ويكيبيديا

    "ministeriales árabes" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الوزارية العربية
        
    • الوزراء العرب
        
    Los consejos ministeriales árabes especializados y las organizaciones establecidas en el marco de la Secretaría de la Liga de los Estados Árabes cooperan estrechamente. UN :: تقوم علاقات وثيقة بين المجالس الوزارية العربية المتخصصة والمنظمات القائمة في نطاق الأمانة العامة للجامعة.
    Desarrollo de la acción de las organizaciones especializadas y los Consejos ministeriales árabes UN تطوير عمل المنظمات والمجالس الوزارية العربية المتخصصة.
    :: Desarrollo de la acción de las organizaciones especializadas y los Consejos ministeriales árabes UN - تطوير عمل المنظمات والمجالس الوزارية العربية المتخصصة
    2. Encomendar al Consejo Económico y Social el estudio de los informes elaborados por los Consejos ministeriales árabes, haciéndose cargo la Secretaría General de las obligaciones de las secretarías técnicas de dichos Consejos Ministeriales, y que presente propuestas al respecto en la próxima reunión a nivel de conferencia en la Cumbre. UN ثانياً: تكليف المجلس الاقتصادي والاجتماعي بدراسة التقارير المعدة من قبل المجالس الوزارية العربية التي تقوم الأمانة العامة بمهام أماناتها الفنية وعرض مقترحاته بشأنها إلى الدورة القادمة للقمة العربية.
    3. Exhortar a los consejos ministeriales árabes competentes a que estudien este programa cuando esté completo, y a que expongan sus observaciones ante el Consejo de la Liga a nivel ministerial, antes de presentarlo en la próxima Cumbre Árabe, para su examen. UN دعوة مجالس الوزراء العرب ذات العلاقة للنظر في هذا البرنامج عند اكتماله وعرض ملاحظاتها على مجلس الجامعة على المستوى الوزاري تمهيداً لعرضه على أول قمة عربية قادمة للنظر في إقراره.
    2. Instar a los Consejos ministeriales árabes competentes a aplicar la Carta de Ética y Normas del Trabajo Social en sus respectivas esferas de actividad y competencia. UN دعوة المجالس الوزارية العربية المعنية، لتنفيذ ما ورد في ميثاق أخلاق وضوابط العمل الاجتماعي وفقاً لمجالات عملها واختصاصاتها.
    Sobre la base de las reuniones ministeriales árabes, e igualmente de las reuniones árabes en la Cumbre, cabe afirmar que los programas de la Liga de los Estados Árabes en apoyo de las autoridades legítimas de Somalia incluyen lo que sigue. UN - من خلال الاجتماعات الوزارية العربية وكذلك القمة العربية يمكن القول إن برنامج الجامعة العربية لدعم الشرعية الصومالية يتضمن ما يلي:
    - Pidió a los países miembros de la Liga de los Estados Árabes, a las organizaciones árabes, a los consejos ministeriales árabes especializados y a las organizaciones no gubernamentales árabes que prestaran con carácter de urgencia asistencia técnica y humanitaria, e hizo hincapié en la participación directa árabe en la prestación de asistencia a Darfur. UN - دعا البلدان الأعضاء في جامعة الدول العربية، والمنظمات العربية، والمجالس الوزارية العربية المتخصصة والمنظمات العربية غير الحكومية إلى تقديم المساعدات الإنسانية العاجلة والدعم الفني وتأكيد المشاركة العربية المباشرة في تقديم المساعدة إلى دارفور.
    Tomar nota de las medidas adoptadas por los Estados árabes, la Secretaría General de la Liga de los Estados Árabes, los consejos ministeriales árabes especializados y las instituciones de la Acción Árabe Conjunta encaminadas a dar seguimiento a la aplicación de las resoluciones económicas y sociales aprobadas en la Cumbre Árabe en su 23º período ordinario de sesiones (Bagdad, 29 de marzo de 2012) e invitarlos a que lo sigan haciendo. UN الإحاطة علماً بالإجراءات التي اتخذتها الدول العربية والأمانة العامة لجامعة الدول العربية والمجالس الوزارية العربية المتخصصة ومؤسسات العمل العربي المشترك لمتابعة تنفيذ القرارات الاقتصادية والاجتماعية الصادرة عن القمة العربيـة فـي دورتها العاديـة (23) (بغداد: 29 آذار/ مارس 2012) ودعوتها إلى الاستمرار في ذلك.
    a. Tomar nota de las medidas adoptadas por los Estados árabes, la Secretaría General de la Liga de los Estados Árabes, los consejos ministeriales árabes especializados y las instituciones de la Acción Árabe Conjunta encaminadas a dar seguimiento a la aplicación de las resoluciones económicas y sociales aprobadas en marzo de 2013; y solicitarles que prosigan esa labor. UN أ- الإحاطة علماً بالإجراءات التي اتخذتها الدول العربية والأمانة العامة لجامعة الدول العربية والمجالس الوزارية العربية المتخصصة ومؤسسات العمل العربي المشترك لمتابعة تنفيذ القرارات الاقتصادية والاجتماعية الصادرة في إطار متابعة تنفيذ قرارات القمة العربية في دورتها العادية (24) (الدوحة: مارس/ آذار 2013) ودعوتها إلى الاستمرار في ذلك.
    2. Hacer un llamamiento a los consejos ministeriales árabes competentes para que presten atención en los medios de comunicación al tema del uso de la energía nuclear con fines pacíficos, en vista del papel de éstos en la orientación de la opinión pública y la aceptación popular de la energía nuclear; asimismo, es necesario que los expertos, por su parte, faciliten información sobre la energía nuclear y sus usos; UN 2 - دعوة مجالس الوزراء العرب ذات العلاقة للاهتمام بالإعلام حول موضوع الاستخدامات السلمية للطاقة النووية لما له من دور في توجيه الرأي العام والتقبّل الشعبي للطاقة النووية وضرورة أن يقوم المتخصصون بدورهم في التعريف بالطاقة النووية واستخداماتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد