ويكيبيديا

    "ministerio de educación ha" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وزارة التعليم
        
    • وزارة التربية
        
    En el mismo proyecto, el Ministerio de Educación ha formulado una estrategia para descentralizar los servicios educacionales de manera eficaz. UN وفي إطار المشروع نفسه، وضعت وزارة التعليم استراتيجية ترمي إلى تحقيق لا مركزية الخدمات التعليمية بطريقة فعالة.
    Sin embargo, es probable que esa situación cambie en breve, dado que el Ministerio de Educación ha expresado su interés en unirse a la Red. UN بيد أنه من المرجح أن يتغير هذا الوضع قريبا، إذ أن وزارة التعليم قد أبدت اهتماما بالانضمام الى الشبكة.
    El Ministerio de Educación ha fijado como objetivo la capacitación integral de todos los maestros de enseñanza primaria dentro de los próximos cinco años. UN فقد وضعت وزارة التعليم هدفا، وهو أن يتم تدريب جميع معلمي المرحلة الابتدائية تدريبا كاملا خلال خمس سنوات.
    La Academia ha expedido un número considerable de diplomas no autorizados, que el Ministerio de Educación ha invalidado recientemente. UN وقد أصدرت الأكاديمية عدداً كبيراً من الدبلومات غير المصرح بها وقامت وزارة التربية والتعليم بإلغائها مؤخراً.
    El Ministerio de Educación ha logrado una cobertura total de la primaria. UN لقد حققت وزارة التربية تغطية كاملة تقريبا في التعليم الابتدائي.
    El Ministerio de Educación ha introducido la educación preescolar, especialmente en las zonas rurales. UN ولقد أدخلت وزارة التعليم نظام التعليم قبل المدرسي لا سيما في المناطق الريفية.
    El Ministerio de Educación ha desempeñado un papel decisivo en lograr que las estadísticas obtenidas en las investigaciones se desglosaran por sexo. UN وقامت وزارة التعليم بدور فعال في العمل على تبويب إحصاءات البحث حسب الجنس.
    El Gobierno del Iraq ha dicho que aprovecharán estos insumos 2,25 millones de alumnos de 2.250 escuelas de las 15 provincias centrales y meridionales, y el Ministerio de Educación ha proporcionado planes para su asignación al sector educacional. UN وقالت حكومة العراق إن ٠٠٠ ٢٥٠ ٢ تلميذ في ٢٥٠ ٢ مدرسة في جميع المحافظات الوسطى والجنوبية الخمس عشرة سيستفيد من هذه المدخلات، وفد وفرت وزارة التعليم اﻵن خططا تخصيصية للقطاع التعليمي.
    El Ministerio de Educación ha proporcionado 250.000 dólares para facilitar la entrega de productos, aunque dicha suma no ha sido suficiente para pagar la mano de obra y el material conexo. UN وقدمت وزارة التعليم مبلغا قدره ٠٠٠ ٢٥٠ دولار لتسهيل تسليم السلع، غير أن المبلغ لم يكن كافيا إلا بصورة جزئية لدفع أجور العمال وقيمة المواد اللازمة.
    Para el Gobierno tiene carácter prioritario la educación de la juventud, y específicamente de las muchachas, y este año el Ministerio de Educación ha recibido su mayor asignación presupuestaria. UN وتولي الحكومة أولوية لتعليم الشباب، ولا سيما الفتيات، وقد حصلت وزارة التعليم في تلك السنة على أكبر مخصصات للتعليم.
    El Ministerio de Educación ha incluido en consecuencia la acción afirmativa como elemento principal de su programa. UN ولهذا, عمدت وزارة التعليم إلى وضع العمل الإيجابي على رأس جدول أعمالها.
    El Ministerio de Educación ha proporcionado fondos para apoyar la aplicación de nuevos planes de estudios a través de las oportunidades de formación de profesores. UN وتبعاً لذلك، وفرت وزارة التعليم الأموال اللازمة لتنفيذ المناهج الدراسية الجديدة.
    En un intento por alcanzar la meta de producción de 2 millones de escritorios, el Ministerio de Educación ha celebrado acuerdos contractuales con tres fabricantes de escritorios escolares. UN وفي محاولة لتلبية هدف إنتاج مليوني مكتب مدرسي، أبرمت وزارة التعليم اتفاقات تعاقدية مع ثلاثة مصنّعين للمكاتب المدرسية.
    Dentro de las modalidades para la participación de las niñas y niños a la educación, el Ministerio de Educación ha implementado los siguientes programas: UN ومن الوسائل المعتمدة لمشاركة الطفلات والأطفال في التعليم، نفذت وزارة التعليم البرامج التالية:
    El Ministerio de Educación ha implementado otros programas con el objetivo de dar más cobertura a la educación formal y la retención de estudiantes, a saber: UN وقد طبقت وزارة التعليم برنامجين آخرين من أجل زيادة شمول التلاميذ بالتعليم الرسمي واستبقائهم فيه، وهما كما يلي:
    El Ministerio de Educación ha promovido la organización y funcionamiento de las comisiones establecidas en los Acuerdos de Paz. UN دعمت وزارة التعليم تنظيم وعمل اللجان المنشأة بموجب اتفاقات السلام.
    El Ministerio de Educación ha calculado los siguientes plazos medios de reembolso: UN وقد قامت وزارة التعليم بتقدير متوسط فترات السداد التالية:
    El Ministerio de Educación ha incorporado en los programas escolares textos destinados a sensibilizar a los niños y a los adolescentes al peligro de las drogas. UN وقد أدخلت وزارة التربية في المقررات الدراسية نصوصا تهدف إلى توعية اﻷطفال والمراهقين بمخاطر المخدرات.
    Los municipios se encargan de esta capacitación y el Ministerio de Educación ha adoptado varias iniciativas para motivarlos, orientarlos e inspirarlos en esa labor. UN والبلديات مسؤولة عن هذا التدريب، وقد اتخذت وزارة التربية عدة مبادرات لتنشيط عمل البلديات وتوجيهها وتقديم الأفكار لها.
    En relación con la utilización de módulos de GAD, el Ministerio de Educación ha emprendido las siguientes actividades: UN وفيما يتعلق باستخدام النماذج عن الجنسانية في التنمية، اضطلعت وزارة التربية بالأنشطة التالية:
    El Ministerio de Educación ha tomado una serie de medidas adicionales tratando de preservar el interés superior del niño: UN وللعناية بمصالح الطفل الفضلى، عملت وزارة التربية والتعليم على الآتي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد