ويكيبيديا

    "ministerial de asia y el pacífico" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الوزاري لآسيا والمحيط الهادئ
        
    • الوزاري الثاني ﻵسيا والمحيط الهادئ
        
    • الوزاري الثاني لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ
        
    • الوزاري لآسيا والمحيط الهادي
        
    • الوزاري لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ
        
    • الوزاري الأول لآسيا والمحيط الهادئ
        
    Reunión anual de la Conferencia Ministerial de Asia y el Pacífico sobre Terrenos, Viviendas y Desarrollo Urbano UN الاجتماع السنوي للمؤتمر الوزاري لآسيا والمحيط الهادئ المعني بالأرض والاسكان والتنمية الحضرية
    1994 Asesora de la delegación china ante la Segunda Conferencia Ministerial de Asia y el Pacífico sobre la mujer en el desarrollo; trabajó en la elaboración del Plan de Acción para el Adelanto de la Mujer en Asia y el Pacífico UN مستشارة للوفد الصيني إلى المؤتمر الوزاري لآسيا والمحيط الهادئ بشأن المرأة في التنمية، وعملت في وضع خطة العمل للنهوض بالمرأة في آسيا والمحيط الهادئ
    La India también acogió la primera Conferencia Ministerial de Asia y el Pacífico sobre Vivienda y Desarrollo Urbano en diciembre de 2006. UN كما استضافت الهند الدورة الأولى للمؤتمر الوزاري لآسيا والمحيط الهادئ المعني بالإسكان والتنمية الحضرية في شهر كانون الأول/ديسمبر 2006.
    CESPAP: 7 a 14 de junio, Segunda Conferencia Ministerial de Asia y el Pacífico sobre la Mujer y el Desarrollo, Yakarta UN اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ: ٧-١٤ حزيران/يونيه، المؤتمر الوزاري الثاني ﻵسيا والمحيط الهادئ المعني بدور المرأة في التنمية، جاكرتا، اندونيسيا.
    APMCHUD Conferencia Ministerial de Asia y el Pacífico sobre Vivienda y Desarrollo Urbano UN APMCHUD المؤتمر الوزاري لآسيا والمحيط الهادئ المعني بالإسكان والتنمية الحضرية
    Conferencia Ministerial de Asia y el Pacífico sobre Vivienda y Desarrollo Urbano UN هاء - المؤتمر الوزاري لآسيا والمحيط الهادئ المعني بالإسكان والتنمية الحضرية
    Declaración Ministerial de Asia y el Pacífico sobre Población y Desarrollo (E/ESCAP/APPC(6)/3, sect. UN الإعلان الوزاري لآسيا والمحيط الهادئ المتعلق بالسكان والتنمية (E/ESCAP/APPC(6)/3، الفرع الأول)
    Además, el Japón ha adoptado la iniciativa de aumentar la cooperación sobre la seguridad de la aviación organizando la Conferencia Ministerial de Asia y el Pacífico sobre Seguridad de la Aviación, celebrada también en marzo de 2010. UN وعلاوة على ذلك، فإن لليابان دورا رائدا في تعزيز التعاون بشأن أمن الطيران بتنظيم المؤتمر الوزاري لآسيا والمحيط الهادئ بشأن أمن الطيران، والذي عقد أيضا في آذار/ مارس 2010.
    Los órganos ministeriales, tales como la Conferencia Ministerial Africana sobre Vivienda y Desarrollo Urbano, la Conferencia Ministerial de Asia y el Pacífico sobre Vivienda y Desarrollo Urbano y la Reunión Regional de Ministros y Autoridades Máximas de Vivienda y Urbanismo de América Latina y el Caribe, siguen actuando de foros regionales. UN وتظل تقوم بمهمة المنتديات الإقليمية أجهزة وزارية، مثل المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالإسكان والتنمية الحضرية، والمؤتمر الوزاري لآسيا والمحيط الهادئ المعني بالإسكان والتنمية الحضرية والاجتماع الإقليمي لوزراء السلطات رفيعة المستوى للإسكان والتوسع العمراني في أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي.
    La cuarta reunión de la Conferencia Ministerial de Asia y el Pacífico sobre Vivienda y Desarrollo Urbano se celebró en Ammán en diciembre de 2012, con el fin de examinar los desafíos y las oportunidades que planteaban la vivienda y la urbanización en Asia y el Pacífico. UN انعقد اجتماع المؤتمر الوزاري لآسيا والمحيط الهادئ الرابع في عمان، في كانون الأول/ديسمبر 2012، للنظر في التحديات واستكشاف فرص الإسكان والتحضر في آسيا والمحيط الهادئ.
    b) Prestación de servicios sustantivos y aportaciones programáticas y normativas en la esfera del medio ambiente para la conferencia Ministerial de Asia y el Pacífico sobre el proceso ambiental (incluido su quinto período de sesiones). UN (ب) خدمة مضمونية ومدخلات تتعلق بالسياسة البيئية ومدخلات برنامجية من أجل المؤتمر الوزاري لآسيا والمحيط الهادئ المعني بالعملية البيئية (بما في ذلك دورته الخامسة).
    La secretaría tuvo la iniciativa de convocar, en colaboración con el Gobierno de la India, la Conferencia Ministerial de Asia y el Pacífico sobre Asentamientos Humanos, que se celebró en Nueva Delhi del 13 al 16 de diciembre de 2006 con el tema " Una visión de la urbanización sostenible en Asia y el Pacífico en 2020 " . UN 19 - واضطلعت الأمانة، بالتعاون مع حكومة الهند، بمبادرة لعقد المؤتمر الوزاري لآسيا والمحيط الهادئ المعني بالمستوطنات البشرية والذي عقد في نيودلهي في الفترة من 13 إلى 16 كانون الأول/ديسمبر 2006. وكان موضوع المؤتمر " رؤية بشأن التوسع الحضري المستدام في آسيا والمحيط الهادئ قبل عام 2020 " .
    Después de la reunión inaugural celebrada en Nueva Delhi, los ministros de vivienda y desarrollo urbano de la región de Asia y el Pacífico han consolidado su órgano permanente, la Conferencia Ministerial de Asia y el Pacífico sobre Vivienda y Desarrollo Urbano, gracias a la intensa labor de su Mesa, encabezada por el Ministro de Vivienda y Reducción de la Pobreza del Gobierno de la India. UN 61 - وإثر اجتماع افتتاحي عُقد في نيودلهي، عزز وزراء الإسكان والتنمية الحضرية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ هيأتهم الدائمة - المؤتمر الوزاري لآسيا والمحيط الهادئ المعني بالإسكان والتنمية الحضرية - عن طريق أنشطة مكتبه، بقيادة وزير الإسكان والتخفيف من الفقر في حكومة الهند.
    b) Respaldo a las secretarías de la Conferencia Ministerial Africana sobre Vivienda y Desarrollo Urbano y la Conferencia Ministerial de Asia y el Pacífico sobre la Vivienda (2) [2] UN دعم أمانتي المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالإسكان والتنمية الحضرية والمؤتمر الوزاري لآسيا والمحيط الهادئ المعني بالإسكان (2) [2]
    En junio de 2010, la Conferencia Ministerial de Asia y el Pacífico sobre Vivienda y Desarrollo Urbano celebró su tercer período de sesiones en Solo (Indonesia). En la Conferencia, los ministros de 38 países celebraron debates sobre la cuestión del empoderamiento de las comunidades para favorecer el desarrollo urbano sostenible y adoptaron la Declaración y el Plan de Aplicación de Solo. UN 91 - وفي حزيران/يونيه 2010، عقد المؤتمر الوزاري لآسيا والمحيط الهادئ بشأن الإسكان والتنمية الحضرية دورته الثالثة في سولو، إندونيسيا، حيث اجتمع وزراء 38 بلدا للتداول بشأن قضية تمكين المجتمعات المحلية من أجل تحقيق التنمية الحضرية المستدامة، واعتمدوا إعلان وخطة تنفيذ سولو.
    La Conferencia aprobó la Declaración Ministerial de Asia y el Pacífico sobre Población y Desarrollo, que servirá como contribución de la región de Asia y el Pacífico al examen por la Asamblea General de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo después de 2014. UN 29 - واعتمد المؤتمر الإعلان الوزاري لآسيا والمحيط الهادئ المتعلق بالسكان والتنمية، والذي سيكون بمثابة الإسهام الذي ستقدمه منطقة آسيا والمحيط الهادئ إلى الاستعراض الذي تجريه الجمعية العامة للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية إلى ما بعد عام 2014.
    Los tres estudios, sobre la mujer en el desarrollo económico, la mujer en el desarrollo social y la mujer y la emancipación, servirán de documentos de antecedentes para la Segunda Conferencia Ministerial de Asia y el Pacífico sobre la mujer en el desarrollo, y el proyecto de plan de acción se presentará a la misma conferencia para que ésta proceda a su análisis y posterior aprobación. UN وستكون الدراسات الثلاث، المتعلقة بدور المرأة في التنمية الاقتصادية، ودور المرأة في التنمية الاجتماعية، والمرأة والتمكين، بمثابة وثائق معلومات أساسية أمام المؤتمر الوزاري الثاني ﻵسيا والمحيط الهادئ المعني بدور المرأة في التنمية. وسيعرض على نفس المؤتمر مشروع خطة العمل لمناقشته وإقراره.
    Un miembro de la Junta se refirió al debate sobre la palabra " igualdad " que tuvo lugar en la Segunda Conferencia Ministerial de Asia y el Pacífico sobre la Mujer en el Desarrollo, celebrada en Yakarta en junio de 1994. UN وأشار أحد أعضاء المجلس الى النقاش الدائر حول مصطلح " المساواة " الذي ورد في سياق المؤتمر الوزاري الثاني ﻵسيا والمحيط الهادئ المعني بدور المرأة في التنمية المعقود في جاكارتا في حزيران/يونيه ١٩٩٤.
    a) Segunda Conferencia Ministerial de Asia y el Pacífico sobre la Mujer en el Desarrollo (Yakarta, 7 a 14 de junio de 1994); UN )أ( المؤتمر الوزاري الثاني لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ المعني بدور المرأة في التنمية )جاكارتا، ٧ - ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٤(؛
    Haciendo hincapié en que los miembros del Foro Ministerial sobre Vivienda y Desarrollo Urbano de los Estados Árabes mantendrán su condición de miembros, su activa contribución y sus actuales compromisos y realzarán la participación actual de todos los Estados en el Consejo Ministerial Africano para la Vivienda y el Desarrollo Urbano y la Conferencia Ministerial de Asia y el Pacífico sobre Vivienda y Desarrollo Urbano, UN وإذ يؤكد أن أعضاء المنتدى الوزاري للدول العربية المعني بالإسكان والتنمية الحضرية سيواصلون عضويتهم واسهامهم النشط والتزاماتهم الحالية فيما يعززون الانخراط الحالي لجميع الدول في المجلس الوزاري الأفريقي للإسكان والتنمية الحضرية والمؤتمر الوزاري لآسيا والمحيط الهادي المعني بالإسكان والتنمية الحضرية،
    Expresando además su agradecimiento al Gobierno de la India por ofrecerse a acoger la primera Conferencia Ministerial de Asia y el Pacífico sobre Vivienda y Asentamientos Humanos en Nueva Delhi en diciembre de 2006, UN وإذ تعرب عن تقديرها كذلك لحكومة الهند لعرضها استضافة المؤتمر الوزاري الأول لآسيا والمحيط الهادئ المعني بالإسكان والمستوطنات البشرية في نيودلهي في كانون الأول/ديسمبر 2006،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد