El número de personas de 80 años y más, ha crecido y sigue creciendo a un ritmo aun más acelerado, pasando de 13 millones en 1950 a más de 50 millones en la actualidad, y se calcula que alcanzará los 137 millones en el año 2025. | UN | وزاد، وما فتئ يزيد بشكل أخطر شأنا كذلك، عدد الذين يبلغون من العمر ٠٨ سنة فأكثر: من ٣١ مليون في عام ٠٥٩١ إلى أكثر من ٠٥ مليون اليوم، ومن المقدّر أن يزيد العدد إلى ٧٣١ مليون نسمة في عام ٥٢٠٢. |
El número de personas de 80 años y más, ha crecido y sigue creciendo a un ritmo aun más acelerado, pasando de 13 millones en 1950 a más de 50 millones en la actualidad, y se calcula que alcanzará los 137 millones en el año 2025. | UN | وزاد، وما فتئ يزيد بشكل أخطر شأنا كذلك، عدد الذين يبلغون من العمر ٠٨ سنة فأكثر، إذ ارتفع من ٣١ مليون في عام ٠٥٩١ إلى أكثر من ٠٥ مليون اليوم، ومن المقدّر أن يزيد إلى ٧٣١ مليون في عام ٥٢٠٢. |
Si la prevalencia mundial no cambia, cabe prever que el número total de fumadores llegará a 1.690 millones en el año 2020. | UN | وبافتراض عدم حدوث أي تغيير في مدى الانتشار العالمي، يتوقع أن يبلغ رقم المدخنين في العالم 1.69 بليون في عام 2020. |
Se prevé que la población de la región en su conjunto ascenderá a 166 millones en el año 2000 y a 210 millones en el año 2010, lo que representará un 5% de la población de Asia y un 3,1% de la población del mundo. | UN | ومن المسقط لسكان المنطقة أن يبلغوا في مجموعهم ١٦٦ مليون بحلول عام ٢٠٠٠ و ٢١٠ مليون بحلول عام ٢٠١٠، مما يمثل ٥,٠ في المائة من السكان في آسيا و ٣,١ في المائة من سكان العالم. |
Si la fecundidad se estabilizara a 2,5 (variante alta), el número de habitantes sería de 28.000 millones en el año 2150 y seguiría creciendo. | UN | وإذا استقرت الخصوبة عند ٢,٥ )وهو متغير مرتفع(، فإن عدد السكان سيبلغ ٢٨ بليون نسمة في عام ٢١٥٠ وسيظل يتعاظم. |
El cálculo estimado anual del costo de los anticonceptivos para la planificación de la familia aumentará de 528 millones en 1994 a 752 millones en el año 2005. | UN | ستزداد التكاليف السنوية التقديرية لوسائل منع الحمل اللازمة لتنظيم اﻷسرة من ٥٢٨ مليون دولار في عام ١٩٩٤ إلى ٧٥٢ مليون دولار في عام ٢٠٠٥. |
El número de personas de 80 años y más, ha crecido y sigue creciendo a un ritmo aun más acelerado, pasando de 13 millones en 1950 a más de 50 millones en la actualidad, y se calcula que alcanzará los 137 millones en el año 2025. | UN | وزاد، وما فتئ يزيد بشكل أخطر شأنا كذلك، عدد الذين يبلغون من العمر ٠٨ سنة فأكثر، إذ ارتفع من ٣١ مليون في عام ٠٥٩١ إلى أكثر من ٠٥ مليون اليوم، ومن المقدّر أن يزيد إلى ٧٣١ مليون في عام ٥٢٠٢. |
Si se mantiene este crecimiento, la población de Côte d ' Ivoire pasará a ser de 22,3 millones de habitantes en el año 2008 y de 27,5 millones en el año 2015. | UN | فإذا استمرت الزيادة بهذا المعدل، سيبلغ عدد سكان كوت ديفــوار ٢٢,٣ مليون في عام ٢٠٠٨ و ٢٧,٥٠ مليون في عام ٢٠١٥. |
El número de personas de 80 años y más, ha crecido y sigue creciendo a un ritmo aun más acelerado, pasando de 13 millones en 1950 a más de 50 millones en la actualidad, y se calcula que alcanzará los 137 millones en el año 2025. | UN | وزاد، وما فتئ يزيد بصورة مثيرة للغاية كذلك، عدد الذين يبلغون من العمر 80 سنة فأكثر، إذ ارتفع من 13 مليون في عام 1950 إلى أكثر من 50 مليون اليوم، ومن المقدّر أن يزيد إلى 137 مليون في عام 2025. |
El número de personas de 80 años y más, ha crecido y sigue creciendo a un ritmo aun más acelerado, pasando de 13 millones en 1950 a más de 50 millones en la actualidad, y se calcula que alcanzará los 137 millones en el año 2025. | UN | وزاد، وما فتئ يزيد بصورة مثيرة للغاية كذلك، عدد الذين يبلغون من العمر 80 سنة فأكثر، إذ ارتفع من 13 مليون في عام 1950 إلى أكثر من 50 مليون اليوم، ومن المقدّر أن يزيد إلى 137 مليون في عام 2025. |
El número de personas de 80 años y más, ha crecido y sigue creciendo a un ritmo aun más acelerado, pasando de 13 millones en 1950 a más de 50 millones en la actualidad, y se calcula que alcanzará los 137 millones en el año 2025. | UN | وقد زاد أيضاً، وما فتئ يزيد بصورة مثيرة، عدد الذين يبلغون من العمر 80 سنة فأكثر، إذ ارتفع من 13 مليون في عام 1950 إلى أكثر من 50 مليون اليوم، ومن المقدّر أن يزيد إلى 137 مليون في عام 2025. |
Según la variante mediana de las estimaciones y proyecciones demográficas de la revisión de 1990 hecha por las Naciones Unidas, la población mundial debía llegar a los 6.300 millones de personas en el año 2000 y a 8.500 millones en el año 2025. | UN | ووفقا للمتغير المتوسط لتنقيح عام ٠٩٩١ للتقديرات والاسقاطات السكانية لﻷمم المتحدة، كان اﻹسقاط هو أن سكان العالم سيبلغون ٦,٣ بليون في عام ٠٠٠٢ و ٨,٥ في عام ٥٢٠٢. |
Esa cifra había aumentado a casi 1.300 millones de personas en 2000 y, suponiendo que no varíe la prevalencia mundial, se prevé que el total de fumadores alcance la cifra de 1.700 millones en el año 2020. | UN | وارتفع هذا الرقم إلى قرابة 1.3 بليون بحلول عام 2000، وبافتراض عدم حدوث أي تغير في معدل انتشار استخدامه على الصعيد العالمي يُتوقع أن يصل عدد المدخنين في العالم إلى 1.7 بليون في عام 2020. |
193. La población urbana mundial ha ido creciendo en forma constante en los cuatro últimos decenios; pasó de 737 millones en 1950 a 2.282 millones en 1990; según las proyecciones más recientes de las Naciones Unidas, se prevé que llegará a 2.962 millones en el año 2000 y a 4.232 millones en el año 2015. | UN | ١٩٣ - تزايد السكان الحضر، على الصعيد العالمي، تزايدا ثابتا خلال العقود اﻷربعة الماضية: وكانت الزيادة من ٧٣٧ مليون في عام ١٩٥٠ الى ٢٨٢ ٢ مليون في عام ١٩٩٠، ووفقا ﻵخر اسقاطات اﻷمم المتحدة، يتوقع أن يبلغ عددهم ٩٦٢ ٢ مليون بحلول عام ٢٠٠٠ و ٢٣٢ ٤ مليون بحلول عام ٢٠١٥. |
193. La población urbana mundial ha ido creciendo en forma constante en los cuatro últimos decenios; pasó de 737 millones en 1950 a 2.282 millones en 1990; según las proyecciones más recientes de las Naciones Unidas, se prevé que llegará a 2.962 millones en el año 2000 y a 4.232 millones en el año 2015. | UN | ١٩٣ - تزايد السكان الحضر، على الصعيد العالمي، تزايدا ثابتا خلال العقود اﻷربعة الماضية: وكانت الزيادة من ٧٣٧ مليون في عام ١٩٥٠ الى ٢٨٢ ٢ مليون في عام ١٩٩٠، ووفقا ﻵخر اسقاطات اﻷمم المتحدة، يتوقع أن يبلغ عددهم ٩٦٢ ٢ مليون بحلول عام ٢٠٠٠ و ٢٣٢ ٤ مليون بحلول عام ٢٠١٥. |
9. La población total de las Partes consideradas en el presente informe es de 1.062,2 millones en el año 2000. | UN | 9- وبلغ مجموع السكان لدى الأطراف التي يشملها هذا التقرير 062.2 1 مليون نسمة في عام 2000. |
El español es hoy, además de uno de los seis idiomas oficiales de la Organización de las Naciones Unidas, una lengua internacional hablada en todo el mundo por alrededor de 400 millones de personas, conjunto que, de acuerdo con las previsiones demográficas, se elevaría a 550 millones en el año 2050. | UN | فالإسبانية اليوم، بالإضافة إلى كونها إحدى اللغات الرسمية الست في الأمم المتحدة، تكتسب طابعا دوليا ويتحدث بها 400 مليون نسمة سيرتفع عددهم وفقا للتقديرات السكانية إلى 550 مليون نسمة في عام 2050. |
Si la fecundidad se estabilizara a 2,5 (variante alta), el número de habitantes sería de 28.000 millones en el año 2150 y seguiría creciendo. | UN | وإذا استقرت الخصوبة عند ٢,٥ )وهو متغير مرتفع(، فإن عدد السكان سيبلغ ٢٨ بليون نسمة في عام ٢١٥٠ وسيظل يتعاظم. |
Una disposición de esta ley también prevé, en el plano nacional, un monto de 5 millones de dólares en 1999 y de 7,5 millones en el año 2000 para centros de rehabilitación de víctimas de la tortura situados en los Estados Unidos. | UN | ومن بين ترتيبات هذا القانون أيضا، على الصعيد الوطني، تخصيص مبلغ 5 مليون دولار في عام 1999 و7 مليون دولار في عام 2000 لمراكز إعادة تأهيل ضحايا التعذيب في الولايات المتحدة. |
En efecto, según los datos elaborados por la Comisión Económica de las Naciones Unidas para África, el número de pobres pasó de 105 millones en 1985 a 216 millones en 1990 y puede llegar a 304 millones en el año 2000. | UN | والواقع أنه، وفقا لﻷرقام التي حصلت عليها لجنة اﻷمم المتحدة الاقتصادية ﻷفريقيا، زاد عدد اﻷشخاص اﻷكثر فقرا من ١٠٥ ملايين في عام ١٩٨٥ الى ٢١٦ مليونا في عام ١٩٩٠ وقد يصل الى ٣٠٤ في عام ٢٠٠٠. |
Sobre la base de estas tendencias se espera que la población mundial que vive en barrios marginales llegará a los 889 millones en el año 2020, a menos que se tomen medidas correctivas. | UN | وبناء على هذه الاتجاهات، يُتوقع أن يصل عدد سكان الأحياء الفقيرة في العالم إلى 889 مليون شخص بحلول عام 2020، ما لم يُتخذ أي إجراء تصحيحي. |
Se prevé que esa cifra alcance los 3.300 millones en el año 2000. | UN | ومن المتوقع أن يرتفع هذا الرقم إلى ٣,٣ بليون نسمة بحلول عام ٢٠٠٠. |