ويكيبيديا

    "millones de yuan" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مليون يوان
        
    • مليار يوان
        
    • بليون يوان
        
    • من مليارات اليوان
        
    • مليارات يوان
        
    • ملايين يوان
        
    • ملايين رانمينمبي
        
    • مليون رانمينبي
        
    • مليون رانمينمبي
        
    • بليون يووان
        
    • بلايين يوان رينمينبي
        
    • ملايين اليوانات
        
    También haría una contribución de 2,5 millones de yuan para sufragar los gastos de las oficinas locales. UN وقد أعلن أيضا تبرع قدره 2.5 مليون يوان لسداد مساهمة الحكومة في تكاليف المكاتب المحلية.
    También haría una contribución de 2,5 millones de yuan para sufragar los gastos de las oficinas locales. UN وقد أعلن أيضا تبرع قدره 2.5 مليون يوان لسداد مساهمة الحكومة في تكاليف المكاتب المحلية.
    Entre 2001 y 2005, la administración financiera central aportará unos 36 millones de yuan anuales a estos programas. UN وبين عام 2001 وعام 2005، ستساهم الإدارة المالية المركزية بنحو 36 مليون يوان سنوياً لتمويل هذه البرامج.
    Las estadísticas indican que las contribuciones para la enseñanza obligatoria en las zonas rurales alcanzaron, entre 1996 y 2000, a 31.000 millones de yuan. UN وتدل الإحصاءات على أن التبرعات المقدمة إلى التعليم الإلزامي في المناطق الريفية بين 1996 و 2000 بلغت 31 مليار يوان.
    Entre 2006 y 2010, el gobierno central ha asignado un presupuesto total de 1.580 millones de yuan con ese fin. UN وخصصت الحكومة المركزية لهذا الغرض، في الفترة بين العامين 2006 و2010، ميزانية إجمالية قدرها 1.58 بليون يوان.
    Se invirtió un total de 93.760 millones de yuan y se estaban realizando proyectos en más del 85% de los condados del país. UN وبلغت الاستثمارات الإجمالية 93.76 من مليارات اليوان وكانت المشاريع قيد التنفيذ في أكثر من 85 في المائة من أقاليم البلد.
    Este programa quinquenal se apoyó con un presupuesto anual de 40 millones de yuan. UN وتخصص ميزانية سنوية قدرها 40 مليون يوان لدعم هذا البرنامج الخمسي.
    De hecho, en 2001, aproximadamente 35 proyectos importantes de construcción cultural en todo el país tenían presupuestos por encima de los 50 millones de yuan, y 20 contaban con presupuestos superiores a los 100 millones de yuan. UN وتجاوزت ميزانيات 35 مشروعاً من المشاريع الكبرى المصممة لبناء مرافق ثقافية على الصعيد الوطني، مبلغ 50 من مليون يوان في عام 2001، بينما تجاوزت ميزانيات 20 من المشاريع 100 مليون يوان.
    En 2004, el valor de la asistencia de diverso tipo prestada por China a Palestina alcanzó un total de 70 millones de yuan. UN وفي سنة 2004، قدمت الصين ما قيمته 70 مليون يوان صيني من المساعدات من أنواع مختلفة لفلسطين.
    En 2004, el valor de la asistencia de diverso tipo prestada por China a Palestina alcanzó un total de 70 millones de yuan. UN وفي سنة 2004، قدمت الصين ما قيمته 70 مليون يوان صيني من المساعدات من أنواع مختلفة لفلسطين.
    El presupuesto que el Gobierno central destina al VIH/SIDA pasó de 100 millones de yuan renminbi hace tres años a 800 millones de yuan renminbi en 2005. UN والميزانية التي تخصصها الحكومة المركزية لذلك ارتفعت من 100 مليون يوان قبل ثلاث سنوات إلى 800 مليون يوان في عام 2005.
    China ha asignado 50 millones de yuan para consolidar la asistencia y los centros de alojamiento para los huérfanos a causa del SIDA y ha buscado la modalidad adecuada para apoyar a dichos huérfanos. UN وخصصت الصين 50 مليون يوان لبناء مراكز للمساعدة والإيواء لأيتام الإيدز وبحثت بنشاط عن طريقة مناسبة لدعم أيتام الإيدز.
    En la Conferencia de París, China prometió una vez más este año conceder al Afganistán una subvención de 50 millones de yuan renminbi. UN وقد تعهدت الصين مرة ثانية هذا العام في مؤتمر باريس بتقديم منحة قدرها 50 مليون يوان لأفغانستان.
    El Gobierno de China ha asignado 6.800 millones de yuan para crear y mejorar mecanismos de prevención y control de la enfermedad en las provincias. UN وقد خصصت الحكومة الصينية مبلغا قدره 6.8 مليار يوان لإنشاء آليات للوقاية من المرض والسيطرة عليه وتحسين هذه الآليات في المقاطعات.
    Ha invertido 2.250 millones de yuan para mejorar los centros y unidades de recogida de sangre. UN واستثمرت الحكومة مبلغ قدره 2.25 مليار يوان لتدعيم مراكز نقل الدم.
    Entre 1996 y 2000, la inversión nacional total en el mejoramiento de las letrinas en zonas rurales ascendió a 13.590 millones de yuan. UN وبين عام 1996 وعام 2000، بلغ إجمالي الاستثمارات الوطنية في مجال تحسين المراحيض في الأرياف 13.59 مليار يوان.
    El valor total de los préstamos blandos a las mujeres pobres de 1995 a 1999 fue de 43.550 millones de yuan renminbi. UN وفي الفترة من عام 1995 إلى عام 1999 بلغت القيمة الإجمالية للقروض الميسرة 43.55 بليون يوان رنمينبي.
    En el 2004, en China ocurrieron 567.753 accidentes de tráfico, causando 99.217 muertes, 451.810 heridos y pérdidas de bienes materiales por un valor de 2.770 millones de yuan. UN وفي عام 2004، وقعت 753 567 حادثة مرور في الصين، تسببت في 217 99 وفاة، و 810 451 إصابة، فضلاً عن خسائر مباشرة في الممتلكات بلغت 2.77 بليون يوان.
    Entre 1994 y 2001, la administración central de hacienda asignó un total de 1.150 millones de yuan al objetivo específico de asistir a estudiantes de educación superior que atraviesan dificultades. UN وخصصت الإدارة المالية المركزية، في الفترة بين عامي 1994 و2001، ما مجموعه 1.15 من مليارات اليوان لمساعدة طلاب التعليم العالي الذين يواجهون صعوبات.
    Tal como lo habíamos prometido, hemos comenzado a cancelar 10.000 millones de yuan de las deudas de los países africanos con China. UN وبدأنا في إلغاء 10 مليارات يوان من ديون البلدان الأفريقية للصين، حسبما وعدنا من قبل.
    El Gobierno chino también concederá pronto una subvención de 8 millones de yuan renmimbi a la Autoridad Nacional Palestina. UN وستقدم الحكومة الصينية قريبا أيضا منحة قدرها ثمانية ملايين يوان رينمينبي إلى سلطة الحكم الذاتي الفلسطيني.
    En 2007 y 2008, China proporcionó 500.000 dólares de los EE.UU. en efectivo y donó 5 millones de yuan en especie para la reconstrucción del campamento de refugiados palestino en Nahr al-Bared por conducto del Gobierno del Líbano. UN وفي عامي 2007 و 2008، قدمت الصين 000 500 دولار نقدا و 5 ملايين رانمينمبي في صورة مساعدات عينية لإعادة بناء مخيم نهر البارد للاجئين الفلسطينيين عن طريق الحكومة اللبنانية.
    En diciembre de 2007, China anunció que prestaría 80 millones de yuan a Palestina, en concepto de asistencia no reembolsable, de 2008 a 2010. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2007، أعلنت الصين عن تقديم مساعدة لا ترد قيمتها 80 مليون رانمينبي إلى فلسطين في الفترة من عام 2008 إلى عام 2010.
    En diciembre, en representación del Ministro de Relaciones Exteriores, Yang Jiechi, el Enviado Especial, Sun Bigan, asistió a la Conferencia internacional de donantes para el Estado palestino, celebrada en París en que anunció que China donaría 80 millones de yuan a Palestina entre 2008 y 2010. UN وفي كانون الأول/ديسمبر، حضر المبعوث الخاص سون بيغان، بالنيابة عن وزير الخارجية يانغ جييشي، المؤتمر الدولي للجهات المانحة للدولة الفلسطينية الذي عقد في باريس . وأعلن أن الصين ستتبرع لفلسطين بمبلغ قدره 80 مليون رانمينمبي في الفترة من عام 2008 إلى عام 2010.
    Además, hemos invertido 1.200 millones de yuan renminbi para mejorar nuestras instalaciones para la donación y provisión de sangre. UN واستثمرنا أيضا 1.2 بليون يووان رينمبي لتحسين مرافق جمع الدم وتوزيعه.
    Desde 2005, las autoridades de los gobiernos central y locales han invertido 21.700 millones de yuan para crear y fortalecer la infraestructura y los servicios sanitarios rurales. UN وابتداء من عام 2005، استثمرت سلطات الحكومات المركزية والمحلية 21.7 بلايين يوان رينمينبي في إنشاء خدمات ومرافق الصحة في المناطق الريفية وتعزيزها.
    Esta actividad ha representado para el Estado un ahorro de cientos de millones de yuan. UN وهذا المشروع وحده وفر على الدولة بضع مئات من ملايين اليوانات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد