| Funcionario de la Dirección de Asuntos Jurídicos y Consulares del Ministerio de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional | UN | موظف بدائرة الشؤون القانونية والقنصلية، وزارة الخارجية والتعاون الدولي |
| del Consejo de Seguridad por el Ministerio de Relaciones Exteriores y Cooperación de Rwanda | UN | مجلس اﻷمن من وزارة الخارجية والتعاون في رواندا |
| Sr. Khatry Ould Jidou, Secretario General del Ministerio de Relaciones Exteriores y Cooperación | UN | السيد خاطري ولد جيدو، أمين عام وزارة الخارجية والتعاون |
| del Ministerio de Relaciones Exteriores y Cooperación | UN | بيان وزارة الشؤون الخارجية والتعاون الدولي |
| Declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores y Cooperación | UN | البيان الذي أصدرته وزارة الشؤون الخارجية والتعاون |
| General por el Ministerio de Relaciones Exteriores y Cooperación de la República de Burundi | UN | من وزارة العلاقات الخارجية والتعاون لجمهورية بوروندي |
| Comunicado del Ministerio de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de Djibouti | UN | بيان صادر عن وزارة الخارجية والتعاون الدولي في جيبوتي |
| El Ministerio de Relaciones Exteriores y Cooperación expresó el deseo de llevar a cabo más estudios sobre el tema, pero actualmente se lo impiden las limitaciones financieras. | UN | وأعربت وزارة الخارجية والتعاون عن رغبتها في إجراء المزيد من الدراسات في هذا الصدد، ولكن هناك قيوداً مالية تعوق ذلك في الوقت الحالي. |
| Comunicado de prensa del Ministerio de Relaciones Exteriores y Cooperación de Rwanda | UN | بيان صحفي صادر عن وزارة الخارجية والتعاون في رواندا |
| Director de Asuntos Jurídicos y Consulares del Ministerio de Relaciones Exteriores y Cooperación | UN | مدير الشؤون القانونية والقنصلية، وزارة الخارجية والتعاون |
| El Ministerio de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional desea afirmar lo siguiente: | UN | وتود وزارة الخارجية والتعاون الدولي أن تؤكد ما يلي: |
| Agradezco su presencia esta mañana en el Ministerio de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional. | UN | أشكركم على حضوركم هذا الصباح في وزارة الخارجية والتعاون الدولي. |
| En 2001 fue nombrado Director General Adjunto del Departamento de las Naciones Unidas y Organizaciones Internacionales del Ministerio de Relaciones Exteriores y Cooperación | UN | عُيّن في عام 2001 نائب المدير العام للإدارة المعنية بالأمم المتحدة والمنظمات الدولية في وزارة الخارجية والتعاون |
| El Comité está coordinado por el Ministerio de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional. | UN | وتضطلع وزارة الخارجية والتعاون الدولي بتنسيق اللجنة. |
| Comunicado del Ministerio de Relaciones Exteriores y Cooperación Regional | UN | بيان صادر عن وزارة الشؤون الخارجية والتعاون الإقليمي |
| Fuente: Ministerio de Relaciones Exteriores y Cooperación Regional | UN | المصدر: وزارة الشؤون الخارجية والتعاون الإقليمي |
| Fuente: Ministerio de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional. | UN | المصدر: وزارة الشؤون الخارجية والتعاون الدولي. |
| Declaración del Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional | UN | بيان المتحدث باسم وزارة الشؤون الخارجية والتعاون الدولي |
| Actualmente seis ministerios están encabezados por mujeres, entre ellos el Ministerio de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional y el Ministerio de Hacienda, Planificación del Desarrollo y Reconstrucción. | UN | وترأس نساء الآن ست وزارات، بما فيها وزارة الشؤون الخارجية والتعاون الدولي، ووزارة المالية، والتنمية والتخطيط والتعاون. |
| Gobierno: Ministerio de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional, Policía de Inmigración, Dirección de Servicios Aeronáuticos, Servicio de Aduanas | UN | وزارة العلاقات الخارجية والتعاون الدولي، شرطة الهجرة، وكالة خدمات الملاحة الجوية، هيئة الجمارك |
| Secretario General por el Ministerio de Relaciones Exteriores y Cooperación de Burundi | UN | موجهة إلى اﻷمين العام من وزير الخارجية والتعاون لبوروندي |
| En ese mismo año ingresa en el Ministerio de Relaciones Exteriores y Cooperación | UN | التحق بوزارة الخارجية والتعاون في نفس السنة |
| de 1996 por el Ministerio de Relaciones Exteriores y Cooperación | UN | بيان صادر عن وزير الشؤون الخارجية والتعاون في رواندا في |
| La delegación destacó que el Ministerio de Relaciones Exteriores y Cooperación para el Desarrollo de su país estaba llevando a cabo una labor similar para establecer métodos de presupuestación orientados al logro de resultados y se ofreció a informar sobre su experiencia al FNUAP. | UN | وذكر الوفد أن وزارة التعاون الخارجي والإنمائي في بلده تعكف حاليا على تنفيذ عملية مماثلة لتطبيق أساليب الميزنة القائمة على تحقيق النتائج، وعرض إطلاع الصندوق على تلك التجربة. |