ويكيبيديا

    "ministerio de justicia de la" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وزارة العدل في
        
    • لوزارة العدل في
        
    • بوزارة العدل في
        
    Mi Oficina colabora todavía con el Ministerio de Justicia de la República Srpska con objeto de redactar una enmienda para aclarar algunas cuestiones menores que quedan pendientes. UN ولا يزال مكتبي يعمل مع وزارة العدل في جمهورية صربسكا لصياغة نص تعديل يوضح بعض المسائل الثانوية العالقة.
    Profesor de los cursos para profesionales judiciales y magistrados organizados por el Ministerio de Justicia de la República Checa. UN محاضر في الدورات التي نظمتها وزارة العدل في الجمهورية التشيكية لصالح المحامين والقضاة.
    La indemnización se adjudica a petición del agraviado presentada al Ministerio de Justicia de la República Eslovaca. UN ويعطى التعويض عن الضرر بناء على طلب يقدمه الشخص المتضرر إلى وزارة العدل في الجمهورية السلوفاكية.
    Fuente: Ministerio de Justicia de la República Eslovaca, 2007. UN المصدر: وزارة العدل في جمهورية سلوفاكيا، 2007.
    La delegación de Zambia estuvo encabezada por la Sra. Gertrude M. K. Imbwae, Secretaria Permanente del Ministerio de Justicia de la República de Zambia. UN وقد ترأست وفد زامبيا السيدة جيرترود م. ك. إمبوي، الأمينة الدائمة لوزارة العدل في جمهورية زامبيا.
    Presentación del proyecto de plan de acción: Sra. Rebecca Quionie Oba - Omoali, Directora de Derechos Humanos del Ministerio de Justicia de la República del Congo UN عرض مشروع خطة العمل: السيدة ريبيكا كيوني أوبا أوموالي، مديرة حقوق الإنسان بوزارة العدل في جمهورية الكونغو.
    Fuente: Ministerio de Justicia de la República Eslovaca, 2005. UN المصدر: وزارة العدل في جمهورية سلوفاكيا، 2005
    El Ministerio de Justicia de la Federación de Rusia ha intentado justificar esta intención invocando el Convenio Europeo de 1983 sobre el Traslado de las Personas Condenadas del Consejo de Europa. UN وحاولت وزارة العدل في الاتحاد الروسي تسويغ هذا الاعتزام بالإحالة إلى اتفاقية مجلس أوروبا لنقل المحكوم عليهم لعام 1983.
    Los diputados que resultaron elegidos representan cuatro partidos políticos inscritos en el Ministerio de Justicia de la República de Tayikistán: el Partido Popular, el Partido Comunista, el Partido del Renacimiento Económico y el Partido de la Unidad y la Concordia. UN وتضم مجموعة النواب المنتخبين ممثلين ﻷربعة أحزاب مسجلة لدى وزارة العدل في جمهورية طاجيكستان وهي: حزب الشعب، والحزب الشيوعي، وحزب النهضة الاقتصادية، وحزب الوحدة والاتفاق.
    Como resultado de ese curso de capacitación, se publicó, con la asistencia financiera del Ministerio de Justicia de la República de Corea, un libro básico sobre el desarrollo de bases de datos y la creación de redes electrónicas. UN ونتيجة لهذه الحلقة التدريبية، نشر كتاب مرجعي عن تطوير قواعد البيانات وإقامة الشبكات الالكترونية بمساعدة مالية من وزارة العدل في جمهورية كوريا.
    Como resultado de ese curso de capacitación, se publicó, con la asistencia financiera del Ministerio de Justicia de la República de Corea, un libro básico sobre el desarrollo de bases de datos y la creación de redes electrónicas. UN ونتيجة لهذه الحلقة التدريبية، نشر كتاب مرجعي عن تطوير قواعد البيانات وإقامة الشبكات الالكترونية بمساعدة مالية من وزارة العدل في جمهورية كوريا.
