن القانون يحظر معاملة العمال الأجانب معاملة جائرة وينص على تغريم صاحب العمل الذي يمارس تمييزاً قائماً على الجنسية بحق عماله غرامة قدرها 5 ملايين ون. |
En 2006 recibieron subsidios 3.800 familias agrícolas por un total de 1.500 millones de won. | UN | وفي عام 2006، حصلت 800 3 أسرة معيشية مزارعة على إعانات مالية بلغت 1.5 بليون وُن. |
La violación de estas disposiciones se sanciona con penas de prisión de hasta dos años o una multa de hasta 10 millones de won. | UN | وتستتبع انتهاكات هذه الأحكام عقوبات بالسجن لمدة تصل إلى عامين أو غرامة تصل إلى 10 ملايين وان. |
Además, en 2006 el Gobierno asignó 200 millones de won coreanos a la capacitación de campesinas. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، خصصت الحكومة مبلغ 220 مليون وون كوري في عام 2006 لتدريب المزارعات. |
El nuevo diseño de Bella Song inicia con un precio de 10 millones de won. ¡Sí, 1 millón de won más! | Open Subtitles | نبدأ المزايده على فستان المصممه بيللا سونغ من الاف دولار. |
Son 5 millones de won, 5 millones de won. | Open Subtitles | انظري إلى هنا إنها 5 ملايين وون، 5 ملايين وون |
Es digna de mención la Fundación de Becas de Corea, creada en 1989 gracias a una subvención gubernamental de 20.000 millones de won (Ley relativa a la Fundación de Becas de Corea, de 3 de marzo de 1989). | UN | وأبرز هذه المؤسسات هي المؤسسة الكورية للمنح الدراسية التي أنشئت في عام 1989 بإعانة حكومية قدرها 20 بليون وُنْ (قانون المؤسسة الكورية للمنح الدراسية الصادر في 3 آذار/مارس 1989). |
El presupuesto conexo correspondiente para el año 2009 era de 32,4 millones de won para 110.000 niños. | UN | وتبلغ الميزانية ذات العلاقة بهذا الموضوع لعام 2009 ما مقداره 32.4 مليار وون كوري يتمتع بها 000 110 طفل. |