Fuente: Ministerio de Finanzas y Planificación Económica, Background to the Budget, 1994/1995. | UN | المصدر: وزارة المالية والتخطيط الاقتصادي، معلومات أساسية عن الميزانية، 1994/1995. |
Sin embargo, una mujer recientemente nombrada Senadora también tiene el cargo de Ministra de Estado (Ministra subalterna) en el Ministerio de Finanzas y Planificación. | UN | بيد أن العضوة الجديدة المعينة في مجلس الشيوخ تشغل أيضا منصب وزيرة الدولة في وزارة المالية والتخطيط. |
EL Ministerio de Finanzas y Planificación otorga subsidios de base local a los funcionarios que reúnan los requisitos correspondientes, sobre la base de la disponibilidad de fondos. | UN | وتقدم وزارة المالية والتخطيط المنح المحلية على أساس توفر الأموال لموظفي القطاع العام المؤهلين لذلك. |
Sr. Prosper Musafiri, Director General de Planificación Económica del Ministerio de Finanzas y Planificación de Rwanda | UN | السيد بروسبر مسافري، المدير العام للتخطيط الاقتصادي، وزارة المالية والتخطيط في رواندا |
Esta petición fue respaldada por una orden permanente del Ministerio de Finanzas y Planificación Económica al Departamento de Aduanas e Impuestos al Consumo, según la cual las importaciones de CFC-12 debían ser objeto de decomiso. | UN | وقد تدعم هذا الطلب بصدور أمر مستديم من إدارة الجمارك والضرائب التابعة لوزارة المالية والتخطيط الاقتصادي يقضي بجعل الواردات من الـCFCs-12 قابلة للاستيلاء عليها. |
Gobierno del Sudán Meridional: Ministerio de Asuntos de la Presidencia, Ministerio de Finanzas y Planificación Económica, Ministerio de Servicios Públicos, junta de gobierno local, Comisión de Asignación y Supervisión Fiscal y Financiera, administraciones estatales, ministerios de hacienda de los estados | UN | حكومة جنوب السودان: وزارة شؤون رئاسة الجمهورية؛ ووزارة المالية والتخطيط الاقتصادي؛ ووزارة الخدمة العامة؛ ومجلس الحكومات المحلية؛ ومفوضية المخصصات الضريبية والمالية والرصد؛ ووزارات المالية في الولايات |
Sra. Chaya Chand Oficial de Planificación Económica, Ministerio de Finanzas y Planificación Nacional | UN | السيدة شايا شاند - موظفة تخطيط اقتصادي، وزارة المالية والتخطيط القومي |
Sra. Ingrid Mutima, Experta en Movilización de Recursos Externos, Ministerio de Finanzas y Planificación Económica (Rwanda) | UN | السيدة إنغريد موتيما، خبيرة تعبئة الموارد الخارجية، وزارة المالية والتخطيط الاقتصادي، رواندا |
Sra. Ingrid Mutima, Experta en Movilización de Recursos Externos, Ministerio de Finanzas y Planificación Económica (Rwanda) | UN | السيدة إنغريد موتيما، خبيرة تعبئة الموارد الخارجية، وزارة المالية والتخطيط الاقتصادي، رواندا |
Fue miembro del Gobierno de transición de Bangladesh a cargo del Ministerio de Finanzas y Planificación. | UN | وتشمل المناصب التي شغلها سابقاً ما يلي: عضو في حكومة بنغلاديش المؤقتة تولى وزارة المالية والتخطيط. |
El Ministerio de Finanzas y Planificación Económica ha liderado un programa para la elaboración de presupuestos con perspectiva de género. | UN | وتولت وزارة المالية والتخطيط الاقتصادي قيادة برنامج لوضع ميزانية مراعية للمنظور الجنساني. |
En Zambia, un comité bajo la autoridad del Ministerio de Finanzas y Planificación encabezó consultas entre todas las partes interesadas en la formulación, aplicación y seguimiento de su programa de desarrollo y se han encomendado a varios subcomités tareas específicas relativas al Programa de Acción de Bruselas. | UN | ففي زامبيا، بادرت لجنة تحت سلطة وزارة المالية والتخطيط بإجراء مشاورات بين جميع أصحاب المصالح في مجال تصميم وتنفيذ ورصد برنامجها الإنمائي، وأوكل إلى عدة لجان فرعية مهام محددة تتصل ببرنامج عمل بروكسل. |
Además, se estableció una dependencia en el Ministerio de Finanzas y Planificación del Desarrollo con el fin de prestar toda la atención a la recuperación y el ahorro de los costos en el sector público. | UN | بالإضافة إلى ذلك، أُنشئت وحدة داخل وزارة المالية والتخطيط الإنمائي لإيلاء اهتمام كامل لاسترداد التكاليف وتوفير التكاليف في القطاع العام. |
Fuente: Ministerio de Finanzas y Planificación Nacional. | UN | المصدر: وزارة المالية والتخطيط الوطني. |
El Ministerio de Finanzas y Planificación puso en marcha la Gestión de la Ejecución en julio de 2003. | UN | قامت وزارة المالية والتخطيط بتنفيذ برنامج لإدارة الأداء في تموز/ يوليه 2003. |
Ministerio de Finanzas y Planificación Económica, Organismo de Protección del Medio Ambiente /PNUMA | UN | وزارة المالية والتخطيط الاقتصادي، وكالة حماية البيئة/ اليونيب |
Ministerio de Finanzas y Planificación | UN | وزارة المالية والتخطيط |
Planificadora Ministerio de Finanzas y Planificación Nacional | UN | وزارة المالية والتخطيط الوطني |
El fortalecimiento de la capacidad debe referirse a todas las tecnologías de la biomasa, con especial referencia a los ministerios involucrados en la formulación de los documentos de estrategia de reducción de la pobreza y los documentos de estrategia por países, en particular el Ministerio de Finanzas y Planificación Económica, así como los ministerios de energía, salud, agricultura, etc. | UN | وينبغي أن يشمل بناء القدرات جميع تكنولوجيات الكتلة الإحيائية المستهدفة، وبصفة خاصة في الوزارات التي تقوم بصياغة ورقات استراتيجية الحد من الفقر والاستراتيجيات والبرامج القطرية، أي، بصفة رئيسية، وزارة المالية والتخطيط الاقتصادي بالإضافة إلى وزارت الطاقة والصحة والزراعة، إلخ. |
Ghana introdujo el concepto de la presupuestación con una perspectiva de género en sus directrices presupuestarias para 2009 y estableció estrategias de colaboración con el Ministerio de Finanzas y Planificación Económica y la Comisión Nacional de Planificación del Desarrollo para fortalecer la capacidad del sector público. | UN | وأدمجت غانا في مبادئها التوجيهية الخاصة بوضع ميزانية عام 2009 منظورا مراعيا للاعتبارات الجنسانية في وضع الميزانيات، وتوجد استراتيجيات قائمة للتعاون مع وزارة المالية والتخطيط الاقتصادي ولجنة التخطيط الإنمائي الوطني لتعزيز قدرات القطاع العام. |
Esta petición fue respaldada por una orden permanente del Ministerio de Finanzas y Planificación Económica al Departamento de Aduanas e Impuestos al Consumo, según la cual las importaciones de CFC-12 debían ser objeto de decomiso. | UN | وقد تدعم هذا الطلب بصدور أمر مستديم من إدارة الجمارك والضرائب التابعة لوزارة المالية والتخطيط الاقتصادي يقضي بجعل الواردات من CFCs-12 قابلة للاستيلاء عليها. |
Gobierno del Sudán Meridional: Ministerio de Asuntos de la Presidencia, Ministerio de Finanzas y Planificación Económica, Ministerio de Servicios Públicos, junta de gobierno local, Comisión de Asignación y Supervisión Fiscal y Financiera, gobiernos estatales, ministerios de finanzas de los estados, junta de gobierno local | UN | حكومة جنوب السودان: وزارة شؤون رئاسة الجمهورية، ووزارة المالية والتخطيط الاقتصادي، ووزارة الخدمة العامة، ومجلس الحكومات المحلية، ومفوضية المخصصات الضريبية والمالية والرصد، ووزارات المالية في الولايات |
Sra. Helen Allotey, Directora de Relaciones Económicas Exteriores, Ministerio de Finanzas y Planificación Económica (Ghana). | UN | السيدة هيلين ألوتي، مديرة العلاقات الاقتصادية الخارجية بوزارة المالية والتخطيط الاقتصادي، غانا. |