ويكيبيديا

    "ministerio de minas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وزارة المناجم
        
    • وزارة التعدين
        
    • وزارة المعادن
        
    • بوزارة التعدين
        
    • المناجم في دار
        
    • ووزارة المناجم
        
    Empleador: Ministerio de Minas, Agua y Energía. UN رب العمل: وزارة المناجم والمياه والطاقة.
    Fuente: Ministerio de Minas e Hidrocarburos, Kinshasa. UN المصدر: وزارة المناجم والمركبات الهيدروكربونية، كينشاسا.
    El Grupo ha pedido información sobre la correspondencia entre el Ministerio de Minas y Energía y el Proceso de Kimberley. UN وطلب الفريق تفاصيل عن الرسائل المتبادلة بين وزارة المناجم والطاقة من جهة وعملية كيمبرلي من جهة أخرى.
    Ministerio de Minas, Geología y Medio Ambiente UN هيئة المطارات وزارة التعدين والجيولوجيا والبيئة
    Ministerio de Minas, Medio Ambiente y Turismo de Zimbabwe UN وزارة التعدين والبيئة والسياحة في زمبابوي
    Inspector jefe de policía, Dependencia de Recursos Protegidos, Ministerio de Minas y Energía UN كبير المفتشين، وحدة الموارد المحمية، وزارة المعادن والطاقة
    Presidente del Fondo de solidaridad del personal del Ministerio de Minas, Agua y Energía. UN رئيس صندوق التضامن لموظفي وزارة المناجم والمياه والطاقة.
    Consejero Técnico, Ministerio de Minas, Energía e Industria UN دمبا ديوب، مستشار تقني، وزارة المناجم والطاقة والصناعة
    Director, Secretario Adjunto del Ministerio de Minas, Medio Ambiente y Turismo de Zimbabwe UN مدير ونائب وزير وزارة المناجم والبيئة والسياحة، زمبابوي
    Según el Ministerio de Minas, Geología y Medio Ambiente, el sistema de certificados está funcionando bien. UN وتفيد وزارة المناجم والجيولوجيا والبيئة أن نظام الشهادات يطبق بفعالية.
    La política del Gobierno que ordena al Ministerio de Minas suspender la licencia de los operadores mineros que contratan a niños no está siendo aplicada. UN ولا تُنفَّذ سياسة الحكومة التي توعز إلى وزارة المناجم بوقف العمل بتراخيص متعهدي المناجم الذين يشغِّلون أطفالاً.
    La active cooperación del Ministerio de Minas ha hecho posible la yodación universal de la sal. UN كما أن التعاون الناشط من وزارة المناجم جعل بالإمكان تعميم إضافة اليود إلى الملح.
    Dirección: Ministerio de Minas, Agua y Energía Departamento de Minas y Geología UN وزارة المناجم والمياه والطاقة إدارة المناجم والجيولوجيا
    Ministerio de Relaciones Exteriores; Ministerio de Justicia; Ministerio de Minas Terrestres y Energía; Policía Nacional de Liberia; Comité de Reconstrucción y Desarrollo de Liberia UN وزارة الشؤون الخارجية؛ وزارة العدل؛ وزارة المناجم الأرضية والطاقة؛ الشرطة الوطنية الليبرية؛ لجنة إعمار وتنمية ليبريا
    Hasta la fecha, ha enviado numerosas cartas en que se solicita información al respecto, entre otros, al Ministerio de Minas de Côte d ' Ivoire, a tres empresas parcial o totalmente estatales y a seis empresas privadas. UN وحتي الآن، أرسل الفريق رسائل عديدة لطلب معلومات بهذا الصدد، بما في ذلك رسائل إلى وزارة المناجم الإيفوارية، وإلى ثلاث شركات تعود ملكيتها جزئيا أو كلياً إلى الدولة، وإلى ست شركات خاصة.
    Ministerio de Relaciones Exteriores; Ministerio de Minas, Energía y Agua; Ministerio de Seguridad; Ministerio de Transporte UN وزارة الشؤون الخارجية؛ وزارة المناجم والطاقة والمياه؛ وزارة الأمن؛ وزارة النقل
    A pesar de que se han vuelto a enviar funcionarios del Ministerio de Minas a las zonas diamantíferas del norte del país. UN ويحدث ذلك بالرغم من إعادة نشر مسؤولي الحكومة من وزارة المناجم في مواقع التعدين في شمال البلد.
    Además de no contar con los fondos adicionales necesarios del Gobierno de Transición, la Comisión carece del apoyo del Ministerio de Minas. UN فبالإضافة إلى التمويل الإضافي المطلوب توفيره من قبل الحكومة الانتقالية لجمهورية الكونغو الديمقراطية، لا تحظى اللجنة بتأييد وزارة التعدين.
    El Grupo de Expertos está procurando que el Ministerio de Minas le informe de las razones de la demora en la remisión de los 36 casos restantes. UN ويحاول فريق الخبراء أن يتلمس من وزارة التعدين أسباب تأجيل إحالة الحالات الـ 36 المتبقية.
    Durante el período examinado no se aplicó la política del Gobierno que ordena al Ministerio de Minas suspender la licencia de los operadores mineros que contratan a niños. UN ولم تُنفذ خلال هذه الفترة سياسة الحكومة التي تأمر وزارة التعدين بسحب تراخيص شركات التعدين التي تستخدم الأطفال.
    Inspector jefe de policía, Dependencia de Recursos Protegidos Ministerio de Minas y Energía UN كبير المفتشين، وحدة الموارد المحمية، وزارة المعادن والطاقة
    Empleado en el Ministerio de Minas y Energía como Ingeniero de Minas y Geología. UN حتى الآن: مهندس تعدين وجيولوجيا بوزارة التعدين والطاقة.
    Esta mina produjo 312.512 quilates de diamantes durante 2000, cuyo valor fue de 43,75 millones de dólares, según el Ministerio de Minas. UN ووفقا لوزارة المناجم في دار السلام، فقد أنتج هذا المنجم 511 312 قيراطا من الماس عام 2000 قيمتها 43.75 مليون دولار.
    Dirección General de Aduanas, Ghana Consolidated Diamonds (GCD), Ministerio de Relaciones Exteriores, Ministerio de Minas, Tierras y Bosques, Precious Minerals Marketing Co. UN المديرية العامة لجمارك غانا وشركة غانا المتحدة للماس ووزارة الشؤون الخارجية ووزارة المناجم والأراضي والغابات وشركة تسويق المعادن النفيسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد