El Japón facilitó al Perú en 1998 ochocientos millones de yenes para cultivos alternativos, por conducto de su programa de cooperación bilateral. | UN | وقدمت اليابان عبر برنامجها الخاص بالتعاون الثنائي 800 مليون ين الى بيرو في عام 1998 لأجل زراعة المحاصيل البديلة. |
El Gobierno apoya activamente esos proyectos, a los que asignó más de 280 millones de yenes para 1998. | UN | وتساند الحكومة هذه المشاريع بنشاط، وقد خصصت لها نحو 280 مليون ين لعام 1998. |
Con las donaciones del Estado japonés, el AWF gastará en ayuda un total de 380 millones de yenes durante un período de diez años. | UN | وبالتبرعات المقدمة من حكومة اليابان، سينفق صندوق الآسيويات ما مجموعه 380 مليون ين للدعم على مدى عشر سنوات. |
En el año fiscal 1998 el Japón asignó 74.800 millones de yenes para introducir nuevas energías. | UN | 121- رصدت اليابان 74.8 بليون ين للبدء في استعمال الطاقة الجديدة في السنة المالية 1998. |
El Japón ha otorgado préstamos por valor de 4.300 millones de yenes para la ampliación del puerto de Shihanoukville en Camboya y préstamos por valor de 16.300 millones de yenes para las obras del nuevo ferrocarril entre Tashguzar y Kumkurgan, en Uzbekistán. | UN | وقدمت اليابان قروضا قدرها 4.3 بلايين ين لتوسيع ميناء سيهانوك فيل في كمبوديا وقروضا قدرها 16.3 بليون ين لخط السكك الحديدية الجديد الذي يربط تاشفوزار وكومكورغان في أوزبكستان. |
Él recibió 4 millones de yenes al morir tu madre. | Open Subtitles | دخل حسابك أربع ملايين ين عندما توفيت أمك |
Admitió que la mujer contraería así una deuda de 4,5 millones de yenes con los bares y que sería obligada a cancelarla ejerciendo la prostitución. | UN | واعترف بأن الحانات تحمل النساء بمبلغ 4.5 مليون ين من الديون وترغمهن على السداد عن طريق البغاء. |
- Acuerdo de Donación de 47 millones de yenes otorgado por el Japón con el objeto de restaurar y preservar todas las obras de arte y monumentos del patrimonio cultural ecuatoriano. | UN | اتفاق بشأن تبرع اليابان بمنحة قدرها 47 مليون ين لترميم وصيانة كافة الأعمال الفنية وآثار التراث الثقافي الإكوادوري. |
Como resultado de estas conversaciones puso en marcha un proyecto en los Países Bajos, por un total de 2,45 millones de yenes, para mejorar las condiciones de vida de las personas necesitadas. | UN | ونتيجة لذلك استهل الصندوق مشروعاً في هولندا بقيمة تصل إلى 2.45 مليون ين لتحسين الأحوال المعيشية للمحتاجات منهن. |
La DORD estima que poner en marcha una explotación minera cuesta 324 millones de yenes y conlleva unos gastos operacionales de 73,5 millones de yenes. | UN | وتقدر الجهة المتعاقدة تكلفة إنشاء منجم بـ 324 مليون ين بينما تُقدر تكلفة تشغيله بـ 37.5 مليون ين. |
Moneda nacional y unidad de medida: 100 millones de yenes | UN | العملة الوطنية ووحدة القياس: 100 مليون ين |
Moneda nacional y unidad de medida: 100 millones de yenes | UN | العملة الوطنية ووحدة القياس: 100 مليون ين |
En el ejercicio económico 2011, la Oficina tenía una dotación de 42 funcionarios y un presupuesto de 363 millones de yenes. | UN | وخلال السنة المالية 2011، بلغ عدد الموظفين العاملين في مكتب المساواة بين الجنسين 42 موظفاً وبلغت ميزانيته 363 مليون ين. |
El secuestrador está cierto. Una pasta carga 15 millones de yenes. | Open Subtitles | الخاطف على حق حقيبة واحدة يمكنها حمل 15 مليون ين |
El grupo 111, numero 111, 111... vale 50 millones de yenes. | Open Subtitles | المجموعةرقم11 ،الرقم111، 111 .. يساوي 50 مليون ين |
El Gobierno del Japón y el pueblo japonés han debatido seriamente las medidas que podrían adoptarse para abordar la cuestión y han contribuido al Fondo para las Mujeres de Asia, con 4.800 millones de yenes del presupuesto nacional destinados a compensar a las que fueron mujeres de solaz y que ahora tienen una edad avanzada. | UN | كما ناقشت حكومة اليابان وشعبها ما يمكن عمله بشأن تلك المسألة وبذلت أقصى جهد لمساعدة صندوق المرأة الآسيوي حيث ساهمت بنحو 4.8 بليون ين من الميزانية الوطنية لتيسير أوجه الإنصاف لنساء المتعة السابقات اللائي أصبحن حالياً في سن متقدمة. |
42. El ingreso nacional bruto (INB) del Japón para el año civil 2010 aumentó en un 2,1% respecto del año anterior a 494.030.200 millones de yenes (5.643.200 millones de dólares). | UN | 42- وارتفع الدخل القومي الإجمالي للسنة الميلادية 2010 بنسبة 2.1 في المائة عن السنة السابقة إلى 030.2 494 بليون ين (643.2 5 بليون دولار أمريكي). |
46. El déficit general del Gobierno del Japón (valores distintos de acciones) en 2010 era de 48.126.300 millones de yenes. | UN | 46- وفي 2010، بلغ العجز الحكومي العام (الأوراق المالية بخلاف الأسهم) 126.3 48 بليون ين. |
Ofrezco una recompensa de mil millones de yenes. | Open Subtitles | كجائزة، سأدفع لك بليون ين. |
Quisiera que compraras las cintas por 5 millones de yenes | Open Subtitles | أريد منكِ أن تشتري الأشرطة بخمسة ملايين ين |
El total de ventas de la industria es de 30 mil millones de yenes. | UN | وتبلغ إيرادات هذه الصناعة 30 بليون يوان. |
El Gobierno del Japón también ha indicado su decisión de asignar un total de aproximadamente 1.500 millones de yenes a los fondos fiduciarios de la OPAQ y de las Naciones Unidas, decisión que está sujeta a la aprobación del parlamento. | UN | وقد أفادت حكومة اليابان أيضًا بقرارها تخصيص ما مجموعه 1.5 مليار ين ياباني تقريبا لكل من منظمة حظر الأسلحة الكيميائية وصناديق الأمم المتحدة الاستئمانية، رهنا بموافقة البرلمان. |