    Hasta mediados de 2000 se habían sometido un total de 128 proyectos de ley al Ministerio de Justicia de la Autoridad Palestina para que éste los examinara y luego transmitiera al Consejo de Ministros y el Consejo Legislativo de la Autoridad Palestina. UN وبحلول منتصف عام 2000، كان قد تم تقديم ما مجموعه 128 مشروع قانون إلى وزارة العدل في السلطة الفلسطينية من أجل مراجعتها ثم إحالتها إلى مجلس وزراء السلطة الفلسطينية ومجلسها التشريعي.
    Según la Ley mencionada, a fin de recibir asistencia judicial en asuntos penales, el órgano competente del Estado extranjero debe formular una solicitud al Ministerio de Justicia de la República Azerbaiyana. UN ووفقا للقانون المذكور آنفا، فإنه للحصول على المساعدة القانونية في القضايا الجنائية، يجب على الهيئة المختصة التابعة لإحدى الدول الأجنبية، أن تقدم طلبا إلى وزارة العدل في جمهورية أذربيجان.
    El Ministerio de Justicia de la República de Lituania informa de que en 2002 se ratificaron los siguientes cuatro instrumentos internacionales relacionados con la lucha contra el terrorismo: UN وتعلن وزارة العدل في جمهورية ليتوانيا أن الصكوك الدولية الأربعة التالية المتعلقة بمكافحة الإرهاب تمت المصادقة عليها في عام 2002:
    Experta en la conferencia de mujeres sobre " Adelanto de la mujer en el poder judicial " , organizada por el Ministerio de Justicia de la República de Zimbabwe UN خبير مرجعي في مؤتمر المرأة عن " نهضة المرأة في السلطة القضائية " نظمته وزارة العدل في جمهورية زمبابوي.
    Cuadro 30 Participación de la mujer en los procesos de adopción de decisiones y representación femenina en puestos con facultades decisorias del Ministerio de Justicia de la República Checa (desde 1999) UN الجدول 30 : مشاركة النساء في إجراءات صنع القرارات منذ عام 1999 وتمثيلهن في المناصب ذات سلطات صنع القرارات في وزارة العدل في الجمهورية التشيكية
    25. Miembro de la Comisión designada por el Ministerio de Justicia de la Argentina para el estudio de la legislación sobre la juventud, 8 de octubre de 1974. UN 25 - عضو في لجنة عينتها وزارة العدل في الأرجنتين لصياغة تشريع بشأن الشباب، 8 تشرين الأول/أكتوبر 1974.
    Harare (Zimbabwe) Experta en la conferencia de mujeres sobre " Adelanto de la mujer en el poder judicial " , organizada por el Ministerio de Justicia de la República de Zimbabwe UN خبيرة موارد في مؤتمر للمرأة عن " النهوض بالمرأة في القضاء " نظمته وزارة العدل في جمهورية زمبابوي.
    En la fecha de presentación de este informe, se habían remitido un total de 21 expedientes al Ministerio de Justicia de la República de Rwanda para que prosiguieran las investigaciones y las actuaciones judiciales. UN ولغاية تقديم هذا التقرير، تم تسليم ما مجموعه 21 ملفا إلى وزارة العدل في جمهورية رواندا بُغية إجراء مزيد من التحقيقات والمحاكمات بشأنها.
    Sierra Leona ha aceptado presentar una copia de las reglamentaciones a la Secretaría una vez que el proyecto definitivo haya sido completado por el departamento pertinente del Ministerio de Justicia de la Parte. UN وقد تعهدت سيراليون بتقديم نسخة من اللائحة إلى الأمانة حالما تستكمل الإدارة التابعة لوزارة العدل في الطرف وضع مشروعها النهائي.
    Sierra Leona se ha comprometido a presentar una copia del reglamento a la Secretaría tan pronto el departamento pertinente del Ministerio de Justicia de la Parte complete el proyecto definitivo. UN وقد تعهدت سيراليون بتقديم نسخة من اللائحة إلى الأمانة حالما تستكمل الإدارة التابعة لوزارة العدل في الطرف وضع مشروعها النهائي.
    Información relativa a la esfera de competencia del Ministerio de Justicia de la República Kirguisa UN المعلومات المتصلة بوزارة العدل في جمهورية قيرغيزستان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد