ويكيبيديا

    "ministerial mundial sobre" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الوزاري العالمي
        
    14. Pide además a la Comisión que ponga debidamente en aplicación los resultados de la Conferencia Ministerial Mundial sobre la delincuencia transnacional organizada. UN ٤١ - يطلب كذلك الى اللجنة أن تتابع على النحو المناسب نتائج المؤتمر الوزاري العالمي بشأن الجريمة المنظمة عبر الوطنية.
    Informe de la Conferencia Ministerial Mundial sobre la delincuencia transnacional organizada UN تقرير المؤتمر الوزاري العالمي المعني بالجريمة المنظمة عبر الوطنية
    Situación de los preparativos para la Conferencia Ministerial Mundial sobre la delincuencia transnacional organizada: informe del Secretario General UN حالة اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر الوزاري العالمي المعني بالجريمة المنظمة عبر الوطنية: تقرير اﻷمين العام
    También se organizó la Conferencia Ministerial Mundial sobre la Delincuencia Transnacional Organizada. UN كما تم أيضا تنظيم المؤتمر الوزاري العالمي المعني بالجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية.
    También se organizó la Conferencia Ministerial Mundial sobre la Delincuencia Transnacional Organizada. UN كما تم أيضا تنظيم المؤتمر الوزاري العالمي المعني بالجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية.
    Decidimos evaluar los resultados obtenidos a los cinco años de concluida la Primera Conferencia Ministerial Mundial sobre Seguridad Vial; UN ونقرر إجراء تقييم للنتائج التي تتحقق خلال خمس سنوات بعد المؤتمر الوزاري العالمي الأول للسلامة على الطرق؛
    Primera Conferencia Ministerial Mundial sobre modos de vida sanos y el control de las enfermedades no transmisibles UN المؤتمر الوزاري العالمي الأول بشأن أنماط الحياة الصحية ومكافحة الأمراض غير المُعدية
    Además de prestar servicios a los órganos normativos, se han organizado reuniones importantes, en especial la Conferencia Ministerial Mundial sobre la Delincuencia Transnacional Organizada y el Noveno Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Tratamiento del Delincuente. UN وعلاوة على خدمة هيئات اتخاذ القرارات، تم تنظيم مناسبات كبرى، ولا سيما المؤتمر الوزاري العالمي المعني بالجريمة المنظمة عبر الوطنية ومؤتمر اﻷمم المتحدة التاسع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين.
    2. Conferencia Ministerial Mundial sobre la Delincuencia Transnacional Organizada UN ٢ - المؤتمر الوزاري العالمي المعني بالجريمة المنظمة عبر الوطنية
    Otras conferencias que ayudarán a fortalecer la cooperación comprenden la reciente Conferencia sobre el Blanqueo y la Lucha contra las Ganancias en el Delito y la próxima Conferencia Ministerial Mundial sobre el Crimen Organizado Transnacional. UN ومن المؤتمرات التي يمكن أن تساهم في تعزيز التعاون المؤتمر الدولي المعقود مؤخرا بشأن غسل اﻷموال ومراقبة عوائد الجريمة والمؤتمر الوزاري العالمي القادم المعني بالجريمة عبر الوطنية المنظمة.
    3. Reitera su petición a todos los Estados Miembros a que se hagan representar en la Conferencia Ministerial Mundial sobre la delincuencia transnacional organizada al nivel más alto posible; UN ٣ - يعيد تأكيد طلبه الى جميع الدول اﻷعضاء أن تكون ممثلة، على أرفع مستوى ممكن، في المؤتمر الوزاري العالمي بشأن الجريمة المنظمة عبر الوطنية؛
    Documento sobre la Conferencia Ministerial Mundial sobre UN " وثيقـة عن المؤتمر الوزاري العالمي
    3. Reitera su petición a todos los Estados Miembros para que se hagan representar en la Conferencia Ministerial Mundial sobre la delincuencia transnacional organizada al más alto nivel posible; UN ٣ - يعيد تأكيد طلبه الى جميع الدول اﻷعضاء أن تكون ممثلة، على أرفع مستوى ممكن، في المؤتمر الوزاري العالمي بشأن الجريمة المنظمة عبر الوطنية؛
    14. Pide además a la Comisión que siga debidamente los resultados de la Conferencia Ministerial Mundial sobre la delincuencia transnacional organizada. UN ٤١ - يطلب كذلك الى اللجنة أن تتابع على النحو المناسب نتائج المؤتمر الوزاري العالمي بشأن الجريمة المنظمة عبر الوطنية.
    Asimismo, deben aplicarse a nivel global las disposiciones de la Conferencia Ministerial Mundial sobre la Delincuencia Transnacional Organizada, celebrada en Nápoles en el año de 1994. UN وبالتزامن مع هذا يجب علينا أن نوسع، على المستوى العالمي نطاق القرارات التي تم التوصل إليها في المؤتمر الوزاري العالمي المعني بالجريمة المنظمة عبر الوطنية، المعقود في نابولي في عام ١٩٩٤.
    Esos vínculos habían quedado establecidos en la Conferencia Ministerial Mundial sobre la Delincuencia Transnacional Organizada, celebrada en Nápoles (Italia) en 1994. UN وقد أثبتت هذه الصلات في المؤتمر الوزاري العالمي المعني بالجريمة المنظمة عبر الوطنية الذي عقد في نابولي، ايطاليا، في عام 1994.
    El compromiso de Italia con la adopción de instrumentos jurídicos contra la delincuencia organizada data de la Conferencia Ministerial Mundial sobre la delincuencia organizada transnacional, celebrada en Nápoles en 1994, y la Conferencia de Plenipotenciarios de las Naciones Unidas para la creación de un tribunal penal internacional, celebrada en Roma en 1998. UN وإن التزام إيطاليا باعتماد صكوك قانونية لمكافحة الجريمة المنظمة يرجع تاريخه إلى المؤتمر الوزاري العالمي المعني بالجريمة المنظمة عبر الوطنية، الذي عقد في نابولي في عام 1994، ومؤتمر الأمم المتحدة الدبلوماسي للمفوضين المعني بإنشاء محكمة جنائية دولية، الذي عقد في روما في عام 1998.
    Consejo de Administración/Foro Ministerial Mundial sobre el Medio Ambiente UN مجلس الإدارة/المنتدى الوزاري العالمي للبيئة
    Documento: Informe del Secretario General sobre la cuestión de establecer la composición universal del Consejo de Administración/Foro Ministerial Mundial sobre el Medio Ambiente. UN الوثائق: تقرير الأمين العام عن مسألة إنشاء عضوية عالمية لمجلس الإدارة/المنتدى الوزاري العالمي للبيئة.
    Fecha de finalización prevista " Composición universal del Consejo de Administración/Foro Ministerial Mundial sobre el medio ambiente del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente: Informe del Secretario General " UN " العضوية العالمية في مجلس الإدارة/منتدى البيئة الوزاري العالمي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة: تقرير الأمين العام "

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد